» » » » Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]


Авторские права

Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]

Здесь можно скачать бесплатно "Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Рейтинг:
Название:
Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Описание и краткое содержание "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" читать бесплатно онлайн.



Вторая книга драм посвящена жизни мифического Орфея, Перикла с его окружением в Золотой век Афин, Алкивиада, Сократа, Платона, Праксителя на его закате, и - спустя два тысячелетия - Лоренцо Медичи с его окружением в Золотой век Флоренции и Дон Жуана как ренессансной личности.






Сцена 2


Склон горы с нагромождением скал и лужайками, чащей кустов и рощами над долиной реки, впадающей вдали в море.

Музы, царь Эагр и его спутники из стражников, юношей и девушек, среди которых Мусей, прячась за кустами, наблюдают за нимфами и сатирами, которые ниже, как бы в глубине амфитеатра, поют и пляшут вокруг Эвридики.


                  МУСЕЙ
Нет, это сон! Как мы попали в горы,
Где в чаще дремлет сам Великий Пан,
И нимфы бродят, словно в ожиданьи
Свиданья или празднества какого?

                   ЭАГР
Да это поселянки здесь собрались
На таинства, в безумие впадая
Бегущие в леса, на склоны гор.

                  МУСЕЙ
На сельских празднествах ведь я бывал;
Старух там много, матерей с детьми,
А здесь все юны, красотой сияют
Цветов, и зелени, и сини неба.

                    ЭАГР
И правда хороши!

                 1-я  МУЗА
                                  Да их здесь много.
Поглядывают меж собою что-то строго.
Затея важная их всех собрала здесь.
Уж верно, что-то приключилось днесь.

                2-я  МУЗА
Мне кажется, я начинаю понимать,
О чем они поют, а больше пляшут,
Словами затрудняясь все сказать,
Или кривляясь на потеху нашу.

                МУСЕЙ
             (прыгая, как сатиры)
Кривляются сатиры, стать у них такая;
             Неловки и прыгучи,
     Скакать бы им по кручам.
У нимф, конечно, роль иная.

               2-я  МУЗА
Они поют протяжно, словно плачут,
Когда и слов не вымолвить от силы мук.
Но, кажется, сейчас я все означу,
О чем и всплеск их ломких рук.
       (Поднимая руки, пляшет.)

               МУСЕЙ
             Похоже,
      И я догадываюсь тоже.
О нимфе речь. Ее прелестней нет.
Недаром полюбил ее поэт.


Нимфы и сатиры поют и пляшут под звуки тимпанов и флейт.


               ХОР НИМФ
О нимфа с именем! О, Эвридика!
     Твоя пурпурная туника
          Сияет, как цветок,
     Любви и красоты исток.
     Любовью одарив поэта,
     Ты счастлива; ты им воспета
     За прелесть, ум и красоту
И юности извечную мечту
     О счастье в неге сокровенной
     И жизни вдохновенной.
     Что ж, Эвридика, ты грустна?
     Иль жизнь уходит, как весна,
     Как звук, уж отзвеневший в лире,
          Тебя не станет в мире?
(Пляшет в сопровождении сатиров, у которых комический вид и скачки.)


Словно с небес звучит лира Орфея, заполняя всю долину шорохами листвы, текучих вод, пеньем птиц в унисон.

               ХОР МУЗ
    Несутся звуки, словно с неба,
            С кифары Феба,
            И все слышней.
        Конечно, то Орфей.
        И песнь его повсюду,
            Подобно чуду,
        Как счастия исток,
        Ввергает всех в восторг.
И нимфы легконогие, как в ласке,
        Исходят негой в пляске,
    Пленительной, как сладкий сон
        И страсти истой стон.
             О, нимфы! Нимфы!
        И счастливы мы с ними.

                 МУСЕЙ
    Да это прямо представленье!
    А, может статься, сновиденье?
             А где ж Орфей?
      Сатиры все быстрей
      Несутся в пляске дикой
      Вослед за Эвридикой.
      И тянут ноги в пляс
          Пуститься нас.

                  ЭАГР
    И музыке Орфея вторит
       Все сущее в природе.
    Лягушек беспечальный хор
    Несет свой непрерывный вздор.

               ЛЯГУШКИ
           А как же, как же!
           Ква-ква! Ква-ква!
              И все слова.
        Но лучше и не скажешь,
        Когда исходишь, к счастью,
        Неистовою страстью;
    То Эрос буйствует в крови
    И в жажде жизни, и любви!

