» » » » Стивен Коул - Искусство разрушения


Авторские права

Стивен Коул - Искусство разрушения

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Коул - Искусство разрушения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство BBC Digital, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Коул - Искусство разрушения
Рейтинг:
Название:
Искусство разрушения
Автор:
Издательство:
BBC Digital
Год:
2006
ISBN:
9780563486510
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искусство разрушения"

Описание и краткое содержание "Искусство разрушения" читать бесплатно онлайн.



Действие происходит: между сериями «Век стали» и «Армия призраков».

ТАРДИС приземлилась в Африке 22-го века в тени спящего вулкана. Агро-подразделения выращивают новые продукты питания на запекшейся земле, чтобы помочь накормить миллионы голодающих мира — но где-то поблизости Доктор и Роза засекли инопланетный сигнал.

Когда кошмарная сила начинает подниматься из глубин темных вулканических туннелей, Доктор понимает, что пришла в действие древняя ловушка. Но для кого она предназначалась? И в чем секрет зловещих статуй, стоящих в центре вулкана?

Втянутым в вековой конфликт, Розе и Доктору придется сражаться за свои жизни, в то время как инопланетными руками вокруг них будет практиковаться искусство разрушения.






С дикими глазами и пыхтя, Бэзел бросился к импровизированной лестнице из котелков. Он слетел по ней вниз, и Роза последовала за ним — но один из металлических контейнеров сместился в сторону, подался под ее ногой, и она вдруг упала.

Она неловко и с силой ударилась о землю посреди лязга падающих котелков, и охнула от боли, прострелившей ее лодыжку.

Через мгновение Бэзел был рядом с ней, помогая ей встать.

— Ты в порядке? Можешь идти?

— Лучше надейся, что я могу бежать, — мрачно произнесла Роза, когда на краю крыши показалась расплавленная капля, пульсирующая золотым светом.

Неожиданно она свесилась с края и шлепнулась на запекшуюся землю. Роза попятилась назад, игнорируя острую боль в лодыжке, когда капля покатилась к ней.

Но Бэзел подкрался к капле сзади с одним из котелков, и опустил его на нее отверстием вниз, заперев внутри.

— Быстро, найди что-нибудь, чем можно было бы подпереть сверху!

Роза поковыляла в сторону упавших контейнеров. Она положила один из них сверху, затем отправилась за дополнительными, чтобы установить их по бокам. Вскоре котелок был прикрыт и неподвижен.

— Неплохо, Бэзел, — восхищенно сказала Роза. — Просто, но эффективно.

Бэзел выглядел несколько менее уверенным.

— Мы не знаем, надолго ли это удержит эту штуку.

— Давай найдем Доктора. Он сможет с этим справиться. — Она напряженно задумалась. — Но откуда оно взялось?

— Финн, — с уверенностью произнес Бэзел. — Он слишком долго дурачился с природой. Что-то вроде этого обязано было произойти.

— Это не имеет никакого отношения к природе, — сказала Роза. — Это должно быть…

Он выжидательно посмотрел на нее.

— Ну. — Она неожиданно почувствовала смущение. — Это, должно быть, что-то инопланетное, или типа того.

Он ухмыльнулся.

— Да, конечно. Идем. Посмотрим, что у Финна есть на это сказать.

Он пошел прочь. Бросив последний обеспокоенный взгляд в сторону кучи контейнеров, Роза поковыляла за ним.

* * *

Финн вздрогнул, когда Доктор вдруг резко сел.

— Вы в порядке?

— На чем я остановился? — Доктор огляделся, сделал глубокий вдох и поморщился.

— Ох, да. На этом месте, боли и темноте. — Он поглядел на открытый вход в помещение выращивания. — Возможно, становится светлей. Когда это Голдфингер успел отступить в сторону?

— Недавно, — сказал Финн. — Я… я собирался зайти внутрь, но… — «Но я был в ужасе!» Он отвел взгляд. — Я не думал, что стоит оставлять вас здесь.

— Оо, как мило, — рассеянно произнес Доктор. — О чем мы должны спросить себя — так это о том, почему в одно мгновение он отбрасывает нас назад, а в следующее уже приглашает внутрь? А? Мм? Что изменилось?

— Вы использовали на нем то приспособление. Что это было?

— Звуковая отвертка. Резонирует магнитные поля, осциллирует атомные структуры, и доступна в широкой линейке привлекательных расцветок. — Доктор поглядел на Финна. — Ты думаешь, он среагировал на шикарную технологическую штучку, так?

Финн нахмурился.

— Вы сказали, что он был мертв.

— О, Канджучи мертв, да. Сам человек, тот, которого ты нанял, он мертв как динозавр. Но его тело все еще работает. Вопрос только — под чьим началом? — Доктор поднялся на ноги. — И кто бы или что бы ни было в ответе, они хотят больше узнать обо мне и моей шикарной технологии, или же они хотят моей смерти? Не знаю. Я просто не знаю. — Он с чувством хлопнул Финна по спине и расплылся в улыбке. — У меня знатно получается изображать ягненка, спешащего на бойню. Хочешь посмотреть?

— Мне нужно узнать, что произошло с моими посевами. — Тихо произнес Финн.

— Тогда давай посмотрим. — Доктор проскользнул сквозь узкий проход между двумя валунами и осторожно вступил в помещение роста.

Финн быстро последовал за ним внутрь.

