BTI - Библия. Современный перевод (BTI)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Современный перевод (BTI)"
Описание и краткое содержание "Библия. Современный перевод (BTI)" читать бесплатно онлайн.
Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.
Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.
В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.
Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.
13 Вы ликуете о завоевании Ло-Давара
и любите говорить:
«Не своими ли силами мы завладели Карнаимом?!»
14 «Так знайте же, потомки Израиля, —
предостерегает Господь, Бог Воинств, —
подниму народ на вас!
И доведет он вас набегами своими до полного разорения,
всё сметет от Лево-Хамата до Арава, потока, что в пустыне».
Видения о саранче, огне и свинцовом отвесе
Глава 7
Было мне от Владыки Господа такое видение: готовил Он полчище саранчи, и это было то время, когда только что завершился покос для конюшен царя, а второй урожай злаков — поздние всходы — едва проклюнулись. 2 И когда в видении, показанном мне, саранча та пожрала всё, что на поле росло, я воззвал:
«Владыка Господи, пощади!
Как тут устоять Иакову?
Он так мал!»
3 Уступил Господь.
«Не будет этого», — сказал Он.
4 И такое видение было мне от Владыки Господа: призвал Он дождь огненный, и тот, поглотив великую бездну, стал распространяться по полю. 5 Тогда сказал я:
«Владыка Господи, молю, не делай этого!
Как тут устоять Иакову?
Он так мал!»
6 Уступил Господь.
«Не будет и этого», — сказал Владыка Господь.
7 И еще вот что Он мне показал: стоял Он, Владыка, у стены, свинцовый отвес был в Его руке. 8 И спросил меня Господь: «Что видишь, Амос?» Я ответил: «Свинцовый отвес». Тогда Владыка сказал:
«Как к стене покосившейся,
отвес Я опускаю среди народа Моего
и более прощать и щадить его не буду.
9 Опустошены будут места поклонения Исаака,
разорены святилища Израиля,
с мечом пойду Я на дом Иеровоама!»
Амос и Амацья
10 Амацья, священник при капище в Бет-Эле, послал израильскому царю Иеровоаму такую весть: «Амос плетет заговор против тебя в самом сердце Израиля! Сколько можно терпеть, что по всей стране разносятся вздорные речи его?! 11 Ведь вот что он говорит:
„Иеровоам от меча умрет,
а израильтяне неизбежно в плен попадут,
подальше от родной земли»».
12 Самому же Амосу Амацья тогда сказал: «Иди-ка ты отсюда, провидец! Беги в свою Иудею, зарабатывай там на жизнь и пророчествуй. 13 Хватит тебе! Бет-Элю не нужны твои пророчества! Это царское святилище, храм царства нашего!»
14 «Я не собирался быть пророком, — Амос ответил Амацье, — да и не сын я пророка, скотоводством я занимался и сикоморы выращивал. 15 Но Господь взял меня от стад и сказал: „Ступай и народу Моему Израилю пророчествуй».
16 Выслушай и ты слово Господне. Ты говоришь мне:
„Перестань предсказывать худое об Израиле
и возводить поношение на потомков Исаака».
17 Посему так говорит Господь:
„Жена твоя блудницей городской станет,
дети — и сыновья, и дочери — от меча падут,
земля твоя другим достанется,
сам ты в чужой, языческой стране умрешь,
а израильтяне неизбежно в плен попадут,
подальше от родной земли»».
Глава 8
Видение о летних плодах
Было мне от Владыки Господа такое видение: предо мной стояла корзина с созревшими плодами. 2 Господь спросил: «Что видишь, Амос?» Я ответил: «Корзину с летними плодами спелыми».
Тогда Господь сказал мне:
«Народу Моему, Израилю,
приспело время понести наказание;
и более прощать и щадить их не буду».
3 «Песни храмовые сменятся у них в тот день воплями, —
это слово Владыки, Господа, —
везде и всюду будет множество трупов,
брошенных неоплаканными».
4 Слушайте же вы, нищих попирающие,
на гибель обрекающие бедняков земли сей.
5 Вы говорите: «Скорее бы миновал праздник новолуния,
чтобы нам начать зерно продавать;
скорее бы суббота прошла,
чтоб могли мы вывезти на продажу пшеницу!
