» » » » Дариуш Ришард - Записки судового врача


Авторские права

Дариуш Ришард - Записки судового врача

Здесь можно скачать бесплатно "Дариуш Ришард - Записки судового врача" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Морские приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дариуш Ришард - Записки судового врача
Рейтинг:
Название:
Записки судового врача
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Записки судового врача"

Описание и краткое содержание "Записки судового врача" читать бесплатно онлайн.



Эпоха паруса в сказочном мире, который волшебен чуть более, чем это может позволить себе реальность. Любите пить ром, есть солонину из бочки и палить из кремневых пистолетов? Не страдаете от морской болезни, наслаждаетесь солеными морскими брызгами и не боитесь, что крикливая чайка нагадит на вашу любимую треуголку? Тогда Вам сюда!

 Добро пожаловать в волшебный мир приключений, дружбы, любви и справедливости. Случайности здесь далеко не случайны, ни одна мелочь не остается незамеченной, любой поступок может изменить судьбу, из каждой истории можно извлечь мораль, и все герои получают по заслугам.






   На шее сэра доктора висела широкая золотая цепочка, та самая, которой он вначале не придавал большого значения, но которая, тем не менее, теперь не просто оказалась полезной, а даже спасла ему жизнь. Массивный чеканный медальон был деформирован и сплющен, ковкое золото приняло в себя свинцовую пулю и не желало так просто с ней рассоединяться. Подняв это нестандартное украшение, Шивилла осторожно, даже нежно провела рукой по груди Лауритца. Там, под нетронутой солнцем кожей контрастным пятном уже разливался багровый кровоподтек...но больше ничего не было.

   - Не ранен! - с радостным облегчением выдохнула она и добавила уже строже, когда заметила, Как на нее смотрит рыжий. - Ах ты, хитрец, симулянт, актеришка...напугал меня! Когда ты понял, что не ранен?

   - Ну, секунд десять назад я это уже точно знал... - Ларри улыбнулся в усы и опустил свою ладонь поверх руки капитанши, чтобы та не торопилась ее убирать. - Между прочим, мне очень даже больно. Может быть, у меня трещина в грудине, а ты еще издеваешься...

   - А где этот подонок?! - резко переключилась Гайде на то, чем была занята только что.

   Но и за Алваро беспокоиться не стоило, с ним тоже было все в порядке... Настолько, насколько пират этого заслужил. Примерно за минуту до описанных событий, отвязавшись от морячки, которая явно не горела желанием делить своего личного врага с правосудием, мужчина, что есть сил, рванул с площади, трусливо и позорно оставляя своих друзей в руках солдат. Но далеко уйти ему не удалось. Как бы быстро ни бегал подлый пират, но пардус, надрессированный на службу, как гончий пес, все равно движется куда быстрее. Мерзавец не пробежал и ста ярдов, смешной форы, как один из стражей, оставшихся по периметру площади, спустил с цепи гигантского кота. В три прыжка пятнистая киска догнала пиратского капитана (пожалуй, его уже стоит называть "бывшим") и, будто играючи, повалила одним ударом лапы, набросившись сверху. От растерзания Алваро спасла только безупречная дрессура и воспитанность пардуса...ну, а также намордник на зубастой пасти.

   - Траинен, вы в порядке? - участливо поинтересовался Виллем, препоручив арест своим подчиненным, и, осознав глупость заданного вопроса (в каком же "порядке" может быть человек, в которого только что стреляли и успешно), добавил. - Вы ранены? Если вам нужна помощь, ее смогут оказать на моем судне.

   - Но-но, потише, сэр! - огрызнулась капитан Гайде, недобро зыркнув изумрудными глазами на молодого офицера. - Когда нам понадобится посторонняя помощь, мы сами об этом сообщим. А пока как-нибудь справимся, без ваших благородных подачек. - "И нечего любезничать с моим судовым врачом! - говорил ее колючий взгляд. - Что это вы с ним, дружить вздумали, или переманить решили? Я ведь хорошо помню, каким "добреньким" вы были в начале нашего знакомства...".

   - Спасибо, сэр, - уже доброжелательней ответил Ларри, приподнимаясь на локте. - До "Сколопендры" я как-нибудь доползу, а там уж сам смогу о себе позаботиться. Мне повезло... Я, можно сказать, в рубашке родился. Пуля могла прошить меня, но угодила точно в медальон.

   - В мой медальон??? - восхитилась Молира, которая пыталась суетиться вокруг и не знала, с какой стороны пристроиться к общей сцене. - Так выходит, он тебя спас?.. Можно даже сказать, что это я тебя спасла? - девочка просияла собственной догадке.

   - Можно и так считать, - Лауритц улыбнулся уголками губ, слегка поглаживая пальцы Шивиллы, чувствуя, как напряглась ее рука, приятным бременем лежащая на его груди. Неужто суровой капитанше теперь угодно будет ревновать его к каждому столбу, начиная от капитана Королевского Флота и заканчивая маленькой девочкой (но, между прочим, уже завидной невестой)?.. Пусть же не беспокоится, сейчас сердце судового врача готово биться всецело для нее...

