» » » » Анна Мистунина - Проклятый


Авторские права

Анна Мистунина - Проклятый

Здесь можно купить и скачать "Анна Мистунина - Проклятый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Проклятый
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Проклятый"

Описание и краткое содержание "Проклятый" читать бесплатно онлайн.








Чанрет снова заговорил о войне, объединении племен аггаров -- раз начав, он мог продолжать часами. Кар знал, что многие в племени скорей готовы слушать гневного Чанрета, чем осторожного, как Дингхор, Налмака. Знал о том и Дингхор, потому резко прервал встречу.

По его знаку гости разошлись. Вышел и Налмак, и разгоряченный спором Чанрет. Аррэтан заколебалась.

-- Иди, девочка, погуляй, -- сказал вождь. -- Карий, ты останься.

Кар остановился на полпути к выходу. Пожав плечами, вернулся к очагу. Кожаная подушка еще хранила тепло Чанрета. Кар обхватил колени, вопросительно поднял глаза.

Дингхор задернул входной полог. Вернувшись, сел напротив, совсем как раньше, когда Кар жил здесь, и многие вечера проходили в дружеской беседе с вождем. Но сейчас Дингхор медлил начать разговор. Неподвижным взглядом смотрел в холодный очаг. И чем дольше молчал вождь, тем сильней тревожился Кар. Что еще? Налмак рассказал не все? Племени грозит опасность, о какой Дингхор не мог сказать вслух? Но зачем тогда открываться перед Каром? Значит -- что-то с матерью? Почему Дингхор молчит?

-- Ты хотел мне что-то сказать? -- не выдержал наконец Кар.

Дингхор поднял голову, и Кар понял, что мысли вождя были далеко. Помолчав еще мгновение, тот кивнул, словно решил для себя нечто.

-- Я хочу попросить твоей помощи, мальчик.

-- Моей? -- переспросил донельзя удивленный Кар. -- Зачем тебе просить? Разве ты сомневаешься в моей преданности?

Дингхор жестом отмел никчемный вопрос.

-- Я никогда не сомневался в тебе. Но сейчас прошу.

Кар пожал плечами.

-- Что я должен сделать?

-- Для начала -- выслушать и понять. Налей себе вина, если хочешь... Впрочем, ты и так его выпил немало. Мне нужен твой ясный ум.

-- Я не пьян, Дингхор, если ты об этом.

-- Верю, -- невесело усмехнулся Дингхор. -- В молодости голова крепче. Старика вроде меня полбурдюка свалят с ног, а у тебя даже язык не заплетается.

-- Твоя старость еще далеко, -- заспорил Кар, но, поймав взгляд вождя, смолк.

-- Об этом я и хочу с тобой говорить, -- устало сказал Дингхор. -- Ты был здесь сегодня. Слышал Чанрета... Да не только сегодня. Знаю, вы очень дружны. И знаю, что многие с ним согласны.

-- Я тоже с ним согласен, Дингхор. Прости. Племя Рассветных Холмов убило Ранатора, и мне даже думать тяжело, что придется встать с ними плечо к плечу. Но Чанрет прав! Империя погубила больше жизней. И погубит еще, и так будет, пока мы не забудем распри...

-- И не перебьем жителей Империи, -- прервал Дингхор. -- Забыть распри -- великое дело, но вы хотите примириться для войны. Не нужно, мальчик. Я не затем позвал тебя, чтобы ты повторял разговоры Чанрета. Он не первым их придумал. Такие же речи звучали много поколений назад, когда землей правили колдуны. Ты знаешь, к чему они привели.

-- Но если бы... -- Кар и не думал, что скажет такое, но сейчас не смог сдержаться. -- Если б они не перебили колдунов, никого из вас не было бы на свете!

-- Может быть, -- согласился Дингхор. -- Может быть, не было. Или ты охотился бы на меня, оседлав грифона, а мою дочь взял бы себе в наложницы...

-- Дингхор!

-- Не надо краснеть, мальчик. Разве не приятная мысль -- взять то, чего желаешь сильней всего? Не думать, чем обернется твоя мечта для других? Или я неправ? Ответь.

-- Нет, -- с трудом выдавил Кар. Щеки горели огнем. Сглотнув, он повторил тверже: -- Нет. Этот путь не для меня.

-- Хорошо, -- тепло сказал Дингхор. -- Я тебе верю. Пойми, никто не знает, что было бы. Может быть, наши народы сумели бы понять друг друга. Стать одним. И моя дочь могла быть твоей сестрой. Но путь кровопролития ближе, люди веками выбирают его. Исход всегда один. Не обманывайся, мальчик. Путь Чанрета лишь кажется мудрым. Наша свобода -- ценой чужих жизней? Нет, Карий. Я не позволю.

В повисшем молчании Кар услышал голоса и шаги неподалеку, скрип разгружаемых подвод, далекие удары топора. Дингхор ждал. И Кар медленно, через силу склонил голову, признавая правоту вождя.

-- Но при чем здесь я? Ты думаешь, я смогу разубедить Чанрета?

-- Попробуй, хоть я и не верю, что его можно разубедить. Нет, Карий, я прошу о другом.

-- О чем же?

-- Чанрета слушают многие. Я знаю, в других племенах есть те, кто мыслит так же, как он. И Чанрет не раз встречался с ними... А ты не спешил рассказывать мне о тех встречах.

-- Дингхор...

-- Подожди. Вы друзья, побратимы, и не мне судить тебя. Но его влияние усиливается. После моей смерти его могут избрать вождем. А я не могу этого позволить. Он утопит землю в крови.

-- Но с чего ты заговорил о смерти? Дингхор, если это время и придет...

