» » » » Нора Робертс - Королевский роман


Авторские права

Нора Робертс - Королевский роман

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Королевский роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Королевский роман
Рейтинг:
Название:
Королевский роман
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04675-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевский роман"

Описание и краткое содержание "Королевский роман" читать бесплатно онлайн.



Габриела – настоящая, а не сказочная принцесса. Ее отец – монарх небольшого прекрасного княжества Кордина, в котором кипят нешуточные страсти и зреют гнусные интриги. Жертвой их и становится Габриела. Чудом спасшаяся от похитителей, она теряет память, и, чтобы оградить дочь от повторного нападения, князь Арманд приглашает во дворец в качестве телохранителя близкого друга семьи Рива Макги. Верный чувству долга, Рив соглашается на эту роль, не ведая, что уготовила ему судьба…






Но что он может для нее сделать? Тем более теперь, когда решил начать новую жизнь, не связанную с расследованиями. Попытка тут же разбилась о чужую волю. Его вовлекли в проблемы, которые не касались его лично. Дело уже не только в просьбе отца. И все случилось как раз в тот момент, когда он окончательно решил изменить свою жизнь и покончить с прошлым.

Рив все еще сидел в мрачной задумчивости, сдвинув брови, погрузившись в невеселые мысли, когда Габриела внезапно открыла глаза. Увидев чужого человека, она застыла от ужаса. До чего же мрачное, разъяренное лицо. Голубые беспощадные глаза с черными точками зрачков, сжатый рот. Это бред или все происходит наяву? Она уже знала, что находится в больнице, и осторожно огляделась, чтобы еще раз удостовериться в этом. Пальцы вцепились в простыню с такой силой, что побелели костяшки пальцев, но голос прозвучал спокойно:

– Кто вы?

Как бы она ни изменилась за последние годы или за последние шесть дней, ее глаза были прежними. Рив зачарованно смотрел в их искрящуюся светло-медовую глубину и чувствовал, что тонет.

– Я Рив Макги, друг вашего отца, – поспешно ответил он.

Бри испытала огромное облегчение. Он вспомнила человека с сединой в черных волосах, прямой осанкой и властными манерами, который сказал, что он ее отец. Никто не догадывался, что она провела ночь без сна, пытаясь вспомнить хотя бы обрывки прошлой жизни.

– Мы знакомы?

– Мы встречались несколько лет назад, ваше высочество. – Глаза, которые восхитили его в юности, теперь завораживали во взрослой женщине, в них появилась надежда, что он поможет ей зацепиться за воспоминания и вытащить прошлую жизнь из уснувшей памяти. – Отмечали ваш шестнадцатый день рождения. Вы были восхитительны.

– Вы американец, Рив Макги?

Он прищурился, замешкался с ответом.

– Да, но как вы догадались?

– Ваш голос и акцент. – Она, кажется, ухватилась за него как за соломинку. – Я ведь была там, у вас на родине?

– Да, ваше высочество.

Габриела могла только предполагать, надеясь на интуицию. Или все-таки действительно помнила?

– Нет, ничего, – ответила она на его немой вопрос. Слезы подступили совсем близко, но она была дочь своего отца и сдержала их. Помолчав, чтобы справиться с волнением, Габриела продолжила уже спокойнее: – Вы можете такое вообразить? Проснуться и ничего не помнить? Моя жизнь – пустые страницы. И теперь остается ждать, когда другие заполнят их для меня. Что со мной случилось?

– Ваше высочество…

– Вы обязательно должны так ко мне обращаться?

Вспышка нетерпения, прозвучавшая в ее голосе, позабавила его, но он сдержал улыбку.

– Нет, не обязательно, – просто ответил он и устроился поудобнее на краешке кровати, – а как вы хотите, чтобы я называл вас?

– По имени. – Она нетерпеливо взглянула на повязку на запястье и капельницу. Это уже ни к чему. – Мне сказали, что меня зовут Габриела.

– Чаще вас звали Бри.

– Что ж, очень хорошо. А теперь расскажите, что произошло со мной.

– Но мы сами не знаем подробностей.

– Не может быть, – сухо заметила Габриела, внимательно изучая лицо Рива, – если не все, то что-то вам известно.

Он тоже смотрел на нее и думал, что, несмотря на внешнюю слабость и хрупкость в ней чувствуется сильная воля.

– В прошлое воскресенье, после обеда, вы отправились на автомобильную прогулку по окрестностям. На следующий день ваш автомобиль нашли пустым. За это время были звонки. О выкупе. Вас похитили и удерживали где-то. – Рив не стал говорить об угрозах и о том, что похитители обещали сделать с принцессой, если выкуп не будет выплачен. – К непомерно высокой сумме выкупа добавлялось требование освободить некоторых узников.

– Похитили… – Габриела схватила его за руку, потому что перед ней возникли смутные образы, звуки, маленькая темная комната и запах… керосина и пыли. Вспомнилась дурнота и головная боль. Страх вернулся. – Я помню кое-что, но очень плохо, – тихо сказала она. – Как сквозь дымку, которая никак не прояснится.

