Франсуа Блюш - Ришелье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ришелье"
Описание и краткое содержание "Ришелье" читать бесплатно онлайн.
Академия женская — презрительное название, данное в 1638 году салону виконтессы д’Оши Шапленом.
Академия игр — публичные места, отведенные под игры (кости, карты и т. д.), как дозволенные, так и полуподпольные или запрещенные.
Академия протестантов — университетские коллежи двойного назначения, которые давали общее образование и одновременно готовили пасторов. Самыми известными были академии Сомюра и Седана.
Академия Французская — литературный кружок, взятый под покровительство Ришелье в 1634 году и официально признанный королем в 1635 году.
Акты королевские — королевские законы (ордонансы, эдикты, декларации, грамоты и т. д.).
Амнистия — королевское прощение в виде грамоты.
Амнистия генеральная — амнистия, пожалованная королем.
Анаграмма — модная игра времен Людовика XIII; «слово, полученное перестановкой букв из другого слова» (Робер). Ришелье превратил Mazarin (Мазарини) в Штата, сделав из этого имя. Подробнее см. приложение «Золотой век анаграммы».
Анахронизм — соединение неодновременных событий; отнесение какого-нибудь факта к другой эпохе.
Англиканство — официальная церковь Англии. Одно из направлений, составляющих реформизм или протестантство. Организация и доктрина англиканства близка скорее к лютеранству, чем к кальвинизму.
Антономазия — риторический прием, когда человека характеризуют, сравнивая его с типическим персонажем. Например: «Это настоящий Гарпагон».
Апанаж — важная часть государственной собственности, которую король может пожаловать своему брату или сыну. Людовик XIII даровал в апанаж своему брату герцогство Орлеанское.
Аппелянт — тот, кто провоцирует дуэль.
Арест — постановление суда.
Арест Совета — высочайшее решение Королевского Совета, сравнимое на практике с королевскими актами.
Арсенал — место по производству военного оружия. При Людовике XIII морской арсенал находился в зачаточном состоянии. Единственным местом, достойным этого названия, был арсенал галер в Марселе. Ришелье не интересовался арсеналами ни в Тулоне, современный порт которого был заложен во времена Генриха IV, ни в Гавре, губернатором которого он являлся, ни в Бресте, на ценности которого настаивал начиная с 1631 года. Однако выделял Бруаж, о неудобствах которого забыл и значение которого переоценивал.
Артиллерия — см. Гроссмейстер артиллерии.
Архиепископ — прелат, стоящий во главе какой-нибудь церковной области. Епископы на такой территории подчиняются архиепископу.
Ассамблея духовенства — официальное собрание французских епископов. Проходила каждые пять лет.
Ассамблея нотаблей — см. Нотабли.
Атеизм — отрицание Бога. При Людовике XIII настоящие атеисты встречались чрезвычайно редко. Во французских письмах первой половины XVII века в ранг атеистов возводится разве что Сирано. Зато от XVI века французами была унаследована привычка обвинять в атеизме и содомии всех инаковерующих. Ни городское вольнодумство, ни деревенское «язычество» — которое пытались ликвидировать местные миссионеры, не имели ни малейшего отношения к атеизму. Участники последних религиозных войн (до 1629 года) могли совершать множество ошибок, но, разумеется, не были атеистами.
Аттриция — неполное раскаяние; сожаление о грехе, порожденное страхом перед адом.
ББакалавриат — ступень образования, дающая возможность студенту получить ученую степень первого уровня высшего образования.
Бастилия — бывшая парижская крепость, ставшая, как и Венсеннский замок, государственной тюрьмой. Людовик XIII приказал заключить туда множество известных персонажей, которых счел виновными или подозреваемых в измене.
Безбожник — так католики называли протестантов.
Безопасность — «гарантия уверенности, когда это необходимо» (Фюретьер). Гугеноты всегда нуждались в «местах безопасности». Королевская грамота от 30 апреля 1598 года, сопровождавшая Нантский эдикт (13 апреля), гарантировала протестантам во Франции 147 мест безопасности, охранявшихся солдатами их конфессии.
