» » » » Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…"


Авторские права

Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…"

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…"" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Молодая гвардия, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Чейз -
Рейтинг:
Название:
"Ты только отыщи его…"
Автор:
Издательство:
Молодая гвардия
Жанр:
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги ""Ты только отыщи его…""

Описание и краткое содержание ""Ты только отыщи его…"" читать бесплатно онлайн.



У Хэлен Чалмерс было такая внешность и тело, что она могла бы заставить мужчину сделать почти все, что она хотела. Поэтому, когда она попросила Эда Досона провести с ней наедине месяц на укромной итальянской вилле, он согласился, хотя это и не было наилучшим решением. Его рассудок говорил ему, что он сошёл с ума, что связь с Хелен принесёт ему одни неприятности, потому что её отец не только один из самых богатых и влиятельных людей в мире, но и вдобавок его шеф.

А вот чего он совершенно не ожидал  — так это по приезду на виллу найти Хелен, лежащей мертвой на дне обрыва...






Я удивился, что полиция не вмешивается. Вероятно, прежде чем полицейский успевал поднести свисток к губам, такси уже скрывалось из виду.

Мы прибыли на вокзал в пять минут двенадцатого. Водитель резко нажал на тормоза, с юзом остановился, повернулся ко мне и улыбнулся.

Я предусмотрительно натянул шляпу на глаза, а в салоне было темно. Он меня ни за что не узнает, это уж точно.

— Ну как, синьор? — спросил он, явно довольный собой.

— Сила! — едва выдохнул я, сунув ему пригоршню грязных тысячелировых банкнот. — Молодец, спасибо.

Я схватил чемодан, вышел из такси и бегом пересек тротуар. В здании вокзала я купил билет и побежал по платформе к стоявшему поезду.

Четыре минуты спустя, сидя в одиночестве в грязном вагоне третьего класса, я смотрел, как исчезают вдали огни Неаполя.

Я ехал в Рим!

II

Когда Джина увидела меня в дверях, ее большие синие глаза стали еще больше.

— Господи, Эд!

— Привет!

Я закрыл дверь, подошел и сел на край ее стола. Оказавшись на своей территории, я испытал громадное облегчение. Этот аккуратный и уютный кабинет давал мне ощущение безопасности.

Я провел шесть ужасных часов, потея в своей квартире. Сидеть в одиночестве и все время раздумывать о смерти Хелен было выше моих сил.

— Что-нибудь случилось? — резко спросила она.

Меня так и подмывало рассказать ей, как все плохо.

— Да нет, ничего не случилось, — сказал я. — Мне не удалось забронировать номер в Венеции. Тогда я подумал, что могу покорпеть над своим романом, и, попав в плен к собственной одаренности, не мог остановиться до трех часов ночи.

— Но ведь ты вроде бы в отпуске, — сказала Джина. В ее глазах сквозили тревога и недоумение, предупредившие меня, что она не уверена в моей искренности. — Куда же ты едешь, если не в Венецию?

— Ох, не изводи ты меня, — ответил я, обнаружив, что мне трудно дается шутливый тон. Вероятно, не следовало приходить к Джине сразу после смерти Хелен. Я уже говорил, что Джина обладала некоторой способностью узнавать, что у меня на уме. Она уставилась на меня, и по ее взгляду я понял, что она заподозрила неладное. — Я решил взять машину и смотать в Монте-Карло. Мой паспорт где-то тут у тебя, не так ли? Дома я его что-то никак не найду.

Тут дверь отворилась, и вошел Максуэлл. Он задержался в дверях и посмотрел на меня странным взглядом. В его глазах появилась враждебность.

— Ну, привет, — сказал он, входя и закрывая за собой дверь. — Ты что, не можешь жить без этого заведения или считаешь, что я без тебя не справлюсь?

Я был не в том настроении, чтобы спускать такие шуточки ему с рук.

— Если бы я считал, что ты не справишься, тебя бы здесь не было, — резко ответил я. — Я зашел за своим паспортом. В Венеции все отели забиты, не сунешься.

Он немного успокоился, но я видел, что мое присутствие ему не нравится.

— Долгонько же ты это выяснял. Надо быть поорганизованней. Чем же ты вчера целый день занимался?

— Работал над романом, — сказал я, закуривая сигарету и улыбаясь ему.

Его лицо посуровело.

— Иди ты! Пишешь роман?

— Конечно. Считается, что каждый газетчик вынашивает замысел книги. Я надеюсь сделать на ней состояние. Попробуй сам, я конкуренции не боюсь.

— Я умею тратить время с большим толком, — отрезал он. — Ладно, мне работать надо. Ты нашел свой паспорт?

— Это все равно, что заявить, будто я тебе мешаю и мне лучше убираться, — сказал я, улыбаясь.

— Мне надо продиктовать несколько писем.

Джина отошла к шкафу для хранения документов и вернулась с моим паспортом.

— Я буду готов через пять минут, мисс Валетти, — сказал Максуэлл, направляясь к себе в кабинет. — Пока, Эд.

— Пока.

Когда дверь за ним закрылась, мы с Джиной обменялись взглядами. Я подмигнул ей.

— Ну, я пойду. Я позвоню тебе, когда найду гостиницу.

— Хорошо, Эд.

— Я побуду тут еще пару дней. До утра четверга я буду дома. Если что-нибудь стрясется, ты знаешь, где меня найти.

Она бросила на меня колючий взгляд.

