Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
12 Не верили ни цари земные,
ни все жители мира,
что неприятель войдёт
в ворота Иерусалима.
13 Но это случилось из-за грехов его пророков
и беззаконий его священнослужителей,
которые проливали в нём
кровь праведников.
14 Теперь они, как слепые, бродят по улицам,
осквернённые кровью,
так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.
15 «Уходите, нечистые! — кричат им. –
Уходите прочь, не прикасайтесь!»
И тогда они исчезают
и начинают скитаться между народами,
а им и там говорят:
«Вы не можете здесь оставаться».
16 Вечный Сам рассеял их,
Он больше не смотрит за ними.
Священнослужителям не оказывают уважение,
и старцам — милости.
17 Глаза наши утомились,
напрасно ожидая помощи;
с наших башен мы ожидали народ,
который не мог спасти нас. g
18 На каждом шагу подстерегали нас,
так что мы не могли ходить по улицам нашим.
Приблизился наш конец,
число наших дней сочтено:
пришёл наш конец.
19 Наши преследователи были
быстрее орлов в небе.
Они гонялись за нами по горам,
подкарауливали нас в пустыне.
20 Дыхание нашей жизни –
царь наш, помазанник Вечного, h –
пойман в их ловушки.
А мы говорили, что под его защитой i
мы будем жить среди народов.
21 Радуйся пока и веселись, дочь Эдома j,
живущая в земле Уц!
Но и до тебя дойдёт чаша,
напьёшься допьяна и обнажишься.
22 О дочь Сиона! Наказание твоё скоро закончится,
Вечный не продлит изгнание твоё.
А тебя, дочь Эдома, Он накажет за беззакония твои
и откроет все грехи твои.
Примечания
a Плач 4:2 Букв.: «Сиона».
b Плач 4:3 Страусы откладывают свои яйца в песок и бросают их там, совершенно не заботясь о своём потомстве.
c Плач 4:5 Букв.: «на багрянице». Багряница — царское одеяние.
d Плач 4:6 Или: «Грех народа моего превышает грех Содома».
e Плач 4:6 См. Нач. 18:20–19:29.
f Плач 4:11 Букв.: «на Сионе».
g Плач 4:17 Иудея ожидала от своего союзника Египта помощи в войне с Вавилоном, но эта помощь так и не пришла (см. Иер. 37:5–7).
h Плач 4:20 Вероятно, речь идёт о последнем правителе Иудеи, царе Цедекии (см. Иер. 39:4–7; 52:7-11).
i Плач 4:20 Букв.: «под его тенью».
j Плач 4:21 То есть народ Эдома.
Глава 5
Молитва об избавлении
1 Вспомни, о Вечный, что случилось с нами,
взгляни и посмотри на бесчестие наше.
2 Наследие наше досталось чужим,
дома наши — иноземцам.
3 Мы стали сиротами — отца лишились,
матери наши овдовели.
4 Воду свою мы пьём за плату,
отдаём деньги за наши же дрова.
5 Преследуют нас по пятам,
мы измучены и не находим покоя.
6 Мы протягивали руку к Египту и Ассирии,
прося у них хлеба.
7 Наши отцы грешили — их уже нет,
а мы несём наказание за их беззакония.
8 Рабы господствуют над нами,
и некому вызволить нас из их рук.
9 Рискуя своей жизнью, мы добываем хлеб свой,
потому что меч подстерегает нас в пустыне.
10 Кожа наша раскалилась от сильного голода,
как будто побывала в печи.
11 Женщин бесчестят в Иерусалиме a,
девушек — в городах иудейских.
12 Вожди повешены руками захватчиков,
старцев они не уважают.
13 Юноши трудятся за жерновами,
и мальчики падают под ношами дров.
14 Старцы перестали сидеть у городских ворот,
юноши больше не поют.
15 Радость покинула наши сердца,
танцы наши сменились плачем.
16 Упал венец с головы нашей;
горе нам, согрешившим!
17 Слабеют из-за этого сердца наши,
и мрак затмевает глаза.
18 Опустела гора Сион,
и шакалы бродят по ней.
19 Ты, о Вечный, — Царь навеки,
престол Твой — из поколения в поколение.
20 Почему же Ты до сих пор не вспомнил нас?
Почему оставляешь нас на столь долгое время?
