Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Описание и краткое содержание "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать бесплатно онлайн.
При подготовке "Нового русского перевода" были использованы лучшие доступные на сегодняшний день тексты на еврейском, арамейском и греческом языках. Перевод Нового Завета был завершен в 2000 году, а Ветхого Завета — в 2006 (однако, не остановлен). В процессе редактирования принимались во внимание как многочисленные ветхозаветные цитаты и ссылки, вошедшие в Новый Завет, так и стилистическое своеобразие Ветхого Завета. Основное внимание при переводе и редактировании уделялось передаче правильного смысла каждого отрывка.
При переводе Ветхого Завета был использован стандартный еврейский и арамейский текст (масоретский текст) в том виде, в каком он был опубликован в последнем издании Biblia Hebraica. Свитки Мёртвого моря (Кумранские рукописи) содержат раннюю версию еврейского ветхозаветного текста. Они прошли процесс сверки так же, как и Пятикнижие самарян и другие рукописи, принадлежащие древней рукописной традиции. Иногда при переводе предпочтение отдавалось варианту, данному в комментариях к масоретскому тексту, а не тексту оригинала. Такие случаи не выходили за рамки масоретской традиции работы с текстом и потому не отмечены сносками. Переводчики обращались к наиболее влиятельным ранним библейским источникам: Септуагинте; Аквиле, Симмаху и Феодосию; Вульгате; сирийской Пешитте; Таргумам; к Псалмам Juxta Hebraica Иеронима, когда смысл масоретского текста оставался непонятным. В таких случаях текст снабжён сносками.
Во время работы переводчиков объединяла вера в авторитет и непогрешимость библии как Божьего слова, дошедшего до нас в письменной форме. Они убеждены, что Писание содержит божественный ответ на самые сокровенные вопросы человечества, освещает вечным светом человеческий путь в тёмном мире греха и направляет нас к Богу.
Мы возвращаем этот перевод Библии в руки Того, для Чьей славы и во имя Кого он был сделан. Мы молимся о том, чтобы этот перевод привёл многих ищущих Бога людей к лучшему пониманию Священного Писания и более полному познанию Иисуса Христа — Слова, ставшего плотью, о Ком Писание свидетельствует верно и истинно.
Еще одно название перевода: Слово Жизни.
Данное издание является электронной версией перевода по состоянию на 2013 год. В данной электронной версии также устранены некоторые недочеты, имеющие место в официальном издании.
в святилище Владыки?
21 Дети и старики лежат в пыли на улицах,
мои юноши и девушки пали от меча.
Убивал Ты их в день гнева Своего,
заколал их без пощады.
22 Ты отовсюду, как на праздник,
созвал на меня ужасы.
В день гнева Господа
никто не спасся и не уцелел.
Тех, о ком я заботилась и кого растила,
погубил мой враг.
Примечания
a Плач Иеремии 2:3 Букв.: «все рога». Рог был символом могущества, власти и силы.
b Плач Иеремии 2:6 См. также Ис. 1:8.
c Плач Иеремии 2:8 То есть Он тщательно все спланировал.
d Плач Иеремии 2:17 Букв.: «вознес рог». Рог был символом могущества, власти и силы.
Глава 3
Великая верность Бога
1 Я человек, испытавший горе
от жезла гнева Господа.
2 Он погнал меня и ввел
во тьму, а не в свет.
3 Несомненно, Он обратил Свою руку против меня,
и обращает ее снова и снова, в течение всего дня.
4 Он состарил кожу мою и плоть мою,
сокрушил кости мои.
5 Он осадил меня и окружил
горечью и тяготою.
6 Погрузил меня во мрак,
как давно умерших.
7 Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти,
заковал меня в тяжелые цепи.
8 Даже, когда я взываю и прошу о помощи
Он не обращает внимания на мою молитву.
9 Камнями Он преградил мне путь,
искривил стези мои.
10 Он подобен медведю в засаде
или затаившемуся льву.
11 Сбил меня с пути и растерзал меня,
оставив без помощи.
12 Натянул Он Свой лук
и сделал меня мишенью для стрел Своих.
13 Он пронзил мое сердце
стрелами из Своего колчана.
14 Стал я посмешищем для всего моего народа,
весь день в песнях насмехаются надо мной.
15 Он напоил меня горькими травами
и насытил горечью.
16 Камнями сокрушил зубы мои,
втоптал меня в пыль.
17 Лишена душа моя мира,
я позабыл о благоденствии.
18 И сказал я: «Исчезло величие мое
и надежда моя на Господа».
19 Помню лишь о страдании и скитании,
во мне лишь горечь и желчь.
20 Сильна память об этом,
поникла душа моя.
21 Но вот, что говорю я себе,
вот, что дает мне надежду:
22 «Милость Господа никогда не иссякает a,
сострадание Его не истощается.
23 Они обновляются b каждое утро;
велика верность Твоя!»
24 Я сказал себе: «Господь — часть моя,
потому я буду надеяться на Него».
25 Благ Господь к тем, кто уповает на Него,
к тем, кто ищет Его.
26 Благо тому, кто молча ожидает
спасения от Господа.
27 Благо человеку, который несет ярмо
в юности своей.
