BTI - Библия. Современный перевод (BTI)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Библия. Современный перевод (BTI)"
Описание и краткое содержание "Библия. Современный перевод (BTI)" читать бесплатно онлайн.
Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.
Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.
В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.
Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.
Признаки кончины века
5 Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал: 6 «Наступят дни, когда не останется камня на камне от всего того, что вы видите, — всё разрушено будет».
7 «Учитель, — спросили они Его, — а когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё произойдет?»
8 Он же сказал: «Смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение, ведь многие придут под именем Моим и будут говорить: «Я — Христос» и «Теперь приблизилось то самое время». Не идите за ними! 9 Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу.
10 Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, — 11 будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.
12 Но прежде, чем всё это произойдет, на вас поднимут руки, будут преследовать, предавать на суд в синагогах и бросать в тюрьмы, вести к царям и правителям за имя Мое — 13 это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне. 14 И запомните: не нужно вам заранее заботиться о том, как защищаться, 15 ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать. 16 Но вас будут предавать даже родители, и братья, и родственники, и друзья, некоторых из вас умертвят. 17 И все возненавидят вас из — за Меня. 18 Но ни один волос с головы вашей не упадет. 19 Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.
20 Когда же увидите, что Иерусалим окружен войсками, то знайте, что время его разрушения близко. 21 Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в Иерусалиме, пусть покинет его, и кто в полях, за городом, пусть не входит в него, 22 ибо это — те дни возмездия, когда исполнится всё предсказанное в Писании. 23 Трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни! Ибо великое бедствие обрушится на землю, и гнев изольется на этот народ. 24 И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.
25 И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами. 26 И будут люди изнемогать от страха при одной только мысли о том, что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся. 27 И тогда все увидят Сына Человеческого, нисходящего в облаке с силой и славой великой. 28 Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».
29 Затем Иисус привел такое сравнение: «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья. 30 Когда на них распускаются почки, вы, видя это, знаете, что лето уже близко. 31 И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко.
32 Заверяю вас, что еще при жизни этого поколения случится всё это. 33 Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся.
34 Следите за собой, иначе ум ваш помрачится в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох, 35 как западня, ибо он наступит для всех живущих на земле. 36 Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим».
37 Днем Иисус учил в Храме, а ночи, выйдя из города, проводил на горе, называемой Масличной. 38 И весь народ с раннего утра собирался вокруг Него в Храме, чтобы слушать Его.
Глава 22
Иуда становится предателем
Приближался праздник Пресных Хлебов, называемый Пасха, 2 и первосвященники и книжники искали любую возможность расправиться с Иисусом, но тайно, потому что боялись народа. 3 Тогда вошел сатана в Иуду, одного из Двенадцати, прозванного Искариотом; 4 тот пошел и говорил с первосвященниками и начальниками храмовой стражи о том, как он сможет выдать им Иисуса. 5 Они обрадовались и договорились с ним, что заплатят ему. 6 Иуда согласился и стал искать удобного случая, чтобы предать им Иисуса втайне от народа.
Последняя Вечеря
7 И вот наступил первый день праздника Пресных Хлебов, в который полагалось заколоть пасхального ягненка, 8 Иисус послал Петра и Иоанна, сказав им: «Пойдите и приготовьте всё, чтобы мы могли есть пасхальную трапезу».
9 Они же спросили Его: «Где ты хочешь, чтобы мы ее приготовили?»
10 «Когда будете входить в город, — ответил Он им, — встретится вам человек, несущий кувшин воды; идите следом за ним в тот самый дом, в который он войдет, 11 и скажите хозяину дома: «Спрашивает у тебя наш Учитель: «Где комната, в которой Я мог бы отпраздновать Пасху с учениками Своими?» 12 Тот покажет вам большую горницу, устланную, там и приготовьте».
13 Они отправились, нашли всё так, как Он сказал им, и приготовили там пасхальную трапезу.
14 Затем, когда пришло время, Он и апостолы Его заняли места за столом. 15 «Как сильно хотел Я, — сказал Он им, — вместе с вами есть эту пасхальную трапезу, прежде чем наступит час Моих страданий. 16 Говорю вам, что больше не буду праздновать ее, пока весь смысл ее не откроется в Царстве Божием».
17 Он взял чашу, возблагодарил Бога и сказал: «Возьмите эту чашу и пейте все из нее, 18 ибо говорю вам, что отныне не буду пить от плодов виноградной лозы, пока не придет Царство Божие».
19 Затем Он взял хлеб, возблагодарил Бога и, преломив хлеб, дал ученикам со словами: «Это тело Мое, оно отдано будет за вас. Делайте это в память обо Мне».
20 Также взял Он и чашу после того, как они поели, и сказал: «Эта чаша — новый завет, кровью Моей утвержденный, прольется за вас Моя кровь. 21 Но предатель Мой здесь, и рука его на этом столе. 22 Хотя Сын Человеческий и идет по пути, Ему предназначенному, но горе тому человеку, который Его предает». 23 И они стали спрашивать друг друга, кто же из них способен на такое.
Господствовать или служить?
24 Произошел между ними и спор, кто из них должен считаться самым главным. 25 Иисус же сказал им: «Цари язычников господствуют над своими подданными, и те, кто властвует над ними, «благодетелями» именуются. 26 Но у вас не должно так быть: кто у вас выше других по своему положению, тот должен вести себя как младший, и начальник — как слуга. 27 Кто же больше: тот, кто за столом, или тот, кто прислуживает ему? Не тот ли, кто за столом? Я же среди вас как слуга. 28 Вы не оставили Меня в испытаниях Моих. 29 И Я дарую вам Царство, как Отец Мой даровал его Мне: 30 есть и пить будете вы за Моим столом в Царстве Моем, будете сидеть на престолах и судить двенадцать колен Израилевых.
Предсказание об отречении Петра
31 Симон, Симон! Сатана просил и ему дозволено просеять вас, как пшеницу. 32 Но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял свою веру; и когда ты всем сердцем обратишься к Богу, укрепи в вере и братьев твоих».
33 «Господи, — ответил Ему Петр, — с Тобой я готов и в тюрьму, и на смерть идти!»
34 Но Он сказал: «Говорю тебе, Петр, что не пропоет еще сегодня петух, как уже ты трижды откажешься от того, что знаешь Меня».
35 И сказал Он им: «Когда Я посылал вас без денег, сумы и второй пары обуви, разве в чем — нибудь вы нуждались?»
«Ни в чем», — отвечали они.
36 «Но теперь, — продолжал Он, — у кого есть кошелек, должен взять его, а также и суму. У кого нет меча, пусть продаст он одежду свою и купит меч. 37 Ибо говорю вам: нужно, чтобы совершилось надо Мной то, что сказано в Писании: «И к преступникам причислен». Путь Мой завершается».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Библия. Современный перевод (BTI)"
Книги похожие на "Библия. Современный перевод (BTI)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "BTI - Библия. Современный перевод (BTI)"
Отзывы читателей о книге "Библия. Современный перевод (BTI)", комментарии и мнения людей о произведении.