Сулейман Рагимов - Орлица Кавказа (Книга 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Орлица Кавказа (Книга 2)"
Описание и краткое содержание "Орлица Кавказа (Книга 2)" читать бесплатно онлайн.
Да и то сказать - нелегкий путь проделал господин губернатор. Бросил свои роскошные апартаменты в Гяндже и вот уже который день мучается здесь, в провинциальном Гёрусе. Его ли это дело, скажите на милость? Да... А кто виноват?
Тут ответ один - виноват Сережа, то бишь его благородие уездный начальник полковник Белобородое Сергей Иванович. Лично. И никто больше.
Разве дело уездного начальника рассуждать о величии декабристов, вместо того, чтобы ловить государственных преступников? Будь он попроворнее, пооборотистей - не пришлось бы самому генерал-губернатору брать на свои плечи чужие труды и болеть в дороге...
Собственно, надо сказать, хитрый почтмейстер был во многих делах куда осведомленней, чем он хотел бы это показать. И даже сам с собой он несколько хитрил, произнося такие сладкие и высокопарные монологи. Дело в том, что почтмейстер был неописуемо любопытен, и когда желание одолевало его со страшной силой, он, приговаривая: "Прости, господи, согрешил!" - открывал весьма искусно приглянувшееся ему послание. Так что...
Очнулся чиновник от своих раздумий на самом пороге дома, уже в парадном, куда он сунулся, не спросясь. Но тут его грубо остановил казак, заслонивший карабином вход:
- Куда? Не велено...
- Як его превосходительству!
- Бумага есть?
- Какая?
- Пропуск!
- Да у кого взять?
- Там,- мотнул головой казак на дверь, в которую ввалился почтмейстер.Идите отсюда, господин хороший, я на посту, мне с вами гутарить не положено.
Чиновник вывалился за дверь, обескураженный более чем холодным приемом и пустился на поиски адъютанта. Не прошло и получаса, как он отыскал его во флигеле, стоявшем особняком в заднем дворе.
- Ничем не могу вам помочь,- ответил тот почтмейстеру сухо, невнимательно выслушав его сбивчивую речь.- Нет указаний принимать кого бы то ни было.
- Но у меня почта для господина губернатора! В том числе из Петербурга!
Адъютант задумался.
- А от кого?
- Ну, вам-то, господин штабс-капитан, наверняка прекрасно известно, из каких высоких инстанций пишут его высокопревосходительству! - ответил чиновник с угодливой улыбкой.
Это подействовало. После долгих раздумий офицер произнес:
- Хорошо-с. Оставьте бумаги, я передам губернатору.
- Невозможно, сударь! Я должен те письма, что собраны в этой папке, вручить лично. Такова инструкция.
Конечно, никакой такой инструкции не было, но очень уж почтмейстеру хотелось предстать перед высоким начальством. Он не ошибся в своих расчетах. Услышав магическое слово, адъютант спасовал.
Недовольно сморщившись, он все же отправился в губернаторские покои, чтобы получить указания. Но, передумав, свернул в комнаты Клавдии Петровны, которая в эти дни сама, по сути дела, правила всеми делами губернии. Княгиня соизволила дать согласие чтобы почтового чиновника допустили в губернаторский кабинет.
Адъютант вернулся:
- Прошу вас следовать за мной!
И отправился по высокой лестнице на второй этаж. Еле поспевая за молодцеватым капитаном, почтмейстер, тем не менее, успел спросить, подавляя одышку:
- Говорят, господин генерал-губернатор хворает?
- Кто говорит? - через плечо поинтересовался офицер.
- Да вот, верноподданные чиновники сокрушаются...
- Глупости! - оборвал адъютант.- Нечего вам сплетни собирать, милостивый государь.
Но назойливый посетитель не унимался, полагая выслужиться своей озабоченностью о губернаторском здоровье:
- Немудрено здесь и заболеть! Дороги у нас известно какие, ухаб на ухабе. Кого угодно измотают.
- Наше дело военное, нам ли ухабов бояться.
- А, может, он из-за этого ужасного убийства слег?
- Вы мне надоели, сударь! - рявкнул штабс-капитан, и чиновник, наконец, примолк.
На верхней площадке лестницы было две двери. Одна из них оказалась отворена, и в проеме, словно картина в раме, застыла прекрасная княгиня Клавдия Петровна. Почтмейстер склонился перед ней.
- Что за нетерпение, сударь? Что за срочность?
- Депеши из Петербурга, ваше превосходительство! С пометкой: "весьма срочно!"
Клавдия Петровна молча наблюдала, как адъютант препроводил посетителя в кабинет мужа. И, проводив его взглядом, осталась стоять в дверях, покусывая алую губку.
Губернатор сидел за широким столом и не поднял глаз на вошедших. Потом сказал нервно:
- Ну?
Не так представлял себе почтмейстер встречу! Но выбирать не приходилось, и он с низким поклоном положил перед начальством черную папку и развязал шнурки, затянутые хитрым узлом.
Губернатор неторопливо и без признаков заинтересованности перебрал письма, мельком взглядывая на адреса отправителей. Потом спросил неожиданно бесцветным голосом:
- Что, небось половину писем вскрывал?
