Карен Монинг - В оковах льда
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В оковах льда"
Описание и краткое содержание "В оковах льда" читать бесплатно онлайн.
Первый год ППС. После Падения Стен. Эльфы на свободе и охотятся на нас. Теперь здесь зона военных действий, и ни один день не похож на другой. Я Дэни О'Мелли, полные хаоса улицы — мой дом, и нет места, которое устроило бы меня больше.
Обладая редкими талантами и всесильным Мечом Света, Дэни более чем подготовлена к этой задаче. На самом деле, она — одна из немногих смертных, кто способен защитить себя от Невидимых — Темных Фейри. Но теперь, в этом столпотворении, ее величайшие таланты обернулись серьезными неприятностями.
Бывшая лучшая подруга Дэни — МакКайла Лейн, желает ей смерти; внушающие ужас Принцы Невидимых назначили награду за ее голову, а инспектор Джейни, глава полиции, нацелился на ее меч и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить. Вдобавок, по всему городу таинственным образом обнаруживаются заживо замороженные люди, застигнутые на месте сверхнизкой температурой, превратившей их в живые скульптурные изваяния изо льда.
Когда часть самого новомодного дублинского клуба покрывается льдом, Дэни оказывается во власти Риодана, его безжалостного бессмертного владельца. Ему нужен ее острый ум и исключительная способность определять, что именно замораживает людей и Фейри, по оставленным после себя следам. И Риодан идет на все, чтобы добиться ее сотрудничества.
Уворачиваясь от пуль, клыков и кулаков, Дэни вынуждена заключить сомнительную сделку и вступить в отчаянный союз, чтобы спасти ее драгоценный Дублин, прежде чем все и вся окончательно превратится в лед.
Отступление от команды переводчиков:
Так как главной героине в этой книге всего 14, и по тому немногому, что нам удалось о ней узнать из предыдущих книг, мы сочли целесообразным обогатить ее речь всевозможными «словечками» нашего великого и могучего русского языка, тем самым подчеркнув жизнерадостность, дерзкий нрав и неистощимую энергетику этой юной особы, чтобы в дальнейшем (в следующих книгах от лица Дэни) вы четче смогли прочувствовать ее взросление и становление, как личности в целом. Надеемся, мы не слишком переусердствовали.
Предупреждение:
Ну, помимо всего вышесказанного, в тексте могут присутствовать какие-то корявости или неточности и ошибки, особенно пунктуационного характера. Так что извиняйте. Так же в книге присутствуют иллюстрации, но это всего лишь примерные изображения того, как то или иное может выглядеть на самом деле, поэтому сильно не критикуйте.
Приятного чтения!
С любовью команда переводчиков сайта www.laurellhamilton.ru
— Осторожней, ши-видящая, — предупреждает он Джо тихим голосом. Тихий голос от Риодана — совсем не хороший признак.
— Я предлагаю остаться вместо нее. Она — всего лишь ребенок.
— Я не ребенок! И она ни хрена не останется здесь. Никто не останется здесь! За исключением, возможно, меня!
— Ты понимаешь, что это будет значить, — говорит он Джо, как будто я не произвожу никакого шума, сражаясь со стеной и четырьмя цепями. — Если она сделает хоть один неверный шаг — ты труп.
Я чувствую, как от моего лица отхлынула кровь. Я всегда оступаюсь. Это моя вторая натура, второе имя после «Меги». Я просто не в состоянии не оступиться, не сделав неверный шаг. Это просто часть меня.
— Понимаю.
— Нет, не понимает! — кричу я. — Она не соображает, о чем говорит! Она понятия не имеет, что вы, челы, действительно делаете. Кроме того, она меня совсем не заботит. Можешь грохнуть ее. А можешь с таким же успехом и отпустить.
— Заткнись, Дэни, — рявкает Джо.
— Ты должна подписать заявление о приеме на работу, — обращается Риодан к Джо.
— Не подписывай, Джо! На нем наложены какие-то чары.
— Я здесь в качестве заложника или для приема на работу? — спрашивает Джо.
— Мне требуются официантки. Несколько из них…, — Риодан бросает на меня взгляд, — …пострадали на днях.
— Я не убивала людей.
— В двух из них было достаточно плоти Невидимых и, очевидно, ты не смогла их отличить, — поясняет Риодан.
