» » » » Карен Монинг - В оковах льда


Авторские права

Карен Монинг - В оковах льда

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Монинг - В оковах льда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Монинг - В оковах льда
Рейтинг:
Название:
В оковах льда
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В оковах льда"

Описание и краткое содержание "В оковах льда" читать бесплатно онлайн.



Первый год ППС. После Падения Стен. Эльфы на свободе и охотятся на нас. Теперь здесь зона военных действий, и ни один день не похож на другой. Я Дэни О'Мелли, полные хаоса улицы — мой дом, и нет места, которое устроило бы меня больше.

Обладая редкими талантами и всесильным Мечом Света, Дэни более чем подготовлена к этой задаче. На самом деле, она — одна из немногих смертных, кто способен защитить себя от Невидимых — Темных Фейри. Но теперь, в этом столпотворении, ее величайшие таланты обернулись серьезными неприятностями.

Бывшая лучшая подруга Дэни — МакКайла Лейн, желает ей смерти; внушающие ужас Принцы Невидимых назначили награду за ее голову, а инспектор Джейни, глава полиции, нацелился на ее меч и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить. Вдобавок, по всему городу таинственным образом обнаруживаются заживо замороженные люди, застигнутые на месте сверхнизкой температурой, превратившей их в живые скульптурные изваяния изо льда.

Когда часть самого новомодного дублинского клуба покрывается льдом, Дэни оказывается во власти Риодана, его безжалостного бессмертного владельца. Ему нужен ее острый ум и исключительная способность определять, что именно замораживает людей и Фейри, по оставленным после себя следам. И Риодан идет на все, чтобы добиться ее сотрудничества.

Уворачиваясь от пуль, клыков и кулаков, Дэни вынуждена заключить сомнительную сделку и вступить в отчаянный союз, чтобы спасти ее драгоценный Дублин, прежде чем все и вся окончательно превратится в лед.

Отступление от команды переводчиков:

Так как главной героине в этой книге всего 14, и по тому немногому, что нам удалось о ней узнать из предыдущих книг, мы сочли целесообразным обогатить ее речь всевозможными «словечками» нашего великого и могучего русского языка, тем самым подчеркнув жизнерадостность, дерзкий нрав и неистощимую энергетику этой юной особы, чтобы в дальнейшем (в следующих книгах от лица Дэни) вы четче смогли прочувствовать ее взросление и становление, как личности в целом. Надеемся, мы не слишком переусердствовали.

Предупреждение:

Ну, помимо всего вышесказанного, в тексте могут присутствовать какие-то корявости или неточности и ошибки, особенно пунктуационного характера. Так что извиняйте. Так же в книге присутствуют иллюстрации, но это всего лишь примерные изображения того, как то или иное может выглядеть на самом деле, поэтому сильно не критикуйте.

Приятного чтения!

С любовью команда переводчиков сайта www.laurellhamilton.ru






Он возвышается надо мной, скрестив на груди руки; покрытые шрамами предплечья темнеют на фоне завернутых рукавов накрахмаленной белой рубашки. На обоих запястьях поблескивают тяжелые серебряные браслеты. Как обычно, свет — позади его головы.

— Ты же не думала, что я это так и оставлю, — говорит Риодан.

ШЕСТЬ

Я разорву сковавшие меня цепи[14]

— Боль вообще забавная вещь, — произносит Риодан.

Я молчу. Мне требуется вся моя энергия, чтобы оставаться в вертикальном положении, несмотря на удерживающие меня цепи. Я где-то в «Честере», в помещении с каменными стенами. Под собой, подошвами ног, я ощущаю ритмичное биение басов. Если бы не мои суперчувства, я бы вообще не смогла ничего уловить. Из-за столь слабых вибраций, я понимаю, что нахожусь под клубом в части куда глубже доступной широкой публике, вероятно, в самом низу этого сооружения. А это означает, что вчерашний взрыв не нанес нижним уровням тотального ущерба, как я надеялась.

Конвоируя меня сюда, они нацепили мне на голову мешок. Где бы я не находилась, они не хотели, чтобы мне удалось найти путь обратно. Размышляя логически, получается, что они планировали оставить меня в живых. Вы не наденете мешок на голову тому, кому белый свет заказан.

