Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Описание и краткое содержание "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать бесплатно онлайн.
Проект ВП (Восточный перевод) поставил своей целью создать особый перевод Священного Писания (Таурат, Книга Пророков, Забур и Инжил) на русский язык, который будет
* избегать, по возможности, использования в тексте слов, привносящих сильный славянский или церковный вкус;
* подчеркивать восточные корни текста оригинала и связь с традиционной жизнью Центральной Азии;
* легок в понимании для большинства людей;
* переведен в хорошем стиле;
* точно передавать смысл оригинала.
Безусловно команда переводчиков стремилась передать истинный смысл текста оригинала без искажений. Для гарантии точности перевода, текст прошел различные этапы проверки, включая последнее одобрение профессионального консультанта по переводу Священного Писания, который знает более 20 языков, включая древнегреческий и древнееврейский.
Авторские права на перевод принадлежат организации, представляющей управляющий комитет проекта ВП, и организации-консультанту IBS (ныне IBS STL). Эта организация выпускает качественные переводы Священного Писания на многих языках мира. Самый известный из них «New International Version» (Новая Международная Версия) на английском языке.
Понятность достигалась благодаря использованию общепринятых принципов смыслового перевода и проверялась через чтение текста коренными жителями Центральной Азии. Стилисты проверили текст на благозвучие.
Команда переводчиков молится о том, чтобы Всевышний использовал эту версию перевода Священного Писания, чтобы открыть Его Радостную Весть многим жителям Центральной Азии, у которых нет другого способа услышать о ней.
10 Но не только это. У обоих сыновей Рабиги был один и тот же отец — наш отец Исхак. 11 Но ещё до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Всевышнего 12 зависел не от их дел, а только от самого Призывающего), Рабиге было сказано: «Старший будет служить младшему» e. 13 Как об этом и написано: «Я избрал Якуба, а не Есава» f.
14 Что же это значит? Может, Всевышний несправедлив? Нет! 15 Он сказал Мусе:
«Я проявлю милосердие к тем, к кому Я хочу его проявить,
и помилую тех, кого Я хочу помиловать» g.
16 Поэтому имеет значение не желание или усилие человека, а милость Всевышнего. 17 В Писании Всевышний говорит фараону: «Я возвысил тебя для того, чтобы показать на тебе Мою силу, и чтобы имя Моё стало известно по всей земле» h. 18 Поэтому Всевышний проявляет милость к тем, к кому Он Сам хочет, и ожесточает тех, кого хочет ожесточить.
Милость Всевышнего и Его гнев
19 Кто-то, может, скажет мне: «Тогда почему же Всевышний нас обвиняет? Кто может противостоять Его воле?» 20 Но кто ты такой, человек, чтобы спорить со Всевышним? Разве говорит изделие своему мастеру: «Почему ты меня сделал таким?» i 21 Разве не вправе горшечник сделать из одного и того же куска глины утварь для почётного употребления и для низкого? j 22 А что, если Всевышний, желая показать гнев и явить Свою силу, долго терпит тех, кто вызывает Его гнев и приготовлен к уничтожению? k 23 Что, если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы, — 24 к нам, призванным Им не только из иудеев, но и из других народов?
25 Как Он и говорит через пророка Осию:
«Я назову Моим народом не Мой народ,
и нелюбимую — любимой» l,
26 и:
«Там, где им было сказано:
“Вы не Мой народ”,
они будут названы сынами живого Бога» m.
27 Пророк Исаия восклицает об Исраиле:
«Хотя исраильтяне числом как песок морской,
лишь остаток будет спасён.
28 Вечный решительно и быстро приведёт в исполнение
Свой приговор над землёй» n.
29 И как ещё говорил Исаия в своём пророчестве:
«Если бы Вечный, Повелитель Сил,
не сохранил наших потомков,
то мы уподобились бы Содому,
стали бы как Гоморра» o.
Неверие Исраила
30 Что же нам теперь сказать? Народы, которые и не стремились к праведности, получили праведность благодаря своей вере. 31 Исраил же, стремившийся к праведности через исполнение Закона, так и не достиг её. 32 Почему? Потому что они стремились получить её не по вере, а по делам. Они споткнулись о «камень преткновения».
33 Об этом написано:
«Вот, Я кладу на Сионе Камень, о Который многие споткнутся,
Скалу, из-за Которой они упадут,
но верующий в Него никогда не будет постыжен» p.
Примечания
a Римлянам 9:3–4 Ср. Исх. 32:32.
b Римлянам 9:4 См., напр., Исх. 4:22; 16:10; 24:7–8; Втор. 5:1-22; 6:3; 2 Цар. 7:12–16.
c Римлянам 9:7 Нач. 21:12.
d Римлянам 9:9 Нач. 18:10, 14.
e Римлянам 9:12 Нач. 25:23.
f Римлянам 9:13 Мал. 1:2–3. Букв.: «Я полюбил Якуба и возненавидел Есава».
g Римлянам 9:15 Исх. 33:19.
h Римлянам 9:17 Исх. 9:16.
i Римлянам 9:20 См. Ис. 29:16; 45:9.
j Римлянам 9:21 См. Иер. 18:6.
k Римлянам 9:22 Ср. 2:4–5.
l Римлянам 9:25 Ос. 2:23.
m Римлянам 9:26 Ос. 1:10.
n Римлянам 9:27–28 Ис. 10:22–23.
o Римлянам 9:29 Ис. 1:9. См. также Нач. 19:1-29.
p Римлянам 9:33 Ис. 8:14; 28:16.
