Авторские права

Бри Диспейн - Пропавший брат

Здесь можно скачать бесплатно "Бри Диспейн - Пропавший брат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бри Диспейн - Пропавший брат
Рейтинг:
Название:
Пропавший брат
Автор:
Издательство:
Эксмо
Год:
2013
ISBN:
978-5-699-65678-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пропавший брат"

Описание и краткое содержание "Пропавший брат" читать бесплатно онлайн.



Грейс Дивайн, движимая одной лишь бескорыстной любовью, излечила Дэниела Калби от проклятия волка… но потеряла свою семью. Ее брат Джуд превратился в оборотня и сбежал из дома, любимая мать помешалась от горя из-за исчезновения сына, а отец колесит по всей стране, пытаясь разыскать ее пропавшего брата. А тут еще новый знакомый — Толбот, недавно приехавший в город охотник за монстрами, уверяет, что может помочь ей стать героем и отыскать брата. Но тренировки с новым другом не только развивают в ней сверхспособности, но и портят ее отношения с Дэниелом и подпитывают ее внутреннего волка. Не зная о темном пути, по которому идет, Грейс и не подозревает, что старый враг вернулся и смертельная ловушка вот-вот захлопнется. Впервые на русском языке!






Мы очутились в соседней комнате. Обстановка самая простая — стол, стулья, кресла и зеленый холодильник. По запаху, доносившемуся из-за его полуоткрытой дверцы, я догадалась, что он набит коробками с закусками на вынос и наверняка с дюжиной недоеденных пицц.

Джуд кинул меня в кресло. Схватил со стола моток веревки и начал меня привязывать. Я посмотрела на копну его темно-каштановых волос.

— Зачем ты так делаешь? — произнесла я.

Он не ответил. Только покрепче затянул веревку. Я скривилась от боли.

— Ты бы объяснил, что у вас творится, — попросила я. — Почему ты разговаривал со мной по телефону и предупредил о Королях Тени, если сам — член банды?

Джуд нахмурил брови в явном затруднении.

— Ты о чем? Я тебе вообще не звонил.

— Неправда! Я твой голос всегда узнаю.

Джуд помотал головой и принялся возиться с узлом.

Он что, не помнит?

— Ты беспокоился обо мне. Позвонил мне с мобильника Дэниела, прямо из его студии. И заявил, что за мной охотятся. И сообщил о Толботе — только я не поняла, о ком ты толковал. Ты произнес точно такие же слова, которые повторил на парковке позади скобяной лавки. Насчет того, что ему нельзя верить.

— Заткнись, — буркнул Джуд. — Перестань пудрить мне мозги.

— Нет, ты мне звонил! В глубине души ты волнуешься обо мне. Ты еще не потерял себя.

— Хватит! — И он замахнулся, словно намереваясь ударить меня по лицу. — Я бы никогда не стал тебя ни о чем предупреждать.

— Послушай, Джуд! Как раз в тот вечер шайка разнесла магазин Дэя. Держу пари, ты отвалил в сторонку, чтобы связаться со мной. — Я перевела дыхание. — А в понедельник ты прислал сообщение Эйприл. И даже оставил комментарии в ее блоге.

Джуд наконец посмотрел на меня. И в его глазах что-то промелькнуло, слабый призрак воспоминаний. Он помотал головой и отступил к двери.

— Ты кричи погромче, когда услышишь, что сюда лезут, — он ткнул большим пальцем в окно с потрескавшимся стеклом. — Вдруг Дэниел хватится тебя и наши труды пойдут насмарку?

Он усмехнулся и затворил за собой дверь сортировочной.

Понятно. Это ловушка!

Они собираются заманить и поймать Дэниела.

Короли Тени рассчитывают, что он меня выследит и найдет. А сами они убрались из складского помещения, чтобы все выглядело так, будто за мной никто не наблюдает. А мне, значит, надо кричать и звать на помощь.

Но откуда у них такая уверенность, что Дэниел непременно явится за мной?