— О, нет. Нет! — В красном свете посев грибка сиял, словно сделанный из золота. — Что здесь произошло?

— Это вещество покрыло Канджучи, того грифа, а теперь и твой грибок… — Доктор пожал плечами. — Возможно, оно спроектировано поражать органическую жизнь.

— Спроектировано?

— Контролирующим разумом.

Финн обтер холодный пот, выступивший на его лбу.

— Контролирующий инопланетный разум? В это вы хотите, чтобы я поверил?

— Я рассказываю тебе. — Резко произнес Доктор. — Твое дело, верить мне или нет. И грибы по степени родства ближе расположены к животным формам жизни, чем к растительным… Возможно, это вещество не сильно склонно к дискриминации.

— Но чего оно хочет?

Доктор вновь пожал плечами.

— Может быть, оно просто старается сделать твое искусство чуть более красивым.

Неожиданно над ними раздался пронзительный крик, с каменного потолка помещения выращивания спустился, хлопая крыльями, раздутый, чудовищный силуэт и взгромоздился на блестящие побеги грибка. У него был крючковатый, изогнутый клюв, крылья, столь сильно деформированные, что, скорее всего, были сломаны, когти, похожие на сломанные вилы. Его глаза сияли, пылая злобой.

— Не шевелись, — пробормотал Доктор. — Похоже, наш гриф вернулся домой на ночлег.

— С этой птицей случилось то же, что и с Канджучи? — прошептал Финн.

— Да. ДНК была переупорядочена. — Он глянул за спину. — Вот этим.

Финн вгляделся в красноватый полумрак помещения роста. Он увидел там нечто блестящее, медленно пульсирующее бело-золотым светом. Перекатывающееся вперед-назад, словно бы в предвкушении. В ожидании них.

Гриф поднялся в воздух на своих глянцевых, переломанных крыльях. Финн невольно отступил на пару шагов назад, затем уловил позади себя движение. Огромная сияющая капля разделилась на четыре меньшие, начавшие катиться вперед. Финн отпрянул, и гриф метнулся в его сторону. Финн вздернул вверх руку, прикрывая лицо, затем сделал еще один шаг назад.

Но Доктор схватил его.

— Он пытается загнать нас вот к ним, — прошипел он. — Звуковая отвертка, должно быть, его насторожила. Чем бы ни была эта штука, она не станет рисковать. — Сияющий, мертвенно бледный гриф с очередным пронзительным криком метнулся к нему, хлопая крыльями. — Мы в ловушке!

Глава пятая

Финн вырвался из хватки Доктора.

— Вы сказали, что ваше звуковое устройство насторожило это вещество, — сказал он. — Используйте его еще раз! На полную мощность! Отпугните его!

— На полную мощность? — Доктор в ужасе уставился на него. — Ты хоть представляешь, сколько стоят батарейки для этой штуки?

Гриф метнулся по воздуху по направлению к ним и ударил Доктора в грудь, сбив того с ног. Его когти чиркнули по воздуху над его лицом. В тот же момент золотые капли рванулись к нему.

Доктор выхватил свою маленькую керамическую палочку и направил ее на капли. Кончик зажужжал с голубым сиянием. Гриф бросился вниз, широко распахнув изогнутый клюв, нацелился на его пальцы, но Доктор поднял ноги и заболтал ими по воздуху, держа его на расстоянии. Капли остановили наступательное движение, запульсировали быстрее, заколыхались, словно бы трепеща.

— Ультразвук, — жизнерадостно прокричал Доктор поверх хриплых криков грифа. — Встряхивает молекулы. А иногда…

С оглушительным хлопком задняя стена помещения выращивания раскрылась, словно треснувшая скорлупа яйца. Гриф отлетел назад, словно отброшенный невидимой силой. Разнообразные капли расплавленной материи вновь слились в одну.

Затем в узком входе в помещение показалась искореженная фигура Канджучи, пытающегося протиснуть свое золотое туловище сквозь проход между валунами. Его пальцы рвали и скребли камень. Он даже начал кусать его, сияющие клыки с хрустом вгрызались в скальную породу, словно в гамбургер.

— Он не напуган, — крикнул Финн. — Он в ярости!

С глухим рыком и взрывом каменной шрапнели Канджучи прорвался в помещение и бросился прямо на Доктора. Финн попытался помочь тому встать, но Канджучи был слишком быстр. Он отбросил Финна в сторону — и затем побежал к задней стене помещения. Там, мерцая красно-золотым блеском в тусклом пурпурном свете, он развернулся и прочно встал перед разверзнутой трещиной в камне, подняв руки так, чтобы полностью перекрывать путь.

— Интересно. — Доктор вскочил на ноги, выключив свое устройство. — Основной целью этого вещества должна быть оборона. Оно пытается что-то защитить — и потому превращает местную фауну в часовых. — Он ослепительно улыбнулся Финну — затем его улыбка погасла. — Но что оно защищает, а? Что такого важного? И что вдруг вызвало это сейчас, если открыли вы это помещение достаточно давно? — Он дернул головой в сторону трещины. — Что там по ту сторону? — Он сделал пару шагов в сторону Канджучи и повысил голос. — Я говорю, что там по ту сторону?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искусство разрушения"

Книги похожие на "Искусство разрушения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Коул

Стивен Коул - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Коул - Искусство разрушения"

Отзывы читателей о книге "Искусство разрушения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.