» » » » Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)


Авторские права

Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Здесь можно скачать бесплатно "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство Издательство "Стамбул", год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Восточный перевод. Biblica  - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Рейтинг:
Название:
Священное писание. Современный перевод (CARS)
Издательство:
Издательство "Стамбул"
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
978-0-9786368-0-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.



Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет

* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;

* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;

* легок в понимании для большинства людей;

* переведен в хорошем стиле;

* точно передавать смысл оригинала.


Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.

Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.

Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.

Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.






18 Прочие события царствования Охозии и то, что он сделал, записано в «Книге летописей царей Исраила».

Примечания

a 4 Царств 1:2 Баал-Зевув — в Инджиле Иса Масих отождествляет этого бога (там он назван Баал-Зевулом) с самим сатаной, повелителем демонов (см. Мат. 10:25; 12:24–28).

b 4 Царств 1:3 Вечный — на языке оригинала: «Яхве». Под этим именем Всевышний открылся Мусе и народу Исраила (см. Исх. 3:13–15). См. пояснительный словарь. Ангел Вечного — этот особенный ангел отождествляется с Самим Вечным. Многие толкователи видят в Нём явления Исы Масиха до Его воплощения. То же в 19:35.

Глава 2

Вознесение Ильяса

1 Когда Вечный захотел вознести Ильяса на небо в вихре, Ильяс и Елисей шли из Гилгала. 2 Ильяс сказал Елисею:

— Прошу, останься здесь. Вечный посылает меня в Вефиль.

Но Елисей сказал:

— Верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, — я не оставлю тебя!

И они пошли в Вефиль. 3 Ученики пророков из Вефиля вышли к Елисею и спросили:

— Знаешь ли ты, что Вечный возьмёт от тебя сегодня твоего господина?

— Да, я знаю, — ответил он. — Молчите.

4 Ильяс сказал:

— Елисей, прошу, останься здесь. Вечный посылает меня в Иерихон.

Елисей ответил:

— Верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, — я не оставлю тебя!

И они пошли в Иерихон. 5 Ученики пророков из Иерихона подошли к Елисею и спросили его:

— Знаешь ли ты, что Вечный возьмёт от тебя сегодня твоего господина?

— Да, я знаю, — ответил он. — Молчите.

6 Ильяс сказал ему:

— Прошу, останься здесь. Вечный посылает меня к Иордану.

Елисей ответил:

— Верно, как и то, что жив Вечный и жив ты сам, — я не оставлю тебя!

И они вместе пошли дальше. 7 Пятьдесят пророческих учеников пришли и встали поодаль напротив них, когда оба они остановились у Иордана. 8 Ильяс снял плащ, скатал его и ударил им по воде. Вода разомкнулась вправо и влево, и они оба переправились по сухой земле. 9 Когда они переправились, Ильяс сказал Елисею:

— Скажи, что мне для тебя сделать, прежде чем я буду взят от тебя?

— Дай мне унаследовать твой дух в двойной мере, — ответил Елисей.

10 — Трудного просишь, — сказал Ильяс. — Если ты увидишь, как я буду взят от тебя, то случится по-твоему, а если нет, то не случится этого.

11 Когда они ещё шли и разговаривали, внезапно явились огненная колесница и огненные кони и разлучили их, и Ильяс вознёсся в вихре на небо. 12 Елисей смотрел на это и кричал:

— Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Исраила!

А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и в глубокой скорби разорвал её. 13 Он подобрал плащ, который упал с Ильяса, пошёл назад и встал на берегу Иордана. 14 Он взял тот упавший плащ и ударил им по воде.

— Где сейчас Вечный, Бог Ильяса? — сказал он.

Когда он ударил по воде, она разомкнулась вправо и влево, и он переправился через реку. 15 Ученики пророков из Иерихона, которые видели это, сказали:

— Дух Ильяса перешёл на Елисея.

Они вышли ему навстречу и поклонились ему до земли.

16 — У твоих рабов есть пятьдесят крепких мужчин, — сказали они. — Позволь, они пойдут и поищут твоего господина. Может быть, Дух Вечного подхватил его и бросил на одной из гор или в одной из долин?

— Нет, — ответил Елисей. — Не посылайте их.

17 Но они настаивали, пока он не сдался и не сказал:

— Пошлите их на поиски.

И они послали пятьдесят мужчин, которые искали три дня, но не нашли Ильяса. 18 Когда они вернулись к Елисею, который оставался в Иерихоне, он сказал им:

— Разве я не говорил вам не ходить?

Чудеса Елисея

19 Жители города сказали Елисею:

— Господин, как ты видишь, этот город расположен хорошо, но вода тут плохая и земля бесплодна.

20 — Принесите мне новую чашу, — сказал он, — и положите в неё соли.

Они принесли ему. 21 Он вышел к источнику и бросил в него соль, говоря:

— Так говорит Вечный: «Я очистил эту воду. Никогда впредь не будет от неё ни смерти, ни бесплодия».