Бенефиций — церковная должность, приносящая доход.
Богословие (теология) — учение о Божестве и вере, наука, заключающая в себе совокупность учений, относящихся к какой-нибудь определенной исторической религии, преимущественно к христианской.
Богословие моральное или практическое — раздел богословия, касающийся этики и жизни церкви.
Богословие позитивное — богословие, основанное исключительно на текстах основателей христианства: Библии для протестантов, Библии и сочинения отцов церкви для католиков.
Богословие умозрительное — богословие, не делающее разделение между богословием и философией. Примером тому является томизм.
Богохульство — преступление, которое заключалось в оскорблении Господа с помощью слов, «хулящих святое имя Божье». Множество эдиктов запрещало божбу и богохульство.
Большой совет — верховный суд, выделившийся в 1497 году из королевского правосудия. В его компетенции, «разнородной и непостоянной», в основном находились епископальные и бенефициарные дела, но она распространялась на все королевство. К тому же, если король по определенному делу не доверял парламенту, он передавал дело в высшую инстанцию, чтобы его решал Большой совет. Не стоит путать Большой совет с Королевским Советом.
Босоногие — название восставших в Нормандии в 1639 году.
Брандер — метательный снаряд, наполненный зажигательным веществом.
Бреве — папское предписание, менее торжественное, чем булла.
Булла — важное папское послание. Пример: в 1653 году булла Сит occasione осудила пять «пропозиций», излагавшихся в «Августинусе» (1640) Янсения.
Бугр — простонародное название содомита.
ВValido — испанское слово, «фаворит короля, допущенный к власти» (Б. Бенассар). Герцог Лерма был valido Филиппа III; граф-герцог Оливарес — valido Филиппа IV.
Ведение — толкование и границы компетенции какого-нибудь важного администратора.
Великие дни — оригинальная форма правосудия, чрезвычайные судебные сессии, проводившиеся по королевскому поручению. Великие дни проводились, чтобы судить должностных лиц, избранных в соседнем парламенте. Великие дни, например, прошли в Пуатье в 1634 году.
Великий приор — в абсолютном смысле великий приор означает самый высокий сан во французском Мальтийском ордене. Великим приором был шевалье де Вандом или Александр де Бурбон-Вандом (1598–1629), сын Генриха IV.
Вероисповедание — открытое признание религиозного учения какой-либо церкви; принадлежность к одной из существующих религий по рождению или выбору.
Веротерпимость — терпимое отношение к той или иной религии, допущение государством свободы вероисповедания.
Верховный суд — суд, назначаемый королем в завоеванной провинции.
Верховные суды — верховные суды занимались обычными делами (гражданскими и уголовными). К ним относились парламенты, Большой совет, счетные палаты, высшие податные суды и монетный двор.
Виллан — «Простолюдин, крестьянин, деревенщина» (Фюретьер).
Vistanvoire (vistenvoire) — мужские гениталии (арго того времени).
Вольнодумец (либертин) — человек, не подчиняющийся моральным устоям. Вольнодумцем также называли того, кто, не будучи атеистом, не принимал христианскую ортодоксальность и требования церкви.
Вольнодумство (либертинаж) — слово, использовавшееся для обозначения поведения, сочтенного аморальным.
Вновь обращенный — протестант, перешедший или вернувшийся в католицизм.
Всеобщее ополчение — призыв короля к владельцам феодов для усиления армии. Людовик XIII набрал ополчение в мае 1635 года вскоре после объявления войны Испании.
Встреча — разновидность дуэли, непреднамеренная или неподготовленная вооруженная стычка. Встреча — на такой погиб старший брат Ришелье — являлась промежуточной стадией между дуэлью и простой дракой.
Второе сословие — дворянство. Первым сословием было духовенство.
Вызов — см. Вызов на дуэль.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ришелье"
Книги похожие на "Ришелье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Франсуа Блюш - Ришелье"
Отзывы читателей о книге "Ришелье", комментарии и мнения людей о произведении.