» » » » Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует


Авторские права

Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует

Здесь можно скачать бесплатно "Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мыслит, значит существует
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мыслит, значит существует"

Описание и краткое содержание "Мыслит, значит существует" читать бесплатно онлайн.



Что произойдет, если целых одиннадцать лет Дурсли не будут капать на мозги Гарри? Если он сможет воспитать в себе два самых важных качества, которые напрочь отсутствуют у населения магического мира: критический ум и логика?






— Извини, что я не сумел найти себе девушку в Азкабане, — с сарказмом парировал крёстный и, словно в молчаливом протесте, скрестил руки на груди.

— Хочешь, чтобы я почувствовал себя виноватым? — спокойно спросил Гарри, не поддаваясь на провокацию.

— Если только чуть-чуть…

— Так в чём тогда твоя проблема? — настойчиво переспросил Поттер.

— Ни в чём, — Сириус как-то резко обмяк, мгновенно растратив весь свой пыл. — Просто мне кажется, что я отвратительно справляюсь с задачей, которую возложили на меня Джеймс и Лили. Вот Ремус — вполне себе ответственный человек, а я… Взрослый дядька, который занимается не пойми чем.

— Это в тебе говорит кризис среднего возраста или ты просто задаёшься экзистенциальными вопросами? Если тебе от этого станет легче, то знай: мне не нужно, чтобы меня опекали. Мне, в конце концов, шестнадцать лет! Лучше я схожу в бар пропустить стаканчик со своим безответственным крёстным, который постоянно пытается закадрить мадам Розмерту. Кстати, до сих пор безуспешно.

— Спасибо за доверие, — горько усмехнулся Сириус, но было видно, что от слов Гарри ему стало легче.

— Не беспокойся, ничего особенно не планируется. Просто Дафна и наша обожаемая метаморфомаг хорошо ладят… Скажу тебе по секрету: рестораны — не моя сильная сторона.

Глаза крёстного лукаво заблестели.

— То есть ты поддался…

— Мне пришлось пойти на уступки… — увильнул Поттер.

— Это одно и то же.

— Нет, я… — заметив лёгкую улыбку Сириуса, Гарри ненадолго замолк. — А-а-а, понятно. Это ты так мстишь.

— И у меня есть на это право! Скажи хоть спасибо, что я не запрещаю тебе свободно разгуливать под ручку с Волдемортом.

— Ещё чего не хватало! — рассмеялся Гарри. — Волдеморт у меня — следующий в очереди на выгул и кормёжку… Долго в своей дыре он не выдержит. Проголодается — и сразу вылезет.

Блэк на мгновение растерялся. Он уже давно заметил, что не всегда может понять, когда крестник говорит серьёзно, а когда шутит.

— Ты о чём? Не совсем понял, куда ты ведёшь…

— В его распоряжении остались лишь зелёные новички, — Поттер пожал плечами. — Поэтому первым делом он попытается взять Азкабан. Значит…

— Надо предупредить Министерство, чтобы они усилили охрану? — Сириус даже немного приподнялся в кресле, словно уже собрался туда аппарировать.

— Нет. Это значит, что Волдеморт не станет нападать на меня, пока не освободит своих верных слуг. Поэтому сейчас мне нечего опасаться. По крайней мере, на какое-то время.

— А что с Азкабаном?

— Можешь делать всё, что душе угодно, — улыбнулся Гарри. — Но если Волдеморту нужна тюрьма, он её получит. Аврорам ему противопоставить нечего. К тому же, мы не знаем ни времени, ни даты атаки.

— Ты считаешь, что нужно оставить всё как есть? — недоверчиво уточнил Сириус.

— А что ты предлагаешь?

— Эм… — крёстный задумался.

— Вот и я так подумал.

* * *

— Пощадите! Умоляю! Я ведь простой секретарь… Зачем вы меня похитили?

В каменных стенах раздался холодный смех. Из полумрака появился высокий силуэт. Лорд Волдеморт. Девушка в ужасе замерла, мысленно вопрошая, почему она должна умереть молодой.

— Быть может, для всех и обычный секретарь, но для меня — важная деталь плана… Легиллименс!

Секретарша была настолько напугана, что даже не сразу сообразила, что только что произошло. Не имея ни малейших навыков в оклюменции, она оказалась беззащитна перед вторжением Волдеморта. Прошло всего несколько секунд, которые показались вечностью, и Тёмный лорд снял заклятье.

— Прекрасно. — Он повернулся к юным Пожирателям. — Ты. Сотри ей память и примени Империус. Потом отпусти. Никто не должен знать об её исчезновении, и уж тем более — что с ней что-то сделали. Ясно?

— Да, мой Лорд.

С этого момента план Волдеморта вступил в силу. Девушка работала секретаршей в аврорате и, сама того не понимая, сыграла главную роль в организации нападения на Азкабан. Через двадцать три дня для охраны тюрьмы она отправила трёх наиболее «преданных» авроров. И через двадцать три дня самые опасные Пожиратели смерти оказались на свободе и вновь примкнули к своему хозяину. 