22 И по сегодняшний день вода остаётся здоровой по слову, которое сказал Елисей.

23 Оттуда Елисей пошёл в Вефиль. Когда он шёл по дороге, из города вышло несколько подростков, которые стали смеяться над ним:

— Иди отсюда, a лысый! — кричали они. — Иди отсюда, лысый!

24 Он обернулся, посмотрел на них и проклял их во имя Вечного. И из леса вышли две медведицы и растерзали из них сорок два ребёнка.

25 А он пошёл к горе Кармил и оттуда вернулся в Самарию.

Примечания

a 4 Царств 2:23 Или: «Возносись», что вероятно было намёком на вознесение Илии (см. ст. 11).

Глава 3

Иорам — царь Исраила

1 Иорам, сын Ахава, стал царём Исраила на восемнадцатом году правления Иосафата, царя Иудеи, и правил в Самарии двенадцать лет. 2 Он делал зло в глазах Вечного, но не так, как его отец и мать, потому что убрал священный камень Баала a, который сделал его отец. b 3 И всё же он держался грехов Иеровоама, сына Невата, к которым тот склонил Исраил c. Он не отступал от них.

Поражение Моава

4 Меша, царь Моава, разводил овец и должен был поставлять царю Исраила сто тысяч ягнят и шерсть со ста тысяч баранов. 5 Но после смерти Ахава моавский царь восстал против исраильского царя. 6 Тогда царь Иорам вышел из Самарии и собрал всё исраильское войско. 7 Ещё он послал сказать Иосафату, царю Иудеи:

— Царь Моава восстал против меня. Ты пойдёшь со мной воевать против Моава?

— Пойду, — ответил он. — Как ты, так и я, мой народ — твой народ, мои кони — твои кони.

8 Потом он спросил:

— Какой дорогой мы выступим?

Иорам ответил:

— Через пустыню Эдома.

9 И царь Исраила отправился в путь с царём Иудеи и царём Эдома. После семи дней кружной дороги у войска не осталось воды ни для себя, ни для животных, которые были с ними.

10 — Горе! — воскликнул царь Исраила. — Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава!

11 Но Иосафат спросил:

— Неужели здесь нет пророка Вечного, чтобы спросить через него Вечного?

Один из приближённых царя Исраила ответил:

— Здесь есть Елисей, сын Шафата. Он был ближайшим учеником Ильяса.

12 Иосафат сказал:

— С ним слово Вечного.

И царь Исраила, Иосафат, и царь Эдома пошли к нему.

13 Елисей сказал царю Исраила:

— Что у нас с тобой общего? Ступай к пророкам твоего отца и твоей матери.

— Нет, — ответил царь Исраила, — ведь это Вечный созвал нас, трёх царей, чтобы отдать в руки Моава.

14 Елисей сказал:

— Верно, как и то, что жив Вечный, Повелитель Сил, Которому я служу, — если бы я не уважал Иосафата, царя Иудеи, то я и не взглянул бы на тебя и даже не заметил. 15 А теперь приведите мне арфиста.

И когда арфист играл, на Елисея сошла сила Вечного, 16 и он сказал:

— Так говорит Вечный: «Копайте рвы по всей этой долине», 17 потому что так говорит Вечный: «Вы не увидите ни ветра, ни дождя, но эта долина наполнится водой, и вы, ваш скот и другие ваши животные будете пить». 18 Сделать это для Вечного легко, Он отдаст в ваши руки и Моав. 19 Вы захватите все укреплённые и большие города. Вы срубите хорошие деревья, завалите источники и забросаете камнями хорошие поля.

20 На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, со стороны Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой. 21 А моавитяне уже прослышали, что цари идут на них войной, и всех мужчин, и молодых, и старых, собрали и поставили на границе. 22 Когда рано утром они поднялись, солнце светило на воду, и вода показалась моавитянам красной, как кровь.

23 — Это кровь! — сказали они. — Должно быть, цари сражались и перебили друг друга. Что ж, на добычу, Моав!

24 Но когда моавитяне пришли к исраильскому лагерю, исраильтяне поднялись и стали разить их, и те побежали. Войдя в Моав, они продолжали разить их. 25 Они разрушили города, и каждый воин бросал по камню на всякое хорошее поле, пока оно не было завалено. Они завалили источники и срубили хорошие деревья. Лишь в Кир-Харесете оставались каменные стены, пока пращники не окружили его и не напали на него.

26 Когда царь Моава увидел, что проигрывает сражение, он взял с собой семьсот человек, владеющих мечом, чтобы прорваться к царю Эдома, но не смог. 27 Тогда он взял первенца, который должен был стать царём вместо него, и принёс его в жертву на городской стене. Это вызвало большое негодование среди исраильтян. Они отступили и вернулись в свою землю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Восточный перевод. Biblica

Восточный перевод. Biblica - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"

Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.