— Но ты же в отпуске. Мистер Максуэлл тут за всем присмотрит.

Я выдавил улыбку.

— Я знаю. Но все равно, если вдруг я вам понадоблюсь, я буду дома. Пока.

Я ушел, а она смотрела мне вслед. Я направился к машине.

Я не был уверен, что проявил благоразумие, подбросив Джине этот намек, но знал, что рано или поздно придет весть о смерти Хелен. Полиция наверняка свяжется с нашим пунктом, и мне хотелось с самого начала участвовать в расследовании. Я вернулся домой.

Работать над романом не было настроения. Мысль о смерти Хелен не оставляла меня. Чем больше я о ней думал, тем отчетливей понимал, какой я дурак — ведь я теперь не найду покоя…

Наверняка полиция заинтересуется загадочным Дугласом Шеррардом. Хелен сказала, что сняла виллу на это имя. Агент по продаже недвижимости обязательно сообщит об этом полиции. Станут задавать вопросы: кто такой Дуглас Шеррард? Где он? Возможно, полиция не проявит излишней дотошности. Они узнают, что Хелен не была миссис Дуглас Шеррард, и догадаются, что она собиралась жить с каким-то мужчиной, а мужчина этот не объявился. Но удовлетворятся ли они этим? Оставят ли эту линию расследования? Достаточно ли надежно замел я следы, чтобы остаться в тени, если они займутся поисками Шеррарда?

Я сидел в своей большой гостиной, выходившей на римский Форум, и думал, думал… Когда часов в десять раздался телефонный звонок, я с трудом заставил себя подняться с кресла, чтобы взять трубку.

— Алло? — сказал я, сознавая, что квакаю, как лягушка.

— Это ты, Эд?

Я узнал голос Максуэлла.

— Разумеется, я. Кто же, по-твоему, еще?

— Ты можешь немедленно приехать сюда? — Он был взволнован. — Бог мой! Такое дело свалилось на мою голову! Только что звонили из полиции. Они говорят, нашли Хелен Чалмерс… мертвой.

— Мертвой?! Как?!

— Приезжай, ладно? Они могут прибыть с минуты на минуту, и я хочу, чтобы ты был здесь.

— Еду, — сказал я и положил трубку.

Вон, значит, как. Завертелось даже несколько раньше, чем я ожидал. Я пересек комнату, налил себе шотландского и выпил. Руки у меня слегка дрожали, а когда я взглянул в зеркало над баром, то увидел, что лицо у меня бледное и одутловатое, а в глазах — испуг.

Я вышел из квартиры и спустился к подземному гаражу. К тому времени, как я влился в густой поток машин, виски начало действовать, и мне уже было не так страшно. Остановившись перед зданием, в котором располагался корпункт «Вестерн телегрэм», я наконец избавился от дрожи в руках.

Максуэлла и Джину я застал в приемной. Вид у Максуэлла был неважный. Лицо белое, как свежевыпавший снег. Джина тоже казалась встревоженной. Когда я вошел, она окинула меня долгим смущенным взглядом и отошла подальше, но я чувствовал, что она продолжает наблюдать за мной.

— Как хорошо, что ты пришел! — воскликнул Максуэлл. Его враждебности и самодовольства как не бывало. — Что скажет старик, когда услышит? Кто сообщит ему эту новость?

— Успокойся, — резко сказал я. — Что случилось? Давай выкладывай.

— Подробностей не сообщили. Сказали лишь, что ее нашли мертвой. Она упала с какого-то утеса в Сорренто.

— Упала с утеса?! — Я уже заиграл по-настоящему. — А что она делала в Сорренто?

— Не знаю. — Максуэлл нервно закурил сигарету. — Такой уж я везучий, что это случилось в первый же мой наезд сюда. Послушай, Эд, придется тебе сообщить Чалмерсу. Он взбеленится.

— Не суетись, сообщу. Я вот чего не понимаю: зачем ее занесло в Сорренто?

— Вероятно, полиция знает. Боже мой! Надо же такому случиться именно со мной! — Он стукнул кулаком по ладони другой руки. — Ты должен заняться этим, Эд. Ты знаешь, что за человек Чалмерс, Он потребует расследования. Он непременно потребует расследования. Он будет требовать…

— А, заткнись! — сказал я. — Перестань заводиться. Твоей вины тут нет. Пусть себе расследует, если хочет.

Он попытался взять себя в руки.

— Тебе легко говорить. Ты его любимчик. Я же для него — тьфу…

Тут отворилась дверь, и вошел лейтенант Карлотти из Римского отдела по расследованию убийств.

Карлотти был черноволосый коротышка с загорелым морщинистым лицом и проницательными бледно-голубыми глазами. Ему было почти 45, но выглядел он на 30. Мы были знакомы два или три года и хорошо ладили. Я знал его как умного, добросовестного полицейского, лишенного, однако, какого-либо таланта. Результатов он добивался благодаря старательному, неустанному корпению.

— Я думал, вы в отпуске, — сказал он, пожимая мне руку.

— Я уже собирался уезжать, когда все это свалилось, — сказал я. — Вы знакомы с синьориной Валетти? А это синьор Максуэлл. Он замещает меня во время моего отпуска.

Карлотти пожал руку Максуэллу и поклонился Джине.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на ""Ты только отыщи его…""

Книги похожие на ""Ты только отыщи его…"" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Чейз

Джеймс Чейз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Чейз - "Ты только отыщи его…""

Отзывы читателей о книге ""Ты только отыщи его…"", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.