» » » » Сара Sveta - Извращенная


Авторские права

Сара Sveta - Извращенная

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Sveta - Извращенная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Reanimator Extreme Edition. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Sveta - Извращенная
Рейтинг:
Название:
Извращенная
Автор:
Издательство:
Reanimator Extreme Edition
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Извращенная"

Описание и краткое содержание "Извращенная" читать бесплатно онлайн.



Прошел год с того времени, как перестали приходить послания от Э, и тайна исчезновения Элисон ДиЛаурентис наконец-то осталась в прошлом.

Теперь, являясь ученицами выпускного класса, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили стали старше, но не мудрее. У милых обманщиц еще больше тайн - запутанных секретов, которые могут разрушить идеальные жизни, так старательно созданные вновь.

Ария ревнует своего парня к новой студентке по обмену. Спенсер чувствует себя слишком уж уютно со своим будущим сводным братом. Одно скандальное фото Ханны - и кампания ее отца по поводу выбора в Сенат будет разрушена. А Эмили готова на все ради стипендии по плаванию.

Но самое худшее: во время весенних каникул на Ямайке они совершили кое-что непростительное. Девушки в отчаянии пытаюсь забыть ту судьбоносную ночь, но они должны знать лучше других, что все секреты в конечном счете прибиваются к берегу...






Двое людей шли к их столику.

Один был высоким, грузным мужчиной, который мог быть игроком в регби в прошлой жизни.

У него были аккуратно причесанные седеющие волосы, синевато-стальные глаза, королевский покатый нос и намечающийся второй подбородок.

Его темно-синий блейзер и штаны хаки выглядели свежевыглаженными, а на золотых запонках были выбиты крошечные инициалы НП.

В руке он держал три кроваво-красные розы на длинных стеблях с обрезанными шипами.

С ним была девушка лет пятнадцати.

Бархатная лента на голове придерживала ее короткие, вьющиеся черные волосы, она была одета в серый джемпер, который выглядел как униформа горничной.

У нее был очень угрюмый вид, будто она несколько дней страдала от запора.

Миссис Хастингс неуклюже поднялась, ударившись коленкой о нижнюю часть стола, из-за чего затряслись стаканы с водой.

- Николас! Так приятно тебя видеть! - она радостно покраснела, когда он протянул ей один цветок.

Затем она обвела рукой вокруг стола.

- Это мои дочери, Мелиса и Спенсер.

Мелисса тоже встала.

- Я так рада с вами познакомиться, - сказала она, тряся руку Николаса, то есть мистера Пеннифисла.

Спенсер тоже поздоровалась, хотя и с меньшим энтузиазмом.

Целовать задницы было не в ее стиле.

- Очень приятно познакомиться с вами обеими, – сказал мистер Пенифисл удивительно мягким, приятным голосом.

Он также протянул каждой из девочек по розе.

Мелисса что-то с восторгом проворковала, но Спенсер лишь подозрительно покрутила цветок в руках.

Что-то во всем этом очень напоминало телешоу "Холостяк".

Затем мистер Пеннифисл указал на девушку рядом с собой.

- А это моя дочь, Амелия.

Амелия, чья красная роза выглядывала из ее уродливой курьерской сумки, пожала каждому руку, хотя и не выглядела очень обрадованной этим.

- Мне нравится твоя лента, - сказала Спенсер, стараясь быть великодушной.

Амелия тупо взглянула на нее, по-прежнему плотно сжав губы, а ее глаза оценивающе осматривали длинные светлые волосы Спенсер, серый кашемировый свитер и черные сапоги от Frye.

Через некоторое время она фыркнула и отвернулась, будто это Спенсер была модным faux pas, а не она.

- Закери появится в ближайшее время, - сказал мистер Пеннифисл, присаживаясь.

- Его семинар углубленного изучения поздно заканчивается.

- Понятно, - миссис Хастингс взяла стакан с водой.

Она повернулась к дочерям.

- Закери и Амелия ходят в Сент-Агнес.

Кубик льда, который посасывала Спенсер, проскользнул ей в горло.

Сент-Агнес была самой снобистской школой на Мейн Лайн, такой чопорной, что Розвуд Дей по сравнению с ней была колонией для несовершеннолетних.

Спенсер встретила девушку по имени Келси из Сент-Агнес летом этого года, когда она была на ускоренной программе в Пенсильвании.

Сначала они были лучшими друзья, но затем...

Спенсер внимательно посмотрела на Амелию.

Знала ли она Келси? Знала ли она, что случилось с ней?

Наступило долгое молчание.

Мать Спенсер продолжала нюхать розу, озираясь по сторонам и неловко улыбаться.

Безобидная классическая музыка тихо звенела из стерео.

Мистер Пеннифисл вежливо заказал у официантки коньяк Delamain.

Он продолжал раздражающе покашливать.

Просто сплюнь уже свою мокроту, хотела рявкнуть Спенсер.

Наконец, Мелисса кашлянула.

- Очень милый ресторан, мистер Пеннифисл.

- О, совершенно точно! - сказал тот, явно благодарный, что кто-то сломал лед.

- Очень в стиле Революционной войны, - добавила Спенсер.

- Будем надеяться, что еда осталась не с тех пор!

Миссис Хастингс разразилась поддельным смехом, но остановилась, как только увидела растерянный, почти обиженный взгляд своего приятеля.

Амелия наморщила нос, будто унюхала что-то протухшее.

