» » » Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых


Авторские права

Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых
Рейтинг:
Название:
Хозяйка долины мёртвых
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяйка долины мёртвых"

Описание и краткое содержание "Хозяйка долины мёртвых" читать бесплатно онлайн.



Элизабет – простая девушка из рыбацкого посёлка. Она служит горничной в богатом доме, но теряет работу, попавшись на воровстве. Девушке кажется, что ничего хуже этого с ней случиться уже не может; она и не догадывается, что скоро её жизнь закончится: в посёлок приедет некромант, бежавший из тюрьмы, со своим другом-оборотнем. У них большие планы на будущее. И ключевая роль в этом будущем отведена ей, Элизабет. Чтобы сыграть эту роль, она должна умереть и воскреснуть, как гласит древнее пророчество, – и некромант убивает, а затем воскрешает её с помощью магического ритуала, превратив в живого мертвеца. Новая церковь, построенная некромантом в посёлке, – Храм Теней, – привлекает всё больше сторонников. Некромант предлагает девушке силу и власть, но единственное, чего она хочет, – вернуть себе жизнь. Элизабет убегает из дома и отправляется в путешествие...






Старик кивнул седой головой и замолчал.

– Ну а вы двое, что же вы молчите? – так же вкрадчиво спросил Тарк. – Ведь я ещё не знаю ваших имён.

– Элизабет, – сказала Лиз, которой сразу не понравились незнакомцы. – Я живу в том же посёлке, где и Кейт. А это – моя сестра Энни.

– Какая красивая девочка! – с притворным восхищением протянул Тарк. – Как и её сестра.

Не замечая притворства, Энни приветливо заулыбалась. Она была доверчивой и тщеславной девочкой.

Одна только Лиз сидела с мрачным лицом.

– Вы расскажете нам о кораблекрушении? – спросил Кейт. Он на время оставил вёсла, и лодка неслась куда-то по воле волн.

– Это долгая история, – сказал старик, – я думаю, нам надо сначала добраться до берега, потому что иначе мы можем услышать её конец, оказавшись на том свете… В вашей лодке полным-полно воды! Ещё час или два – и все мы отправимся ко дну… Вы согласны, ребята?..

– Пожалуй, вы правы, – ответил Кейт. – Но, думаю, нам не обраться до берега, пока не кончится буря. Здесь нет никого, кто мог бы нам помочь…

– Как знать, как знать, юноша… – проскрипел старик. – Думаю, будет лучше, если за вёсла сяду я. Ты совсем выбился из сил..

– Вы?!.. – удивился Кейт. – Но вы же…

– Ты хочешь сказать, что я слишком стар, сынок?

– Нет, но я думаю…

– Уступи ему, – неожиданно согласилась Лиз. – Мы плывём уже три часа… Пусть попробует. Может быть, у него получится… Ведь хуже уже не будет.

– Спасибо, Элизабет. Когда мы вернёмся на берег, я постараюсь отблагодарить тебя, – сказал Торн. Довольно ловко он перебрался на скамейку и поменялся местами с Кейтом.

Старик попробовал грести, но у него ничего не вышло: лодка закружилась на месте.

Кейт бросил на девушку насмешливый взгляд.

– Кажется, юноша был прав, – сказал Торн, – вёсла слишком тяжелы для моих старых рук… Помоги мне немного, Тарк.

Лиз не заметила, как его спутник достал откуда-то сумку, сшитую из чёрной материи, – она появилась у него в руках внезапно, как будто возникла из темноты. Тарк развязал сумку и вытащил оттуда толстую чёрную книгу…

Сумка была совершенно сухая, и книга совсем не промокла; это было странно, ведь оба они столько времени провели в воде…

– Здесь – всё наше имущество, – пояснил Торн. – Всё, что удалось спасти. – И добавил, обращаясь к Тарку:

– Читай.

Тарк долго перелистывал страницы; в темноте никак не мог найти нужную главу. Ветер мешал ему, страницы шевелились на ветру, как живые…

– Вот, – сказал он наконец. – Нашёл. Буря, ветер и волны…

"Должно быть, он ненормальный", – подумала Лиз, но вслух ничего не сказала. Энни и Кейт удивлённо смотрели на спасённого…

– Во имя Чёрного Бога, – медленно читал Тарк, – Бога Мёртвых, Тьмы, Ночи и Теней. Во имя бога Мрака и Зла… буря, ветер и волны… я призываю вас, остановитесь!

Он тихо забормотал какие-то странные слова; это было колдовское заклинание, и Энни испуганно забилась в угол. Незнакомцы внушали ей страх.

"Что он делает?.." – недоумевала Лиз.

Она многозначительно взглянула на Кейта. Тот ответил ей таким же взглядом.

"Сумасшедший", – решили они.

Кейт не был особенно удивлён. Эти люди пережили кораблекрушение; неудивительно, что они сошли с ума. Ведь неизвестно, сколько дней эти двое носились по бурному морю, – одни, без надежды на спасение…

Тарк всё бормотал, шевеля бескровными губами…

Странно, но через несколько минут Лиз заметила, что ветер переменился. Теперь он был попутный; лодка медленно, но неуклонно приближалась к берегу…

Торн приналёг на вёсла, и лодка понеслась быстрее…

Понемногу буря улеглась. Волны сделались намного меньше; холодная вода уже не проникала через борт. Луна показалась из-за рваного края тучи, и на поверхности воды зажглись зеленоватые искры…

В призрачном свете луны Элизабет видела серый каменный мост, уходивший далеко в море. Это был Лэнсбрукский причал. Они были спасены.