«Я убила людей? Сколько Невидимых они сожрали?»
— Хочешь, чтобы я работала официанткой? — в ужасе выдыхает Джо, будто это хуже смерти. — Я пыталась обслуживать столы в средней школе. Я не могу. Я роняю тарелки. Я проливаю напитки. Я научный работник. Лингвист. Я живу своей головой. А не обслуживаю столики.
— Очень кстати, что у меня под рукой два заявления. — Риодан вытаскивает согнутый пакет бумаг из своего кармана.
— Почему два? Я не собираюсь обслуживать столики, — шиплю я враждебно.
— Я должна обслуживать Фейри? Принимать заказы и их выполнять? И подносить все к их столам? — У Джо никак не укладывается это в голове. Как для нее, так лучше уж оставаться прикованной к стене, чем обслуживать столики.
— И моих людей. Периодически, думаю, даже и меня самого. С улыбкой. — Он медленно оглядывает ее сверху донизу. — Тебе пойдет униформа. Так что, мы подписываем. — В типичной манере Риодана, не ставить ударение в конце вопроса. Он знает, что она подпишет. Он читает Джо, как раскрытую книгу.
Мои цепи гремят, когда я исступленно дергаю их со всей оставшейся у меня силой. Он не заставит Джо работать в детском подклубе. У нее такой же тип лица — утонченное нежное и хорошенькое — что она может носить очень короткие волосы, как сейчас, и при этом оставаться весьма соблазнительной. Даже эти дурацкие очки, которые она нахлобучивает себе на нос, когда читает, только добавляют ей шарма, потому что они придают ее чертам еще больше изящности. Она — что-то неземное. Она не станет носить коротенькие клетчатые юбчонки, облегающие белые блузки, гольфы, и детские туфельки. Она не будет делать то, что от нее ожидает он и его кобели! «Честер» может проглотить ее, как лакомый кусочек, и выплюнуть кровь и хрящи.
— Нет, Джо, — решительно говорю я. — Не смей.
— Подписываем, — отвечает Джо.
Он расковывает ее, протягивает ей «заявление» и ручку.
Она разглаживает его у стены и подписывает, даже не глядя.
Затем складывает его и протягивает обратно ему.
— Поднимайся на лифте тем же путем, каким и пришла. Там тебя будет ждать Лор. Он выдаст униформу. Приступаешь сейчас же. Твой приоритет — делать счастливыми моих покровителей.
— Там тебя будет ждать Лор, — повторяет Джо. Она запускает руку в свои короткие волосы, и кидает на него такой взгляд, что даже меня удивляет, столько в нем было яиц. — Кажется, ты говорил, что твои парни рассчитывают с нами расправиться.
— Если не вручишь ему подписанное заявление, он так и сделает. И один совет: смотри, чтобы он увидел его сразу, как выйдешь из лифта.
— А как насчет Дэни?
— Она скоро поднимется.
— Она идет со мной и прямо сейчас, — не соглашается Джо.
— Никогда. Не указывай. Мне. Что. Делать. — Слова Риодана опять звучат обманчиво-мягко, и не знаю, как у Джо, но меня дрожь пробирает, когда он говорит таким тоном.
— Катись отсюда, ты тупая гребаная ши-овца! — взрываюсь я. — Со мной все будет в порядке. А было бы еще лучше, если бы ты здесь никогда не показывалась! — Теперь он владеет ей. Он наложил на нее какое-то заклинание. И это так бесит, что меня всю трясет.
После ухода Джо, Риодан подплывает ко мне, прям как по воде — в своей излюбленной, хоть и странной манере. В присутствии Джо он так не двигался. Он все делал в замедленном режиме, когда она была здесь.
Я вижу блеск серебряного ножа в его руке.
— Чувак, не надо меня резать. Я подпишу это сраное заявление. Просто дай мне уже эту чертову ручку. — Мне нужно отсюда выбраться и как можно скорее. Я должна спасти Джо. Она подставила себя под огонь ради меня. Я не могу этого вынести.
— Детка, когда ты научишься.
— Ты удивишься, узнав, чему я уже научилась.
— Возможно, ты сможешь молотить по паутине ногами и вырваться из нее, но с зыбучими песками это так не работает. Чем сильнее ты борешься, тем глубже засасывает. Сопротивление лишь ускоряет неизбежное погружение.
