Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
26 Но когда я ждал добра, пришло зло;
уповал я на свет, но настала тьма.
27 Сердце тревогой объято, покоя не ведает;
для меня настали дни скорби.
28 Хожу почерневший, но не от солнца;
встаю перед людьми и взываю о помощи.
29 Я теперь брат шакалам
и друг совам.
30 Кожа моя чернеет и шелушится;
в лихорадке горит тело.
31 На плач настроена моя арфа,
и свирель моя — на напев печальный.
Примечания
a Аюб 30:3 Или: «гложут они опалённую землю».
b Аюб 30:4 Или: «дрова».
c Аюб 30:11 Букв.: «Он развязал мою верёвку и поразил меня».
d Аюб 30:13 Или: «безо всякой помощи».
Глава 31
1 Договор заключил я с моими глазами,
чтобы они не глядели с вожделением на девушку.
2 Ведь что за удел человеку от Бога свыше
и что за наследие от Всемогущего с небес?
3 Не беда ли суждена грешникам
и гибель — творящим зло?
4 Разве Он не видит мои пути
и не считает каждый мой шаг?
5 Ходил ли я во лжи,
и спешили ли ноги мои к обману?
6 Пусть Всевышний меня взвесит на верных весах,
и тогда Он узнает, что я непорочен!
7 Если стопы мои от пути уклонялись,
если сердце моё похотливо следовало за моими глазами,
и руки мои осквернялись,
8 то пусть другие съедят то, что я посеял,
и исторгнется с корнем мой урожай.
9 Если сердце моё соблазнялось женщиной,
если я выжидал её у дверей ближнего,
10 пусть жена моя мелет зерно другому,
и чужие люди с ней спят.
11 Ведь это гнусное преступление,
грех, подлежащий суду.
12 Ведь это палящий огонь, низводящий до царства смерти;
он сжёг бы всё моё добро.
13 Если лишал я слугу или служанку справедливости,
когда они были в тяжбе со мной,
14 то что стал бы я делать,
когда Всевышний восстанет на суд?
Что я сказал бы,
будучи призван к ответу?
15 Разве не Тот, Кто создал меня в утробе, создал и их?
Не один ли Творец во чреве нас сотворил?
16 Если я бедным отказывал в просьбах
и печалил глаза вдовы,
17 если один я съедал свой хлеб,
с сиротою им не делясь, –
18 я с юности растил его, как отец,
и всю жизнь заботился о вдове, –
19 если я видел гибнувшего нагим
и нищего без одежды,
20 и сердце его не благословляло меня,
за то, что согрел я его шерстью моих овец,
21 если поднимал я руку на сироту,
зная, что есть у меня влияние в суде,
22 то пусть рука моя отпадёт от плеча,
пусть переломится в суставе.
23 Я боялся бед от Всевышнего
и, страшась Его величия,
я не смог бы такого сделать.
24 Если бы я на золото понадеялся
и сказал бы сокровищу: «Ты опора моя»,
25 если бы ликовал, что богатство моё несметно,
что так много собрала моя рука,
26 если, глядя на солнце в его сиянии
или на луну в её сверкающем шествии,
27 я втайне прельщался сердцем,
и слал им воздушный поцелуй,
28 то и эти грехи подлежат суду,
ведь так я предал бы Бога Небесного.
29 Если рад я был гибели моего врага,
ликовал, когда он попадал в беду, –
30 но я не давал согрешить устам,
не призывал проклятия на его жизнь, –
31 если в шатре моём говорили:
«Мы не насытились его угощением!» –
32 но и странник не ночевал на улице,
ведь мои двери отворялись ему –
33 если я скрывал свой грех, как и другие a,
в сердце своём прятал вину,
34 из-за страха перед толпой,
из-за боязни перед сородичами, –
то я бы молчал и сидел взаперти.
35 (О, если бы кто-нибудь меня выслушал!
Вот подпись моя под тем, что я сказал.
Пусть Всемогущий ответит теперь;
пусть мой обвинитель запишет своё обвинение.
36 О, я носил бы его на плече,
надевал его, как венец!