21 Верни нас к Себе, Вечный, и мы возвратимся,
обнови наши дни подобно дням, давно миновавшим.
22 Или Ты полностью отверг нас,
и гневу Твоему нет меры?
Примечания
a Плач 5:11 Букв.: «на Сионе».
Езекиил
Введение
Пророк Езекиил был одним из иудейских пленников, уведённых вместе с царём Иехонией в 597 г. до н. э. в Вавилон. Там в 593 г. до н. э. в 30-летнем возрасте он начал своё служение и совершал его, насколько известно, в течение 22 лет. Даты в этой книге можно сопоставить с датами сохранившихся древних вавилонских записей и точно соотнести с современным календарём. Езекиил был современником пророков Иеремии и Данияла.
Пророчества Езекиила можно разделить на две части: на протяжении 7 лет, до падения Иерусалима в 586 г. до н. э., он предупреждал о предстоящем разрушении Исраила, его столицы и храма (гл. 1–24), а также о суде над окружающими народами (гл. 25–32). Всё это противоречило надеждам народа на скорое падение Вавилонской империи и их возвращение домой. После исполнения его предсказаний (33:21; см. 4 Цар. 25:1-21) Езекиил стал ободрять отчаявшихся исраильтян в Вавилоне и возвещать им о восстановлении Исраила и их возвращении из плена (гл. 33–48). Всевышний призвал его быть стражем народа Исраила (3:16–21; 33:1–9).
Езекиил, происходивший из семьи священнослужителей, уделял особое внимание вопросам, связанным с храмом и его символикой. Он говорил об осквернении старого храма (гл. 8–10), а также ему было видение о великолепии храма будущего (гл. 40–43). Езекиил понял, что присутствие Всевышнего не ограничивается храмом, но Его слава может пребывать с Его народом даже в чужой стране (1:1–2:1; 10:4, 18–19; 11:22–23; 43:1–5). Хотя он и возвещал о будущем суде за грехи, совершённые многими поколениями, он также говорил о личной ответственности каждого человека за его собственные грехи (гл. 18). Сама жизнь Езекиила чаще, чем у других пророков, становилась аллегорическим посланием, пророческим символом (напр., 4:4-12; 5:1–4; 12:3–6; 24:15–18).
Служение пророка Езекиила в чужой стране было важным этапом в подготовке народа к новой эре, эре Инджила, когда Радостная Весть Исы Масиха стала распространяться по всему миру (см. Кол. 1:6) и близкие отношения со Всевышним стали доступны всем народам (см. 1 Тим. 2:4–6).
Содержание
Призвание пророка Езекиила (1:1–3:27).
Суд над Иудеей и Иерусалимом (4:1 — 24:27).
Пророчества об осаде Иерусалима (4:1–7:27).
Видение об осквернениях в храме (8:1 — 11:25).
Пророчества о пленении (12:1-28).
Осуждение лжепророков и идолопоклонников (13:1 — 14:23).
Притчи об Иерусалиме (15:1 — 17:24).
Личная ответственность за грех (18:1-32).
Грехи Иерусалима и меч Вечного (19:1 — 22:31).
Вероломные сёстры Огола и Оголива (23:1-49).
Притча о котле. Смерть жены Езекиила (24:1-27).
Суд над другими народами (25:1 — 32:32).
Пророчества о восстановлении Исраила (33:1 — 48:35).
Езекиил — страж Исраила (33:1-33).
Вечный — истинный Пастух. Пророчество об Эдоме. Утешение для гор Исраила (34:1 — 36:38).
Видение о долине сухих костей (37:1-28).
Пророчество о Гоге, будущем враге народа Всевышнего (38:1 — 39:29).
Видение нового храма. Жизнь в обновлённом Исраиле (40:1 — 48:35).
Глава 1
Видение славы Вечного
1 На тридцатом году моей жизни, в пятый день четвёртого месяца, когда я был в изгнании у реки Кевара в Вавилоне, небеса раскрылись, и мне было видение от Всевышнего. 2 В тот день (шёл пятый год плена царя Иехонии a) (31 июля 593 г. до н. э.) 3 слово Вечного b было ко мне, священнослужителю Езекиилу, сыну Бузи, c у реки Кевара в стране вавилонян, и там на мне была рука Вечного.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.





