            ХОР НАСЕКОМЫХ
    Весь стрекот, щебет, клич и свист
    Кто разберет нас? Только мист.
    Нас мириады, мириады,
         И небесам мы рады
              Из нашей тьмы,
              Как из тюрьмы,
              Где настежь двери.
              И мы не звери,
         Не птицы, а народ,
         Мы непрерывный род!

             ХОР ПЕРНАТЫХ
О, чу! Певец любви, как соловей,
    Исходит песнею Орфей.
    Ему мы внемлем, Хор пернатых,
         Как в море аргонавты
         Заслушивались им,
    Поющим вдохновенный гимн.
         И всякий песне вторит,
         О, дивные восторги!
    И всех победней о любви
    Поют, конечно, соловьи!

           ГОЛОС ОРФЕЯ
         О, чистый звук, летящий
         Стрелой Эрота ввысь,
                Ты зов и мысль
                    О счастье,
            С волнением в крови,
            О славе, о любви.

             ХОР ПЕРНАТЫХ
    Нас любят без сомненья Музы.
            О, сладостные узы!
            Охотно вторит нам
            Сам козлоногий Пан,
            Играя на свирели,
            Выдувая трели
    И посвист с нами в унисон;
            И даже Аполлон
    Бывает увлечен с томленьем
            Весенним нашим пеньем,
            В тоску о Дафне вновь
            Впадая, о, Любовь!
О, чу! Он песней новой изошелся.
            Прекрасны хор и соло.

               ГОЛОС ОРФЕЯ
            И нет прекрасней лика
    Влюбленной девы. Эвридика!
    Тебе я посвящаю гимн,
    Ведь для меня ты из богинь,
            Из милых муз - для сердца,
            Тоскующего с детства.
    Ты все - и песня, и любовь, -
    Пою я, повторяя вновь,
            За трелью соловьиной
            Над вечереющей долиной.
Усни с веселой думой обо мне.
            Прекрасна ты во сне,
    Как нега, что исходит песней,
            И нет ее чудесней!

                      ЭОС
    Грустна, стыдлива, лучезарна,
          Мне ни к чему румяна.
              Как осень и весна,
              Прекрасна я со сна.
          Я встреча и прощанье,
              Лишь обещанье,
          Предчувствие любви,
               Огонь в крови.

              ЭВРИДИКА
    Орфей! Я песен не пою,
    Но, знаешь, как тебя люблю -
          Любовью бесконечной
         И, как природа, вечной!


  Заря гаснет, и воцаряется ночь.



Сцена 3


Луг, усыпанный цветами; за деревьями охотничий домик, где живет, очевидно, Орфей с Эвридикой. Утро. Неподалеку в роще царь Эагр и его спутники; все спят.


                   МУСЕЙ
           (просыпаясь и выходя на луг)
Уж утро. Тишина. Заря в полнеба,
И Гелиос взошел на колеснице
На путь по небу с просиявшим ликом,
И птицы, пробудившись, уж поют.
В долине над рекой туман клубится,
Рассеиваясь, как обрывки сна.

                   ЭАГР
            (выходя на луг)
Да, сна, который нам приснился в яви,
С игрою козлоногих, точно в праздник
У поселян, да с пеньем нимф нагих,
Беспечных и прелестных, как одна.
Меж них в тунике красотой блистала
Подружка юная Орфея, да?
Тиха, скромна, пленительна, как Эос,
И сын мне стал яснее, да, на зависть,
Хотя и я был счастливо влюблен,
Как в юности пристало, но есть сроки,
Когда из юноши выходит муж...
Мусей! Мне нужно видеть Эвридику -
До возвращения Орфея лучше.

                 МУСЕЙ
О царь! Что вы замыслили?

                   ЭАГР
                                                   Сведи нас.

                 МУСЕЙ
Не то ли самое, что и Дионис?

                   ЭАГР
А что замыслил бог, ты, верно, знаешь?

                 МУСЕЙ
Орфея с Эвридикой разлучить.

                   ЭАГР
Зачем?

                  МУСЕЙ
             Чтоб ревностней служил Орфей
Ему, Дионису, чей культ повсюду
И славой, и напевом утверждая.


На луг у охотничьего домика выходит Эвридика в сопровождении нимф, полуодетых, кто во что попало, как понарошке. Они собирают цветы, сплетая венки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Книги похожие на "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петр Киле

Петр Киле - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петр Киле - Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]"

Отзывы читателей о книге "Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.