- Ох, Спенсер это не всерьез, - быстро сказала миссис Хастингс.

- Это шутка!

Мистер Пеннифисл подергал крахмальный воротник.

- Это уже много лет мой любимый ресторан.

У них список превосходных вин.

Вот это да.

Спенсер посмотрела вокруг, ощутив желание пересесть за столик с хихикающими шестидесятилетними дамами в углу. По крайней мере, им было весело.

Она украдкой взглянула на Мелиссу, надеясь на сочувствие, но Мелисса сияла на мистера Пеннифисла, как на Далай-ламу.

Когда официантка поставила перед ними напитки, мистер Пеннифистл повернулся к Спенсер.

При ближайшем рассмотрении, оказалось, что у него маленькие морщинки вокруг глаз и жесткие, неконтролируемые брови.

- Так значит, ты учишься в Rosewood Day?

Спенсер кивнула.

- Верно.

- Она там многим увлечена, - похвасталась Миссис Хастингс.

- Она в студенческой команде по хоккею на траве, и была леди Макбет в главной постановке "Макбета".

У Розвуд Дей блестящая драматический репертуар.

Мистер Пеннифисла глянул на Спенсер, подняв бровь.

- Как твои оценки в этом семестре?

Вопрос застал Спенсер врасплох.

Какие мы любопытные.

- Они... в порядке.

- Но я досрочно поступила в Принстон, так что можно не волноваться по этому поводу.

Она произнесла "Принстон" с наслаждением, - это определенно должно было впечатлить мистера Пеннифисла и его высокомерную дочурку.

Но он только придвинулся поближе.

- Знаешь, Принстон не любит бездельников.

Его любезный голос стал жестким.

- Сейчас еще рано почивать на лаврах.

Спенсер отпрянула.

Что это еще за отчитывающий тон? Кем он себя возомнил, ее отцом? Сам мистер Хастингс сказал Спенсер сбавить обороты в этом семестре, потому что она так усердно работала.

Спенсер взглянула на мать, но та согласно кивала.

- Это правда, Спенс.

Может тебе не стоит слишком расслабляться.

- Я слышала, теперь колледжи обращают гораздо больше внимания на окончательные оценки, - согласилась Мелисса.

Предательница, подумала Спенсер.

- Я сказал своему сыну тоже самое.

Мистер Пеннифисл открыл меню с напитками, которое по размеру напоминало словарь.

- Он собирается в Гарвард.

Он произнес это надменным тоном, который подразумевал, что это намного, намного лучше чем Принстон.

Спенсер наклонила голову и разложила свои вилку, нож и ложку так, чтобы они лежали строго параллельно друг другу.

Обычно организация ее успокаивала, но не сегодня.

Затем Мистер Пеннифисл повернулся к Мелиссе.

- И я слышал ты получила квалификацию магистра бизнес-администрирования в Уортоне?

Ты сейчас работаешь для хедж-фонда Брайс Лэнгли, верно? Впечатляет.

Мелисса, которая заправила свою розу за ухо, покраснела.

- Полагаю, мне повезло.

Было действительно хорошее собеседование.

- Тут нужно иметь что-то большее, чем удачу и хорошее собеседование, - восхищенно произнес мистер Пеннифисл.

Лэнгли всегда нанимает только лучших из лучших.

Вам с Амелией было бы о чем поговорить.

Она тоже хочет пойти в финансовую сферу.

Мелисса просияла на Амелию, и Ее Величество фактически улыбнулась в ответ.

Великолепно.

Значит теперь у нас тут церемония награждения других членов семьи Спенсер: Мелисса была сияющей звездой, золотым ребенком, а Спенсер второсортной уродиной, у которой руки не оттуда растут.

Ну ладно, с нее достаточно.

Бормоча извинения, она встала и повесила салфетку на спинку стула.

Она отправилась в уборную в барной зоне в глубине ресторана.

Женская туалетная комната, которая была выкрашена в розовый цвет и имела старомодную медную ручку, была закрыта, так что Спенсер в ожидании опустилась на барный стул.

Бармен, красивый парень, лет двадцати пяти, осмотрелся и положил перед ней салфетку с тисненной надписью "Goshen Inn".

- Чем могу помочь?

Блестящие бутылки алкоголя позади барной стойки соблазнительно подмигивали.

Ни ее мать, ни мистер Пеннифисл не могли увидеть Спенсер из того угла.

- Эм, просто кофе, - в последний момент она решила, что лучше не испытывать судьбу.

Бармен наклонил графин и наполнил ее кружку.

Когда он поставил ее напротив, она увидела изображение на экране телевизора.

Недавняя фотография Эли - настоящей Эли, единственной, кто бы пытался уничтожить Спенсер и других - выскочила в правом верхнем углу.

Внизу пробежала строка: ГОДОВЩИНА ПОЖАРА В ПОКОНОС ДИЛАУРЕНТИС: РОЗВУД ПОМНИТ.

Спенсер вздрогнула.

Последнее, чем она бы хотела сейчас заниматься, так это предаваться воспоминаниям о Настоящей Эли, пытающейся сжечь их заживо.

Через несколько недель после того, как это случилось, Спенсер приняла сознательное решение смотреть на это с хорошей стороны, - по крайней мере, тяжелое испытание было позади.

Все, наконец, было закончено, и они могли бы начать забывать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Извращенная"

Книги похожие на "Извращенная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Sveta

Сара Sveta - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Sveta - Извращенная"

Отзывы читателей о книге "Извращенная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.