— Никогда не была побеждена. И никогда не буду.
— Ровена была паутиной. — Он прикасается к моей щеке рукой, в которой зажат нож. Серебряное лезвие в дюйме от моего глаза. — Угадай, что я.
— Огромный геморрой в моей заднице.
— Зыбучие пески. И ты танцуешь на них.
— Чувак, а к чему нож?
— Меня больше не устраивают простые чернила. Ты подпишешь мой контракт кровью.
— Мне казалось, ты сказал, что это заявление, — раздраженно огрызаюсь я.
— Так и есть, Дэни. В очень эксклюзивный клуб. Мой клуб.
— Он ничей.
— Подписывай.
— Ты меня не заставишь.
— Тогда Джо умрет. Медленно и мучительно.
— Чувак, о чем ты там бормочешь? Расковывай меня скорей и давай уже сюда это гребаное заявление.
Над моей шеей гильотина. Я слышу свист, рассекаемого ей воздуха. На блестящем лезвии выгравировано имя: «ДЖО». Краем глаза я вижу это, в каждом сделанном мною шаге. Это сводит меня с ума.
После того, как я подписываю его дурацкий контракт и получаю бумажное полотенце, потому что моя ладонь все еще кровоточит в том месте, где порезал ее, он позволяет мне уйти. Вот так просто. Расковал мою вторую руку и ноги, и предложил меня подлатать, на что я предложила отменный поцелуй-меня-в-жопу ответ, потом проводил к лифту и велел возвращаться в мою нынешнюю версию дома.
Я ожидала, что он скажет, что я должна перебраться в «Честер» так чтобы он мог отслеживать каждое мое движение, как это делал Бэрронс с М… ТП.
Я ожидала сумасшедшего контроля с его стороны.
Но никак не ожидала, что он отдаст мне мой меч и отправит на все четыре стороны, небрежно напомнив, чтобы я явилась завтра на «работу» к восьми часам вечера. Он говорит, есть кое-что еще, что мне нужно увидеть.
— Ненавижу это.
Как и предполагала, Риодан не отступился ни от единой из своих тысячи и одной заповеди.
Он предоставил мне на выбор веревку, чтобы повеситься. А я сама завязала узел и сунула голову в петлю. И сделала это очень быстро. Это неизбежно — в любом случае, так или иначе, я запуталась бы во всех этих его силках и оказалась бы с петлей или двумя на своей шее.
И как же мне выцарапать Джо из этого бардака?
Когда выхожу из лифта, меня поджидают четверо здоровенных, покрытых шрамами риодановских головорезов. Осторожно осматриваясь в поисках Бэрронса и ТП, я машу перед носом шумных громил контрактом, чтобы те не учинили мне никаких проблем, прежде чем заберут у меня документ, чтобы запрятать его туда, где его планирует хранить Риодан, и откуда, в конечном счете, я планирую его умыкнуть. У меня больше нет протеиновых батончиков, и я не в настроении для словесной грызни. Одно счастье, нигде не видно ТП.
Под нехилым конвоем я тороплюсь в толчок. Что они думают, я здесь сделаю? Взорву это место? Я не могу этого сделать. У меня нет ни моего рюкзака, ни МакНимба. Они не прихватили багаж, схватив меня у Танцора. Я бы взглянула в окно, но в клубе их нет. Мои кости нашептывают, что сейчас ночь. У меня нет шансов против Теней. Я отказываюсь помирать такой глупой смертью.
— Мне нужны фонарики, — говорю я, вылетев из сортира.
Один из пиплов, ворча, уходит. Остальные сопровождают меня по помещениям клуба. Каждый Фейри, проходя мимо, бросает на меня взгляд. В котором, ясно читается убийство.
По дороге к выходу происходит нечто странное.
В режиме стоп-кадра я ощущаю себя мысленно-собранной, целостной, я словно нахожусь на другой грани реальности, существую иначе, чем все вокруг, и мне это нравится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В оковах льда"
Книги похожие на "В оковах льда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Карен Монинг - В оковах льда"
Отзывы читателей о книге "В оковах льда", комментарии и мнения людей о произведении.

