   - Что ж, задержание настоящих преступников прошло далеко не самым гладким образом, но я рад, что обошлось без жертв, - подвел итог Вейдвальдс. - Даже жизнь пирата нельзя отнимать без законного на то приговора. Знаете, господа, что мне в голову пришло... - задумчиво добавил юноша, отряхивая пыль с рукава. - Если бы для того, чтобы поехать в другую страну, нужно было обладать каким-то специальным документом, то сюда его никому из нас больше никогда в жизни бы не выдали...








Глава 11. Возвращение блудной дочери



   Возвращение капитана на "Золотую Сколопендру" было сопровождено бурным ликованием экипажа и сдержанной, но искренней радостью первого помощника, который на пару с боцманом ежедневно не давал морякам забыть о том, что руководство корабля вовсе не "обезглавлено", и заключение Шивиллы - лишь временное затруднение. Гайде никому бы не призналась в легком волнении, которое она испытывала перед возвращением на корабль, но беспокоиться было не за что, и ее доверие к экипажу было оправдано. За время ее отсутствия на судне, к счастью, ничего не изменилось. Разве что двое матросов сбежали в самоволку, да так и не вернулись (что ж, туда им и дорога), а еще одного парня пришлось выпороть и вышвырнуть с позором за попытку кражи... Да еще мастер парусов и корабельный плотник, проявив чудеса изобретательности, совершили набег на камбуз и лазарет, соорудили из подручных средств самогонный аппарат и оба теперь находились в недееспособном состоянии. И неважно, что запас рома в трюме был еще вполне приличным - это не мешало творческим людям реализовать жажду эксперимента... Но это - всего лишь мелочи жизни, по сравнению с тем, что "Сколопендра" снова воссоединилась со своей рыжей хозяйкой. После решения некоторых рабочих моментов, описывать здесь которые было бы непозволительно скучно, освобождение капитанши было решено отпраздновать знатной попойкой. Настолько основательной, что бедный судовой врач, который едва оклемался после боя на Судебной площади, на следующее утро уже думать забыл о свежих травмах...

   На "Ветрокрылом" обстановка тоже была вполне себе радужной. Если многие сколопендровцы уже и позабыть успели, что у них на корабле была какая-то девочка, выдающая себя за мальчика...или мальчик, выдающий себя за девочку - черт их разберет...то представители королевского флота были несказанно рады, что маленькая аристократка нашлась. Но вздыхать с облегчением и вытирать пот со лба под форменной треуголкой было еще рано. Молира, почувствовав, что ее, наконец, ценят по достоинству, и каждый человек из ее окружения снова готов носиться с ней, как с писанной торбой и пылинки сдувать по первому требованию, начала бессовестно пользоваться обретенной властью. Мало того, что начала крутить капитаном Вейдвальдсом, как своей нянечкой, а тот не мог в силу воспитания и недостатка опыта пресечь ее детские шалости. Так она еще и наотрез отказалась перебираться на военный фрегат на время перед отплытием домой. Обнимая фальшборт "Сколопендры", принцесса в ультимативной форме заявила, что будет ночевать только в "своем лазарете, на своей любимой коечке", и перечить ей никто не осмелился. Для обеспечения безопасности к ней пришлось приставить целый отряд солдат, круглосуточно дежуривших у дверей и на палубе, что выглядело очень комично. А еще смешнее на следующий день смотрелось продолжение алкогольного мероприятия на фоне грустных, трезвых, как стеклышко, и завистливо облизывающихся синих мундиров...

   - Ну, за любовь!.. За прекрасных дам! - то и дело слышались отовсюду провозглашаемые тосты вместе с глухим стуком ударяемых друг о друга оловянных и деревянных кружек, рыганием, смехом и околомузыкальным насвистыванием. - За капитана! За нашего капитана Шивиллу Гайде, которая в сотню раз лучше всех прекрасных дам!

   - Это правда, - заметил доктор Траинен, с кроткой улыбкой поднимая взгляд на капитаншу, с которой они рядом сидели на верхней палубе и любовались кусочком морского пейзажа, открывавшегося между пришвартованных рядом судов. Кажется, при этом он даже покраснел слегка. Всего два слова из себя выжал, а уже смущается, как школяр...

   - Спасибо, сэр доктор Траинен, - Шивилла рассмеялась, сняла с головы шляпу и, описав ею в воздухе затейливую фигуру, попыталась изобразить то, что должно было обозначать церемонный поклон. - В красноречии вам, как всегда, нет равных.

   - Дамы не кланяются и, уж тем более, не снимают головного убора, - улыбнулся лекарь.

   - Так ты хочешь сказать, что не причисляешь меня к прекрасным дамам? - с шутливым вызовом поинтересовалась девушка, шумно отхлебывая из своей кружки.

   - Нет, я тебя ни к кому не причисляю. Раз уж ты спросила, то я считаю, что ты единственная в своем роде, уникальная...личность. Таких как ты, я никогда не встречал и вряд ли еще когда-нибудь встречу, так что и сравнивать мне не с чем, - с полминуты помедлив, посмотрев на кончики своих пальцев, на руки Шивиллы и на ее рыжие кудри, он добавил. - Да, я сказал, что ты, пожалуй, - не дама. Но я никогда не говорил, что не прекрасная.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Записки судового врача"

Книги похожие на "Записки судового врача" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дариуш Ришард

Дариуш Ришард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дариуш Ришард - Записки судового врача"

Отзывы читателей о книге "Записки судового врача", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.