-- Замолчи, -- прервал вождь.

Кар вгляделся, только сейчас заметив, как постарел Дингхор после смерти сына. Лицо избороздили глубокие морщины, голова седая. Но взгляд прежний, в нем силы больше, чем в иных молодых.

-- Аррэтан хорошая целительница, но есть раны, неподвластные даже ей. Я могу прожить еще год или десять лет, -- продолжил Дингхор. -- Неважно -- чем дольше, тем больше сторонников соберет Чанрет. А после моей смерти станет вождем. Он силен, горяч и умеет убеждать. В нем страшная сила -- сила правоты, сила мести. Под его рукой соберутся аггары многих племен. Будет война. Наши племена будут истреблены, или истребят Империю. Круг завершится -- и начнется вновь.

-- Почему ты так уверен? Разве не можем мы вовремя остановиться? Победить, а не истребить?

-- Ты видел, как убивает Чанрет? -- спросил вождь.

Кар нехотя кивнул. Не раз сражались плечом к плечу, и он, конечно, видел. Злое упоение в глазах Чанрета, когда он врубался в гущу врагов, не разбирая, кто перед ним, не переводя дух; меч в его руках словно жил своей жизнью, быстрый, как молния, и столь же смертоносный. Чанрет никогда не оставлял раненых. А ведь противники были свои, аггары. Если же перед ним будут ненавистные истинные люди...

-- Поэтому я должен сделать все, чтобы власть перешла к Налмаку. Он рассудителен и умеет сострадать. Он удержит племя от роковых решений.

-- Но при чем здесь я? -- повторил Кар, боясь услышать ответ.

-- Кроме слов, которые забываются, у меня один способ утвердить его как вождя. Отдать ему Аррэтан. И ты не должен вставать между ними.

-- Зачем? -- это получилось хриплым вскриком. Горло будто заполнил дым. -- Зачем ты так? Разве я когда-то... Хоть словом...

-- Словом -- нет. Твои взгляды красноречивей слов. Их вижу я. Видит Аррэтан. Ты так увлекся своим страданием, что забыл дорогу в мой дом. А думал ли ты, что заставляешь страдать ее?

От стыда впору было залезть в очаг. Кар не нашел, что сказать, да вождь и не ждал ответа.

-- Она знает свой долг перед племенем, -- продолжил он. -- Как знаю я, и знает Налмак. И как должен знать ты. Но если ты не будешь владеть собой, она откажет Налмаку. И тогда я должен буду принудить ее... Или на руках твоих и моих будет вся кровь, что прольет Чанрет.

Откажет Налмаку! Откажет... Сквозь громкие удары сердца Кар произнес:

-- Но разве она вещь, чтобы так ей распоряжаться? Разве ее желания ничего не стоят? Дингхор! Ведь Налмак и без того твой наследник!

Упасть на колени? Умолять, пока Дингхор не дрогнет? Но взгляд вождя пригвоздил Кара к месту.

-- Моим наследником был Ранатор. Дед Налмака был младшим братом моего отца, бабка Чанрета -- старшей сестрой. Их права равны. Но, если Налмак возьмет в жены мою дочь, их сын будет моим прямым наследником, а род наш старше императорского. Этого вместе с моим словом хватит, чтобы угомонить недовольных. Если только ты не помешаешь ей.

-- Ты просишь меня держаться подальше, -- горько сказал Кар. -- Но я и так избегаю ее! Не ищу встреч, не говорю... что готов сто раз на дню ради нее умереть. К чему этот разговор?

-- К тому, что ты раскаляешься день ото дня. Ты не выдержишь, если не принесешь эту жертву по доброй воле. Как приношу я. И Аррэтан.

-- Жертву? Дингхор...

-- Да, мальчик. Будь Ранатор жив, я с радостью назвал бы тебя сыном, а моя дочь -- мужем. Но сейчас мы не властны поступать, как хотим.

Кар долго сидел, привыкая к новой тяжести в душе. Мир снова оказался не таков, как он думал. Неужели так будет всегда?

-- Ты открыл передо мной двери рая, -- сказал он, наконец. -- И запретил в них входить.

-- Да, -- просто ответил Дингхор.

-- Я сделаю, как ты велишь. Даже если для этого мне придется уйти из племени.

-- Нет, Карий. Твое место здесь. Ни я, ни Аррэтан не простим себе, если ты уйдешь.

-- Другими словами, я должен сам вырвать себе сердце, при этом остаться живым, да еще сделать вид, что мне нравится?

-- Вижу, теперь ты меня понял, -- усмехнулся вождь.

Светлый Бог, к которому обращались в молитвах равно аггары и жители Империи, решил наконец подарить народу еретиков немного мира. Весна перетекла в лето, а вести, что доходили кружным путем, оставались добрыми: герцогиня Тосская проводит время в увеселениях, меняя любовников чаще, чем наряды; император Эриан женился, и супруга его в тягости, так что мысли императора, да и всех подданных, коли на то пошло, заняты скорее дворцовой спальней, чем далекими восточными землями. Поговаривают, Верховный жрец недоволен, призывает императора раз и навсегда очистить Империю от скверны; император же покамест отделывается шутками -- мол, мыслимо ли оторвать мужчину от молодой жены до рождения первенца? Жрецу император при всех оказывает величайшее почтение, называет отцом и опорой Империи, и что в совете, что на приемах, Верховный жрец подает голос едва ли не прежде самого императора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Проклятый"

Книги похожие на "Проклятый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Мистунина

Анна Мистунина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Мистунина - Проклятый"

Отзывы читателей о книге "Проклятый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.