Глава 49. You're the king of the scene

Прим.: You're the king of the scene — Король сцены

На кухне дома номер двенадцать на площади Гриммо было весьма людно. Во главе стола сидел Гарри Поттер собственной персоной, слева от него устроилась Дафна, чуть дальше за ней — Невилл, а справа Гермиона мучилась вопросом, что за очередную глупость придумал Мальчик-Который-Выжил. Луны на этом собрании не было: она вместе с отцом отправилась куда-то в Швецию на очередные тщетные поиски морщерогих кизляков.

Гарри собирался устроить вечеринку в честь сдачи СОВ: те, кто получил хорошие баллы, смогут как следует отметить успех, а те, кто плохие, зальют горе огневиски. Заодно пригласить «Ведуний», порыться в закромах у Бродяги и провести эксперимент: накачать Гермиону алкоголем и бросить в объятия «Номера Шесть». Результатом будет доказательство или опровержение теории, что скромные девушки в постели становятся настоящими тигрицами.

Поттер незаметно улыбнулся. Очень даже неплохой план. Да и на реакцию Уизела будет любопытно посмотреть: он был готов поспорить на галлеон, что Рональд, не зная, что делать в подобной ситуации, непременно засмущается, и поскорее сбежит через каминную сеть. Вот тут-то он и столкнётся нос к носу с близнецами Уизли. И те взвалят на себя тяжкую ношу — объяснить младшему брату, как именно детей находят в капусте.

— Теперь ты меня пугаешь, — Гермиона заметила хитрый пристальный взгляд и заметно забеспокоилась. — Почему ты так задумчиво на меня смотришь, да еще с этой извращённой довольной усмешкой? Дафне пора ревновать?

Гарри вернулся с небес на землю и попытался вспомнить, зачем они здесь собрались.

— Извини, Гермиона, я просто задумался… Забудь — лучше тебе этого не знать, поверь мне, — избавляясь от остатков коварных мыслей, он тряхнул головой и продолжил уже более серьёзным тоном: — Итак, друзья мои, мы с вами собрались, чтобы отпраздновать…

— Свадьбу?

— Хорошая мысль, Невилл, но нет, пока рано. Мы здесь для того, чтобы как следует отметить сдачу СОВ.

— А разве мы не должны были пойти в Косой переулок, оттуда — в какой-нибудь бассейн, а ближе к вечеру — в бар, где будем рассказывать друг другу истории о конце света? — Голос друга был полон разочарования.

— И это будет. Но немного позже.

Дафна с удовольствием следила за шуточной перепалкой Невилла и Гарри, а вот Грейнджер выглядела растерянной — словно не понимала, что вообще тут происходит.

— Дай я попробую угадать. — Гринграсс была истинной слизеринкой, а потому быстро сообразила, в чём дело. — Ты сказал, что мы будем обсуждать результаты СОВ, чтобы заманить сюда Гермиону? Я права?

— Учитывая, что Волдеморт разгуливает на свободе, — Гарри пожал плечами, — это объяснение показалось мне наиболее подходящим. Не говорить же, что мы собираемся прогуляться по городу, где каждый желающий сможет нас увидеть, сдать Тёмному Лорду или просто убить на месте.

— Между прочим, — резко ответила гриффиндорка (хоть она и постаралась этого не показывать, слова Поттера её задели), — в моей жизни есть не только учеба!

— Знаю, — тот спокойно выдержал её взгляд, — ещё есть «Номер Шесть». Но я тебе уже говорил, что Волдеморт не станет нападать, пока не вытащит своих приспешников из Азкабана. Так что волноваться не о чем.

— Я помню, и на этот счёт с тобой согласна. Но…

— У тебя нет купальника?

— Да. И прекрати, пожалуйста, заканчивать за меня мои же фразы. Меня это раздражает.

— Я знаю, что ты любишь меня таким… В любом случае, с этим лучше обратиться к Дафне, — Гарри улыбнулся девушке. Та в ответ, как истинно взрослый человек, показала язык. — В общем, это не проблема — мы всегда можем заскочить в какой-нибудь магазинчик и купить там всё необходимое. А в баре вполне можно обсудить СОВы, пока Невилл будет рассказывать истории о конце света… Кстати, а почему именно о нём?

— Понятия не имею, — признался тот. — Но звучит грандиозно, правда ведь?

— Сложный вопрос. Зато честно. Ну что, все готовы хорошенько повеселиться?

— Мы и вправду сможем поговорить о СОВах? — с недоверием уточнила Гермиона. — Или мне можно уже уходить в расстроенных чувствах, потому что я не рассказала тебе, что собиралась?

— Конечно, поговорим. Ты угощаешь, и я даже выслушаю твой полный трагизма монолог об отсутствии личной жизни. Конечно, если захочешь.

— Прекрасно. Тогда вопросов нет.

— Невилл? — Поттер вопросительно приподнял бровь.

— Конечно я иду. Сколько вас ещё ждать?

— У Дафны не спрашиваю, благо она сама всё это придумала.

— Слизеринка, жаждущая выйти в общество? — поддел Невилл, с энтузиазмом вставая из-за стола. — Это что-то новенькое…

— Окажу тебе милость и просвещу: каждый слизеринец большую часть своей жизни проводит на всевозможных мероприятиях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мыслит, значит существует"

Книги похожие на "Мыслит, значит существует" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фанфикс.ру StratoGott

Фанфикс.ру StratoGott - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фанфикс.ру StratoGott - Мыслит, значит существует"

Отзывы читателей о книге "Мыслит, значит существует", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.