Я не встречалась с ним уже несколько дней. А теперь я попала в беду и даже не представляю, хочет ли он вообще иметь со мной дело.

Душа переполнилась надеждой и ужасом.

Но если Дэниел и впрямь тот человек, которого я до сих пор знала, он непременно придет за мной. Несмотря ни на что.


Некоторое время спустя


Я раскачивалась в кресле взад и вперед, чтобы ослабить веревочные путы. Мне нужно освободиться самой, прежде чем Дэниел обнаружит меня здесь. Мне необходимо его перегнать, до того как он приблизится к логову. Жаль, рядом нет Бэби-Джеймса с его талантом, как у Гудини, выпутываться из ремней автокреслица в нашей «Королле». У меня стало совсем тяжело на сердце. Что, если я никогда не увижу свою семью?

Мышцы напрягались до боли, словно призывая меня использовать темный дар. Но я себе уже не доверяла. Я спущу волка с привязи, и он полностью мною овладеет.

Но сейчас главное — сбежать. Я не буду приманкой для Дэниела. Я обязана рискнуть, чем бы мне это ни грозило.

Я сконцентрировалась на слабо пульсирующем лунном камне у меня на шее и попробовала перекачать небольшое количество энергии в руки. И надавила на путы. Они впились в кожу, буквально обжигая ее, но я отказалась от возможности исцелить свои ссадины и царапины. Сроки поджимали.

Очевидно, сквозь веревку проходила стальная нить, поскольку мои усилия практически не увенчались успехом. Запястья безумно ныли, а моя задача так и не решилась. В конце концов я поднатужилась, раскачала кресло до максимума, и оно с грохотом ударилось об пол. Я же шмякнулась головой о бетон — что не помогло моей голове, и в итоге я придавила руки собственным весом. Правда, теперь я лежала на боку, притиснутая креслом к полу.

Положение стало отчаянным, но я не прекращала бороться.

Вдобавок я потеряла счет времени. Прошел час, а может быть, десять минут. В помещении склада давно воцарилась тишина, а в моей «камере» было совсем темно. Доносившиеся с улицы звуки утихли. Я знала, что наступила ночь. Руки онемели и ничего не чувствовали. Сколько я еще продержусь, прежде чем потеряю сознание?


Внезапно я услышала, как дверь сортировочной со скрипом отворяется. Я с трудом повернула голову, ожидая увидеть Джуда или Толбота, пришедших проверить, на месте ли я. Однако на пороге стояли люди, при виде которых я испытала настоящий шок. Один из них был одет в коричневый плащ с капюшоном, а вторым оказался Дэниел.

— Грейси! — воскликнул он и бросился ко мне, стараясь не шуметь.

— Беги отсюда! — прохрипела я. — Это ловушка!

— Я в курсе. Мы добрались до тебя очень быстро. Но мы должны попытаться уйти вместе.

Он поднял мое кресло и начал тянуть путы на себя, но те не поддавались.

Мужчина в плаще стал рыться в ящике стола. Извлек оттуда зазубренный нож и приблизился к нам. Капюшон он откинул и передал нож Дэниелу.

— Гэбриел?! — выдохнула я, а Дэниел уже принялся разрезать веревку. — А он что здесь делает? — Ну, не то чтобы я была неблагодарна за помощь, просто я очень удивилась. Ведь я помнила его прошлое и клятву оставаться в стороне.

— Именно Гэбриел пробрался в логово первым.

— Твоя мама заволновалась, когда поняла, что ты исчезла, — пояснил Гэбриел, освобождая мои лодыжки. — Потом твоя сестра сообщила, что видела, как ты ушла с Мэйн-стрит с каким-то парнем. Я наткнулся на твою корзину на парковке позади магазина скобяных товаров, напал на след и добрался сюда. И сразу вызвал Дэниела.

— К счастью, я ехал домой, — добавил парень. — И находился недалеко от города. — С этими словами он расправился с веревкой и вытащил меня из кресла.