- Как можно, ваше превосходительство! - пролепетал тот, потея от ужаса.
- Знаю вас...- продолжал генерал также без выражения.
- Закон не дозволяет, ваше превосходительство! Губернатор скривился:
- Господи! Да какой же может быть закон в этом богом проклятом крае?
- Что вы изволили сказать? - переспросил посетитель растерянно.
- Говорю, что вы здесь все - разбойник на разбойнике!
- С вашим приездом, ваше превосходительство, все в этом, воистину диком крае, придет в надлежащий порядок.
Губернатор впервые поднял глаза на собеседника, стоявшего навытяжку, словно новобранец перед фельдфебелем.
- Вы действительно в это верите? - переспросил он, изрядно помолчав.
- Весь Зангезур только о том и говорит.
- Говорит, говорит... Языками болтать все мастера. А как дойдет до дела, ваши зангезурцы...
Почтмейстер стоял ни жив ни мертв.
- Почему же никто не действует, я у вас спрашиваю, сударь мой?
- Горы, ваше превосходительство... Сами понимаете... Что ни шаг, то овраг.
- Ну, про горы я и сам знаю. Вы мне толком скажите, кто мешает зангезурцам расправиться с бунтовщиками? Почтмейстер решился:
- Уездный начальник Белобородое. Губернатор поднял брови:
- Это как так?
- Либерал-с, ваше превосходительство. С идеями... Где уж тут разбойников ловить.
Генерал долго размышлял.
- Это донос, сударь мой.
- Так точно.
- И - уж наверное - не первый?
- Впервые, ваше превосходительство.
- Что ж раньше молчали?
- Полагал, без меня есть кому донести.
- То есть?
- Ведь был офицер, которого все называли "оком государя императора". Смел ли я?..
- Не надо забывать,- провозгласил губернатор назидательно,- что каждый верноподданный в любую минуту своей жизни, чем бы он ни был занят, является и государевым оком.
Клавдия Петровна, прислушивавшаяся к разговору из-за неплотно прикрытой двери, вздохнула облегченно. Наконец она услышала из уст супруга нечто, свидетельствующее, что память и голос рассудка не угасли в нем навеки.
Между тем генерал, сев на любимого конька, никак не мог остановиться, говорил и говорил, полуприкрыв глаза и чувствуя, как в него вливаются новые силы:
- Каждый обязан служить своему государю, не жалея ничего - ни времени, ни сил, ни даже самой жизни. Законы империи святы, устои империи незыблемы! Есть одна заповедь истинного слуги государевого: служи до самоотречения! И вторая будь жестоким к врагам государя, забудь о милосердии. Нужно вырезать каждый язык, способный произнести хулу в адрес самодержавия, нужно отрубить каждую голову, в которой родятся крамольные мысли...
Говоря так, губернатор воспламенился окончательно, встал из-за стола и двинулся к тщедушному начальнику почты, рубя воздух ладонью.
- Расстреливать и вешать! А не хватит пуль и веревок - хоронить заживо под развалинами!
- Так точно! - поддакнул почтмейстер. - Истинную правду изволили изречь, ваше превосходительство...
Генерал остановился, как пробужденный ото сна, взглянул на изогнувшуюся в поклоне фигурку чиновника с недоумением - и показал ему на дверь жестом, который мог быть истолкован и как строгое, но доброжелательное известие о том, что аудиенция окончена, но можно было и так понять, что генерал попросту велел доносчику выйти вон.
Как бы то ни было, но почтмейстер удалился, подобострастно и униженно кланяясь.
Глава шестьдесят седьмая
Какие бы силы ни бродили в недрах потрясенной империи, какие язвы ни разъедали ее - на первый взгляд казалось, что все обстоит по-прежнему, как это уже устоялось в веках: вся могучая машина принуждения и насилия в действии, иерархия полностью соблюдается, депеши летят из конца в конец, исправно вызывая ответы и донесения об исполнении.
Собственно, зоркие государственные деятели, а также наиболее дальновидные из купцов и промышленников понимали, что дела идут из рук вон плохо. Но всей глубины наступающего кризиса и они не представляли себе. Все казалось, что как бы ни было худо, в конце концов так или иначе обойдется. Не обошлось!
Но об этом узнало уже следующее поколение.
Естественно, Ало-оглы не представлял себе, какие силы вызвали к жизни те мощные токи народного брожения, которые вынесли его на поверхность. У него было свое понимание жизни. Он знал, что сейчас для него важнее всего вызволить из тюрьмы Ханали-кызы. И при этом нужно опираться на собственное мужество, волю и решимость, умение провести врага и оставить его с носом. Взвешивая все так и этак, он снова и снова приходил к выводу о том, что многое зависит от удачи в затее с подкопом, который его друзья вели под каземат.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Орлица Кавказа (Книга 2)"
Книги похожие на "Орлица Кавказа (Книга 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сулейман Рагимов - Орлица Кавказа (Книга 2)"
Отзывы читателей о книге "Орлица Кавказа (Книга 2)", комментарии и мнения людей о произведении.