– Я не доктор, – Рив был потрясен тем, как отозвалось в нем ее усилие обрести себя, – но все же понимаю, что вам не стоит спешить. Все вернется, память восстановится, когда придет время. Не старайтесь слишком сильно.

– Вам легко говорить. – Она выпустила его руку. – Кто-то украл мою жизнь, мистер Макги. А какое место вы занимали в моей жизни? – прозвучал неожиданный вопрос. – Мы были любовниками?

Рив удивленно приподнял бровь. А она, кажется, не собирается ходить вокруг да около. Ее вопрос развеселил его. Потом пришло сомнение: что, если она в ужасе от такого предположения?

– Нет. Я уже говорил, вам было шестнадцать, когда мы виделись в первый и последний раз. Наши отцы – старые друзья. Они вряд ли были бы в восторге, если бы я вдруг вас соблазнил.

– Понимаю. Тогда почему вы здесь?

– Ваш отец просил меня приехать. Он беспокоится о вашей безопасности.

Габриела взглянула на кольцо на своем пальце. Очень изысканное и дорогое, странно, что оно все еще на месте. Такое великолепие и такие неухоженные руки. Она нахмурилась, что-то снова мелькнуло в памяти, словно проблеск в тумане. Она сжала кулаки, пытаясь вспомнить. Ничего.

– Отец хочет позаботиться о моей безопасности, – сказала она, не замечая, что Рив не сводит с нее пристального взгляда, как будто изучает. – Это мне понятно. Но в чем ваш интерес?

– Я работал в службах безопасности и имею опыт в подобных делах. Князь Арманд просил меня проследить, чтобы с вами не случилось ничего подобного в будущем.

Габриела слегка нахмурилась, не догадываясь, что всегда так делала, когда размышляла о чем-либо.

– Телохранитель? Но мне это абсолютно не нравится.

Быстрое и уверенное заявление. Он бросил все, примчался за тысячи миль и был сходу отвергнут.

– Вы скоро поймете, ваше высочество, что принцесса не всегда вольна выбирать и делать только вещи ей приятные, придется привыкать.

Она взглянула на него пристально и поняла, что характер подводит ее, надо знать чувство меры и сдерживаться.

– Думаю, вы правы, мистер Макги. Но не думаю, что смогу вынести постоянное присутствие рядом постороннего человека, когда вернусь домой… – Она замолчала, потому что понятия не имела, что из себя представляет ее дом. Но повторила: – Когда я вернусь домой, то найду способ выйти из этого положения, а пока скажите отцу, что я отклоняю ваше любезное предложение.

– Предложение поступило не от вас, а от вашего отца.

Рив встал, и Габриела отметила его внушительный рост и гибкость движений натренированного тела, чего не могла скрыть модная небрежность костюма. Если такой захочет остановить кого-то – он сделает это, кто бы ни встал на его пути. В этом нет никакого сомнения.

Она испытала неожиданное чувство неловкости и смущение, хотя не до конца поняла его причину. Но инстинкт подсказывал, что совершенно ни к чему, чтобы этот мужчина постоянно находился рядом. Ее жизнь и так достаточно осложнена, и Рив Макги только усилит смятение.

Когда она спросила, были ли они любовниками, эта внезапно возникшая мысль одновременно напугала ее и взволновала. Но, когда он ответил отрицательно, эмоций никаких не возникло. Она фригидная женщина? Что ж, так даже проще.

– Мне сказали, что мне двадцать пять, мистер Макги.

– Вам не обязательно звать меня так. – Рив специально повторил ее слова и увидел промелькнувшую мгновенно улыбку. Она осветила ее лицо и пропала.

– Я взрослая женщина и сама принимаю решения, как мне жить.

– Но вы – член королевской семьи Кордины и некоторые решения не можете принимать самостоятельно. – Он подошел к двери, открыл ее и остановился, держась за ручку. – У меня есть другие дела в жизни, Габриела. И лучше бы мне заняться ими, чем быть нянькой принцессы. Но даже обычные люди не всегда вольны в выборе.

Габриела дождалась, пока закроется дверь, и села. И сразу накатила дурнота, голова закружилась, захотелось снова лечь и подождать, когда кто-нибудь придет на помощь. Но, решив, что больше не вынесет неопределенности, она спустила ноги на пол, подождала, когда прекратится головокружение и отступит волна слабости. Надо привыкать к такому состоянию. Потом встала и медленно направилась к зеркалу, висевшему на стене в углу.

Она не знала, как выглядит, пугали тысячи предположений, какое у нее лицо? На мгновение закрыв глаза, она сделала глубокий вдох и взглянула в зеркало.

Первое, что пришло в голову, – слишком худая и слишком бледная. Но, кажется, не уродлива. Испытывая облегчение, стала рассматривать себя. Глаза, правда, странного цвета, но не косые и не маленькие. Подняв руку, она провела по лицу, изучая его. Она худа, хрупкого сложения, напугана. Ничем не напоминала внешне мужчину, назвавшего себя ее отцом. Его лицо было волевым, ее слабым и бледным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевский роман"

Книги похожие на "Королевский роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Королевский роман"

Отзывы читателей о книге "Королевский роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.