— Ты нашел ответы на вопросы? — прошептала я.

— Нет, — он откинул вьющийся локон с моего лба. — Но обрел то, что мне нужно.

Я на секунду буквально утонула в его темных глазах.

— Пора, — напомнил Гэбриел.

— Верно, — Дэниел погладил мои запястья. — Держись как можно ближе ко мне. Мы пробрались в логово через главный вход «Депо». Там имеется подземный туннель, соединяющий два здания.

— Значит, мы на складе рядом с клубом?

Он кивнул.

— Готова? Нам надо пробежаться.

Я потянулась всем телом, радуясь вновь обретенной свободе.

— Они наверняка подкараулят нас.

— Посмотрим.

Гэбриел вышел из сортировочной первым. Мы с Дэниелом последовали за ним, держась за руки. Мы двигались вдоль стены и постоянно озирались по сторонам. Везде было тихо. Казарма опустела. Я посмотрела вверх, на балкон и на затемненные окна верхнего этажа. Никого.

Дэниел сильнее сжал мою ладонь.

— Здесь есть еще другой выход. Дверь заперта, но если мы навалимся на нее втроем, уверен, мы высадим ее. Не хочу заходить в тоннель, это слишком опасно. Можем попасть в западню.

— Точно, — согласился Гэбриел.

— Ну, как ты? Давай!

Дэниел рванул вперед, и я сразу бросилась за ним. Третьим стал Гэбриел. Мы добежали до двери, а в помещении склада царило безмолвие. Неужели нам и впрямь удастся вырваться? Дэниел попытался сорвать висячий замок. Железная дужка чуть согнулась. Парень покачал головой.

— Попробуй ты, Грейс.

Тут я ощутила, как под подошвами сапог завибрировал пол. В глубине здания явно что-то происходило. Я сконцентрировалась на своей энергии и почувствовала, как она потекла по пальцам. Ухватившись за замок, я дернула его на себя. Он развалился у меня на глазах. Вдруг позади нас раздалось негромкое позвякивание. Дэниел взялся за дверную ручку, а я обернулась, и как раз вовремя: грузовой лифт доставил в логово группу парней. Они бросились к нам. А дверь заела и не желала открываться. Дэниел изо всех сил колотил ее ногами. Я присоединилась к нему и тоже стала ее пинать, потом услышала, как задвинутый засов с хрустом выскочил из деревянной рамы. В образовавшуюся щель хлынул поток лунного света. Но прежде чем мы успели выскочить наружу, один из членов банды налетел на Дэниела и швырнул его на пол. Гэбриел вскрикнул, но я-то знала, что сражаться он не будет. Внезапно кто-то ударил меня.

Я помню, как орала и визжала, дралась и отбивалась. Дэниел сцепился с типом, который на него навалился. Но прежде чем я хоть что-то поняла, меня схватили сразу трое парней. Они потащили меня с собой. Еще трое волокли Дэниела. Остальные занялись Гэбриелом. Он не сопротивлялся.

Джуд вел всю стаю и нас вверх по лестнице. Вскоре мы очутились в темной комнате. Вероятно, раньше она служила офисным помещением, но теперь ее превратили в нечто вроде роскошного гостиничного номера викторианского стиля. Тяжелые плюшевые портьеры закрывали окна, выходившие во внутренний двор. Огромный платяной шкаф был задвинут в угол. Единственным источником света являлась дюжина мерцающих свечей. Канделябры стояли на столе, украшенном богатой резьбой. Гигантская кровать с балдахином на четырех столбиках занимала середину комнаты. Ложе застелили роскошным бархатным покрывалом и завалили вышитыми подушками. Тинейджеры спали на самодельных нарах, а здешний хозяин явно заботился только о своем комфорте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пропавший брат"

Книги похожие на "Пропавший брат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бри Диспейн

Бри Диспейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бри Диспейн - Пропавший брат"

Отзывы читателей о книге "Пропавший брат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.