28 Пусть сидит в уединении и молчании,
потому что бремя это возложил на него Господь.
29 Пусть опускает уста свои в прах,
может быть, есть еще надежда.
30 Пусть подставляет щеку свою бьющему
и насыщается бесчестием.
31 Ведь Владыка не отвергает людей навеки!
32 И хотя Он посылает страдания,
Он же потом и помилует
по Своей великой любви.
33 Ведь не по изволению сердца Своего
Он приносит бедствие и горе людям.
34 А когда топчут ногами
всех узников земли,
35 лишают человека правосудия
перед лицом Всевышнего,
36 притесняют человека на суде,
разве Владыка всего этого не видит?
37 Кто может сказать — и исполнится,
если Владыка не повелит этому случиться?
38 Не по слову ли Всевышнего
приходят бедствие и благо?
39 Для чего жаловаться человеку,
ведь он остался жив, хоть и был наказан за грехи свои?
40 Проверим же пути наши и испытаем их,
и вернемся к Господу.
41 Вознесем сердца наши и руки
к Богу на небесах и скажем:
42 «Мы согрешили и восстали против тебя,
и Ты не простил нас.
43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас,
губя без пощады.
44 Ты скрыл Себя облаком,
чтобы не доходила наша молитва.
45 Ты сделал нас грязью и сором
среди народов.
46 Все враги наши широко разинули
свою пасть на нас.
47 Мы страдали от ужаса и западни,
опустошения и разорения».
48 Ручьями слезы текут из глаз моих,
потому что народ мой уничтожен.
49 Слезы мои будут течь,
не останавливаясь, без перерыва,
50 пока Господь не посмотрит с небес
и не увидит.
51 Я смотрю, и горечь наполняет душу мою
за всех дочерей моего города.
52 Без причины враги мои пытались
поймать меня, словно птицу,
53 бросили меня в яму
и камнями закидали меня.
54 Воды сомкнулись над моей головой,
и я подумал: «Погиб я».
55 Я воззвал к Имени Твоему, о Господь,
из ямы глубокой.
56 Ты услышал голос мой;
не закрывай же ухо Свое
от моей мольбы об облегчении.
57 Ты приближался, когда я взывал к Тебе,
и говорил: «Не бойся» c.
58 О Владыка, Ты защищал дело души моей,
искуплял жизнь мою.
59 Ты видишь, Господи, угнетение мое,
рассуди же тяжбу мою.
60 Ты видишь всю их мстительность,
все их заговоры против меня.
61 О Господь, Ты слышишь их оскорбления,
все их заговоры против меня,
62 как враги перешептываются
обо мне весь день.
63 Взгляни на них! Сидят ли они, стоят ли,
они насмехаются надо мною в своих песнях.
64 Воздай им, Господи,
по делам их рук.
65 Мраком покрой их сердца,
и пусть проклятье Твое будет на них.
66 Преследуй их в гневе
и истреби их из поднебесья, о Господь.
Примечания
a Плач Иеремии 3:22 Или: «По милости Господа мы не исчезли, потому что…»
b Плач Иеремии 3:23 Или: «Оно обновляется».
c Плач Иеремии 3:57 Ср. Иер. 1:7–8.
Глава 4
Разрушенный Иерусалим
1 О, как поблекло золото!
Как потускнело золото наилучшее!
Драгоценные камни святилища разбросаны
по всем перекресткам улиц.
2 Драгоценные сыны Сиона,
некогда равноценные чистейшему золоту,
теперь приравниваются к глиняной посуде,
изделию рук горшечника.
3 Даже шакалы сосцы дают,
чтобы кормить своих детенышей,
но мой народ стал жесток,
подобно страусам в пустыне a.
4 От жажды язык младенца
прилипает к нёбу его,
дети просят хлеба,
но никто им его не дает.
5 Кто привык к изысканным яствам,
выброшен на улицу,
кто в роскоши воспитан b
копается в кучах мусора.
6 Наказание народа моего
превышает наказание Содома c,
который был разрушен мгновенно,
и руки человеческие даже не коснулись его.
7 Вожди Иерусалима были чище снега,
белее молока,
тела их были румянее кораллов,
на вид были подобны сапфирам.
8 А сейчас они чернее копоти,
их не узнают на улицах,
кожа их сморщилась на костях их,
иссохла, словно дерево.
9 Те, кто погиб от меча,
счастливее умирающих от голода.
Испытывая муки голода, изнемогают они
от недостатка полевых плодов.
10 Своими руками любящие матери
варили собственных детей;
младенцы стали пищей
во время гибели моего народа.
11 Господь выплеснул все негодование Свое,
Он излил пылающий гнев Свой
и зажег в Сионе огонь,
который пожрал основания его.
12 Не верили ни цари земные,
ни все жители мира,
что неприятель войдет
в ворота Иерусалима.
13 Но это случилось из-за грехов его пророков
и беззаконий его священников,
которые проливали в нем
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Книги похожие на "Библия. Новый русский перевод (Biblica)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Biblica - Библия. Новый русский перевод (Biblica)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Новый русский перевод (Biblica)", комментарии и мнения людей о произведении.






