Меру для зерна сделаем тогда поменьше,
беря за него серебра весом побольше,
и весы такие сделаем, чтобы обвешивать было удобно…
6 Бедняков за серебро жалкое покупать станем,
а нищих — всего за пару сандалий;
высевки за пшеницу продавать будем».
7 Клянется Господь тем, что было гордостью Иакова:
«Вовек не забуду ничего из того, что они сделали!
8 И не станет разве сотрясать землю тогда,
не повергнет ли это в скорбь тех, кто живет на ней?
И сама она не станет ли колыхаться,
как воды Нила, великой реки египетской,
что подымаются в дни разлива и потом спадают?»
9 «В тот день, — говорит Владыка, Господь, –
заставлю Я само солнце в полдень зайти,
мрак среди бела дня ниспошлю на землю.
10 Обращу ваши торжества в скорбь,
ваши песни — в стенания;
сделаю так, что все вы в рубище облачитесь
и головы свои наголо обреете,
словно оплакивая дитя единственное, –
горек будет тот последний день!»
11 «Близок день, — говорит Владыка, Господь, —
день, когда пошлю Я на землю голод и жажду —
не хлеба иль воды недостаток станет людей томить,
нет, это будет жажда услышать слово Господне.
12 Станут скитаться они от моря до моря,
побредут с севера и с востока в путь отправятся,
будут кружить в отчаянных поисках слова Господня –
и не найдут его.
13 В день тот цветущие девы и юноши
будут от жажды истаивать;
14 и все, кто клянутся богиней Самарии Ашимой,
или говорят: „Свидетель мне — бог твой, Дан!»,
или „Клянусь священным путем в Беэр-Шеву!» —
падут все как один и никогда уж не встанут».
Глава 9
Никому не уйти от суда Господня
И еще видел я, как стоял Владыка у жертвенника и говорил кому-то:
«Ударь по колонне, по верху ее, так ударь,
чтобы в храме всё сотряслось — от крыши до основания –
и обрушилось на головы собравшихся в нем, –
а кто уцелеет, тех меч Мой достанет,
никому из них убежать не удастся,
избавления себе не найдет ни один.
2 Если даже в глубинах Шеола зароются —
достану их оттуда,
если взойдут на небо —
оттуда их низведу;
3 если на вершине Кармеля спрячутся,
разыщу и cхвачу их;
скроются с глаз Моих на дне моря —
там змей морской по слову Моему ужалит их;
4 в плен уведут их враги, перед собою, как скот, погонят –
повелю Я мечу народов соседних убивать их на всем пути.
Не спущу и тогда с них глаз –
но уже не во благо им — на беду!»
5 Владыка, Господь Воинств,
от прикосновения Его земля сотрясается,
и в скорбь приходят все живущие на ней;
словно Нил при разливе, земля вздымается
и спадает, как воды реки той египетской.
6 Он возвел на небесах Свои чертоги горние,
свод Свой небесный простер над землей.
Он вызывает воды из моря
и на землю их изливает.
Имя Его — Господь!
Угроза, нависшая над Израилем
7 «Сыны Израилевы, разве для Меня вы значите больше,
чем Куша сыны? — вопрошает Господь. —
Не Я ли Израиль вывел из земли египетской,
филистимлян — из Кафтора и сирийцев — из Кира?
8 Так знайте же, Я — Владыка Господь,
и взор Мой на царство это грешное обращен.
Я сотру его с лица земли,
но полностью не уничтожу всё потомство Иакова, —
это вещее слово Господне. –
9 И посему, знайте, Я повеление дам
и рассею израильтян среди всех народов,
бросая туда и сюда, просею, как сквозь решето,
из которого даже один камешек не упадет на землю.
10 От меча погибнут все грешники в народе Моем,
те самые, что говорят:
„Не подступит к нам беда, нас не коснется»».
Восстановление Израиля
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Современный перевод (BTI)"
Книги похожие на "Библия. Современный перевод (BTI)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "BTI - Библия. Современный перевод (BTI)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Современный перевод (BTI)", комментарии и мнения людей о произведении.






