37 Каждый свой шаг я открыл бы Ему,
и, как князь, приблизился бы к Нему.)
38 Если взывала против меня земля,
и рыдали её борозды вместе,
39 потому что я ел её плод, и не платил за него,
и душу владельцев её изнурял,
40 то пусть растёт вместо хлеба тёрн
и сорные травы взамен ячменя.
На этом закончились речи Аюба.
Примечания
a Аюб 31:33 Или: «как Адам».
Глава 32
Монолог Элиху
1 Тогда трое друзей перестали спорить с Аюбом, потому что он был уверен в своей правоте. 2 Но Элиху, сын Барахила, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Аюба за то, что тот считал себя праведным перед Всевышним. 3 Он разгневался и на трёх его друзей за то, что, не сумев возразить, они клеветали на Аюба a. 4 Но Элиху не сразу заговорил с Аюбом, потому что остальные были старше его. 5 Когда же он увидел, что тем троим нечего больше сказать, он разгневался.
Первая речь Элиху
6 И тогда Элиху, сын Барахила, потомок Буза, сказал:
— Я молод годами,
вы же в преклонных летах;
поэтому я и робел
и не смел вам высказать своё мнение.
7 Я думал: «Пусть говорит возраст;
пусть преклонные годы учат мудрости».
8 Но нет, это дух в человеке
и дыхание Всемогущего разум дают.
9 Не одни старики b мудры,
не одни престарелые знают правду.
10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне!
Я тоже скажу вам, что знаю».
11 Я ждал, пока вы говорили,
суждения ваши слушал;
пока вы искали слова,
12 я вглядывался в вас.
Но никто из вас Аюба не опроверг,
на его слова не ответил.
13 Не говорите: «Мы мудрость нашли:
пусть Всевышний обличает его, а не человек».
14 Если бы против меня он обратил речь свою,
то я не как вы отвечал бы ему.
15 Они испугались и нечего им сказать,
слов у них не осталось.
16 Ждать ли мне, раз они замолчали,
раз они стоят здесь, не отвечая?
17 Мне ведь тоже есть что сказать,
я тоже выскажу своё мнение.
18 Я переполнен словами,
дух во мне побуждает меня.
19 Сердце моё, как вино неоткрытое,
как новые бурдюки, готовые разорваться.
20 Заговорю и найду покой;
разомкну уста свои и отвечу;
21 не буду смотреть ни на чьё лицо
и льстить никому не стану,
22 ведь я не умею льстить –
иначе убил бы меня мой Творец!
Примечания
a Аюб 32:3 Или: «они клеветали на Всевышнего».
b Аюб 32:9 Или: «Не многие».
Глава 33
1 Так выслушай, Аюб, речи мои
и внимай всем моим словам.
2 Вот, я уже открываю уста,
говорит мой язык в гортани моей.
3 Слова мои исходят от чистого сердца;
скажут честно, что знают уста мои.
4 Дух Всевышнего создал меня,
и дыхание Всемогущего животворит меня.
5 Ответь же мне, если сможешь,
приготовься и возрази мне.
6 Мы равны с тобой перед Всевышним –
из той же глины я взят.
7 Страх передо мной тебя не смутит,
и рука моя тебе тяжела не будет.
8 Ты при мне говорил,
и я слышал, как ты утверждал:
9 «Я чист, и греха на мне нет.
Я невинен и непорочен.
10 Но Всевышний отыскал за мною вину
и считает меня врагом.
11 Он ноги мои в колодки забил
и за всеми путями моими следит».
12 Но я говорю тебе: ты не прав,
потому что Всевышний выше смертного.
13 Для чего тебе состязаться с Ним,
говоря, что на слова человека Он не отвечает?
14 Ведь Всевышний говорит разными путями,
хотя человек и не понимает.
15 Во сне и в ночном видении,
когда смертных объемлет глубокий сон,
когда они дремлют на ложах своих,
16 тогда Он открывает человеку слух
и страшит его Своими видениями,
17 чтобы отвернуть его от зла
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.





