Глава 10
1 Братья, желание моего сердца и моя молитва к Всевышнему о том, чтобы Исраил был спасён. 2 Я сам свидетель того, что они ревностно стремятся к Всевышнему, но ревность их не основана на истине: 3 не понимая праведности, что даёт Всевышний, и пытаясь установить свою собственную, они не приняли праведности Всевышнего.
4 Масих — конец Закона a, и отныне каждый верующий получает праведность. 5 Муса так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им» b. 6 Праведность, которая даётся по вере, говорит: «Не спрашивай себя: кто же поднимется на небо?» — чтобы привести оттуда Масиха. 7 И: «Не спрашивай: кто же спустится в бездну?» — чтобы воскресить Масиха из мёртвых. 8 Но что она говорит? «Слово близко к тебе, оно в твоих устах и твоём сердце» c — вот слово веры, которое мы возвещаем! 9 Если ты исповедуешь своим языком, что Иса есть Вечный Повелитель, и если ты веришь сердцем, что Всевышний воскресил Его из мёртвых, то будешь спасён. 10 Потому что вера сердца даёт человеку праведность, а исповедание уст приносит спасение.
11 Писание говорит: «Верующий в Него никогда не будет постыжен» d. 12 В этом между иудеями и другими народами нет никакого различия — один и тот же Вечный Повелитель является Повелителем всех и обильно благословляет всех, кто взывает к Нему. 13 Ведь «каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён» e.
14 Но как им призывать Того, в Кого они не поверили? Как поверить в Того, о Ком не слышали? И как услышать, если никто им не будет возвещать? 15 И как кто-либо может возвещать, не будучи посланным? Написано: «Как прекрасны ноги тех, кто возвещает Радостную Весть!» f
16 Но не все исраильтяне послушались Радостной Вести. Исаия говорит: «Вечный, кто поверил слышанному от нас?» g 17 Итак, вера приходит от услышанного слова, слова о Масихе. 18 Но я хочу спросить, разве они не слышали? Конечно же слышали, ведь написано:
«Их голос слышен по всей земле,
их слова — до краёв света» h.
19 Тогда я спрашиваю: может быть, Исраил не понимал? Но ведь ещё Муса говорил словами Всевышнего:
«Я пробужу в вас ревность теми, кто не Мой народ;
Я разгневаю вас невежественными язычниками» i.
20 А Исаия смело говорит слова Всевышнего:
«Я найден теми, кто не искал Меня;
Я открылся тем, кто не спрашивал Меня» j.
21 Но об Исраиле Всевышний говорит:
«Весь день Я простирал руки Мои
к этому непокорному и своевольному народу» k.
Примечания
a Римлянам 10:4 Или: «конечная цель Закона».
b Римлянам 10:5 Лев. 18:5.
c Римлянам 10:6–8 См. Втор. 30:11–14.
d Римлянам 10:11 Ис. 28:16.
e Римлянам 10:13 Иоиль 2:32.
f Римлянам 10:15 Ис. 52:7; Наум 1:15.
g Римлянам 10:16 Ис. 53:1.
h Римлянам 10:18 Заб. 18:5.
i Римлянам 10:19 Втор. 32:21.
j Римлянам 10:20 Ис. 65:1.
k Римлянам 10:21 Ис. 65:2.
Глава 11
Всевышний не отверг Свой народ
1 Поэтому я хочу спросить: разве Всевышний отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам исраильтянин, потомок Ибрахима из рода Вениамина. 2 Всевышний не отверг Свой народ, a который Он избрал от начала.
Вы ведь знаете из Писания о том, как пророк Ильяс обвинял исраильтян перед Всевышним: 3 «Вечный, они убили Твоих пророков и разрушили Твои жертвенники. Остался лишь я один, и меня они тоже хотят убить» b. 4 Но что Всевышний ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!» c 5 Так и сейчас есть остаток, избранный по благодати Всевышнего, 6 а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью.
7 Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились. 8 Как написано:
«Всевышний сделал их дух нечувствительным,
Он закрыл им глаза, чтобы они не видели,
и уши, чтобы они не слышали,
вплоть до сегодняшнего дня» d.
9 Давуд говорит:
«Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой и западнёй,
преткновением и возмездием.
10 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Книги похожие на "Священное писание. Современный перевод (CARS)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Восточный перевод. Biblica - Священное писание. Современный перевод (CARS)"
Отзывы читателей о книге "Священное писание. Современный перевод (CARS)", комментарии и мнения людей о произведении.