Одинокая тусклая лампа освещает помещение позади Риодана… или, скорее, пытается это сделать. Света едва хватает, чтобы разглядеть его, стоящего в трех метрах от меня.

— Одних людей она ломает, — продолжает он, — погружает в апатию и отчаяние, откуда они уже никогда не выкарабкиваются. Такие люди всю свою жизнь ждут, что кто-то придет и спасет их. — Он движется в странной текучей манере — не стоп-кадром, но и не заторможенными человеческими движениями — словно рябь из мышц от порывов ветра. Затем  останавливается передо мной. — А другие… что ж, они не уходят боли и ран. Они от нее свирепеют. И громят все, что попадется на их пути, в том числе и источник страдания. Однако, это приводит  к определенному ущербу.

Я опускаю голову, чтобы он не заметил пляшущих в моих глазах чертиков:

— Пф-ф. Я тебя умоляю. Если бы меня кто заставил страдать, ему бы мало не показалось. Но такие еще не родились.

Он обеими руками отбрасывает волосы с моего лица, скользит ладонями по щекам. Мне приходится сосредоточиться, чтобы не выказать дрожь. Поднимает мой подбородок. Я выдаю ему ослепительную сто-Мегаваттную улыбку.

Мы смотрим друг другу в глаза. Вот уж хрен я первой отведу взгляд.

— И тебе нисколько не было больно, когда твоя же собственная мать запирала тебя как пса в клетке, забывая о твоем существовании, сбегая с очередным из бесконечной вереницы любовников.

— Kaкое у тебя буйное воображение, однако.

Он ближе к корням сжимает в кулак мои волосы, чтобы помешать мне отвести взгляд, как будто, меть его, я собиралась. Когда он залезает в один из карманов моего плаща и вытаскивает «сникерс», мой рот наполняется слюной. Я так ожесточенно сражалась с Риоданом и его шайкой в берлоге Танцора, что просто выжала из себя все соки. Я воображаю, что мой позвоночник — это черенок метлы, и только поэтому не обвисаю на удерживающих меня у стены цепях. Воображение — это игра, в которой я давно преуспела.

Он срывает зубами его обертку. Я чувствую запах шоколада, и у меня адски сводит живот.

— Сколько раз ты сворачивалась калачиком в этой клетке с ошейником на шее и ждала, задаваясь вопросом, вспомнит ли она о тебе в этот раз; гадая, что убьет тебя раньше: голод или обезвоживание. Ведь так уже было не раз… иногда она оставляла тебя на целых пять дней. Без еды и воды. Ты спала в собственных…

— Ты сейчас же заткнешься.

— Когда тебе было восемь, она умерла, пока ты была заперта. Ровена не искала тебя всю неделю.

Вот и краткое подведение всей истории. Я снова молчу. Да и что тут добавить. В этой клетке все просто. И беспокоишься всего о паре вещей: либо ты выберешься из нее либо нет. Если выберешься, то беспокоиться не о чем. А если нет, пока ты в ней, ты выбьешь все дерьмо из всего окружающего.

— Иногда, ее дружки забавлялись с тобой.

Такого не было. Никогда. Я девственница и серьезно к этому отношусь. В один прекрасный, особенный день я лишусь невинности, но не раньше, чем когда буду готова. Не собираюсь коллекционировать фан-мать-вашу-тастичные опыты, чтобы компенсировать дерьмовое детство. Вот почему я хотела подарить свою девственность В'лейну или, возможно, Бэрронсу, когда достаточно повзрослею для этого. Кому-то выдающемуся. Я хочу, чтобы мой первый раз произошел с кем-то, кто сделает эту ночь незабываемой.

— Мы сейчас как бы обмениваемся философскими замечаниями, Риодан? Если так, то вот одно из моих: Пошел ты на хрен. Прошлое в прошлом.

— Это травмировало тебя.

— Все прошло, исчезло, забыто. И не имеет никакого значения, — говорю я.

— Тебе никогда не убежать от него.

— Я убегаю даже от ветра.

— Рана, которую ты игнорируешь, никогда не затянется. Ты так и будешь продолжать истекать кровью и даже не поймешь, почему. В один критический момент это совсем ослабит тебя, когда нужно будет оказаться предельно сильной.

— О, я все поняла! Ты собираешься заболтать меня до смерти. Уж лучше убей меня. И покончим на этом. Но используй что-то быстрое и эффективное. Может цепная пила. Или граната.

Он касается моей щеки:

— Дэни.

— Не пойму, Риодан, тебе меня жалко, что ли? Я не нуждаюсь в жалости. А я-то думала, ты куда жестче.

Его большой палец касается моих губ, затем он одаривает меня до странности непонятным взглядом. Я бодаю головой его руку.

— Думаешь, что можно приковать меня к стене, а потом стоять здесь и втирать мне, почему это хорошо, что я такая, какая есть? Потому, что именно из-за всего того дерьма, которое мне пришлось пережить в детстве, теперь все в порядке, потому что я стала такой? Алё, у меня нет проблем с тем, какой я стала. Я — это я, и меня это вполне устраивает.

— Ровена сделала так, чтобы ты убила своего первого человека, когда тебе было девять.

С каких хренов ему это известно?! Она обставила все это игрой. Сказала, что хочет посмотреть, удастся ли мне промчаться и плеснуть молока в чашку с хлопьями Мэгги, так чтобы та меня не заметила. Естественно, мне удалось. Мэгги так там и скончалась, сидя за завтраком. Ро сказала, что это простое совпадение, что она была слишком стара, и у нее случился сердечный приступ. Когда мне было одиннадцать, я докопалась до истины. Ро ненавидела Мэгги за то, что та подбивала ши-видящих избрать другую Грандмистрисс. Я обнаружила это в одном из дневников старой ведьмы. Старуха конспектировала все, что делала, думая, что в один прекрасный день она будет увековечена, и люди захотят прочесть ее личные воспоминания. Все эти дневники сейчас у меня, сныканы в надежном месте. Я отравила Мэгги в тот день молоком, подлив ей его в чашку. И делала еще много чего, что также не понимала.

— Ключевые слова здесь: Ровена сделала так. Я давно уже это пережила.

— Забавно, твоя речь меняется, детка. Становится как у взрослых.

— Да ладно, — фыркаю я.

— Ты станешь крепким орешком.

— Даю подсказку: слово «крепкий» нужно заменить на «неподступный».

Он снимает обертку со «сникерса» и предлагает мне откусить.

Я отворачиваюсь. Не собираюсь есть, как какая-то заточенная в неволе зверушка.

— Когда мы найдем твоего маленького дружка, ты передумаешь.

Напряженный узел в моих кишках ослабевает, и от облегчения я едва не сползаю вниз, но напрягаю ноги в коленях и продолжаю стоять. Риодан сказал когда мы найдем, а это означает, что он еще не у них. Я не стану с ним связываться, пока отсюда не выскользну. Я боялась, что Танцор у них. Должно быть, он ушел, пока я спала. Он иногда уходит на несколько часов, пока не почувствует, что хочет вернуться. Я не всегда могу найти его, когда пожелаю. Иногда мы не видимся по нескольку дней. Хорошая новость в том, что где бы Танцор сейчас ни был он в безопасности. Они до него не добрались, заполучив лишь меня. С этим дерьмом я могу справиться. Не одну собаку уже съела на этом. Танцор… ну, до падения стен, он жил сказочной жизнью. И я никак не хотела, чтобы он имел дело с этими челами.

— Он не мой дружок.

— До каких пор, Дэни, ты будешь вынуждать меня держать тебя здесь?

— До тех самых, пока до тебя, наконец, не допрет, что это бессмысленно.

Он едва заметно улыбается и поворачивается прочь от меня. В дверях он останавливается и кладет свою руку на выключатель, словно предлагая мне выбор. Как будто все, что мне нужно сделать — это бросить ему взгляд, в котором будет читаться: Пожалуйста, не оставляй меня в темноте — и он не станет.

Я показываю ему «средние пальцы», что смотрится круто со скованными-то над головой руками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В оковах льда"

Книги похожие на "В оковах льда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Монинг

Карен Монинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Монинг - В оковах льда"

Отзывы читателей о книге "В оковах льда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.