– Я должен отблагодарить вас, ребята, – сказал Тарк, когда Лиз привязала лодку, и они уже стояли на мосту. – Ведь вы спасли мне жизнь. Я этого никогда не забуду.

– Я тоже, – сказал старик. – И, хотя моя старческая жизнь сейчас недорого стоит, думаю, я смогу вас отблагодарить, – так, как вы того заслуживаете. Вот, возьмите.

Он опустил руку в сумку и вынул оттуда три золотые монеты, – для Лиз, Энни и Кейта. Глаза у Энни заблестели: для девочки из бедной рыбацкой семьи это было целое состояние.

– Я хочу куклу из Лэнсбрукской лавки… ту, что мы видели, когда приезжали в город, – сказала она.

– И ещё кое-что от меня…

К удивлению Лиз, Тарк вынул из чёрной сумки маленькое изящное зеркальце, украшенное цветными стёклами… а может, драгоценными камнями? Лунный луч скользнул по его руке, и они засверкали кроваво-красным огнём…

– Это тебе, – сказал Тарк, протягивая зеркало Элизабет. – За то, что ты поверила нам и уговорила Кейта отдать вёсла старику Торну. Если бы не ты, мы все могли бы пойти ко дну…

– Спасибо, – сказала Элизабет, – но, честное слово, я…

– Не отказывайся. Бери, – сказал Тарк. – Надеюсь, мы ещё встретимся. А теперь прощайте. Нам пора…

– Вы знаете дорогу? – удивился Кейт.

– Вообще-то мы здесь впервые.

– Тогда идите всё время прямо; увидите низкие домики – это Долина Теней, наш посёлок. Пройдите через главную улицу, – и придёте на постоялый двор Монка. Там можно переночевать за совсем небольшую плату…

– Спасибо, юноша, – сказал Торн…


VI

– Плешивый! – засмеялся Кейт. – Ты видела, какие у него уши? Боже правый!..

И правда, на голове у Тарка зияла огромная плешь.

Теперь уже и Энни не удержалась от смеха. Тёмную, сумрачную равнину огласил взрыв хохота.

– Интересно, отчего он облысел? Совсем ещё не старый, – заметила девочка.

– Прекратите! – сказала Элизабет. Ей показалось нечестным потешаться над незнакомцами, сделавшими им такие щедрые подарки. – И уши у него не хуже, чем у тебя, – Лиз перевела взгляд на оттопыренные уши Кейта. – Пожалуй, ты будешь немного похож на него, когда облысеешь и станешь старым…

– Пойдёмте домой! Арла, наверное, уже заждалась…


VII

– Элизабет из Долины Теней, – задумчиво проговорил Тарк.- Ты видел? Это она…

– Ты уверен? – спросил Торн. – Что, если там есть другая девушка с таким же именем?..

– Едва ли, – откинулся ответил Тарк. – В посёлке – всего три десятка домов. Едва ли такое возможно…

– Если так, – нам не повезло. Нам не удастся убедить её примкнуть к нашему ордену. Это дерзкая, строптивая девчонка; она никого не послушает, – ни Мореллу, ни Aльду, ни тебя. Если она воспротивится…

– Не торопись, – сказал некромант. – Предоставь это мне.

…Прошло, должно быть, около получаса, когда они добрались до посёлка. Тарк ещё издали заметил двухэтажное деревянное здание – постоялый двор.

– Ты действительно хочешь остановиться здесь на ночлег? – спросил Торн. – Это опасно… Тебя же разыскивают во всех уголках графства!

– У нас нет выбора, – сказал Тарк. – Если мы не зайдём, нам придётся провести ночь на улице. Мы устали, изголодались и едва стоим на ногах. Нам нужно отдохнуть и согреться. Иди за мной и ничего не бойся.

Тарк решительно шагнул вперёд, толкнув приоткрытую дверь, за которой висела до блеска начищенная вывеска. Они услышали, как над дверью звякнул серебряный колокольчик.

Хозяйка – приземистая, полная женщина лет сорока, в переднике, забрызганном жиром, и старом, засаленном платье, торопливо расставляла на столе дымящиеся блюда. Посетители, платившие золотом, внушали ей уважение.

– До чего же приятно снова оказаться в тепле, – заметил Торн. – Ну и натерпелись мы страху, когда чёртова шхуна разбилась о скалы!.. Но мы не сможем остаться в посёлке надолго. Переночуем здесь, а завтра снова отправимся в порт. Морелла позаботится об Элизабет…

– Нет, – Тарк задумчиво покачал головой. – Она не сможет. Ей будет слишком трудно. Она молода и неопытна… Не стоит испытывать судьбу.

– В таком случае, – что ты предлагаешь?

– Я предпочёл бы остаться здесь.

– Ты сумасшедший! – воскликнул старик. – Мы не можем поселиться на постоялом дворе. Бездомные бродяги, которые платят золотом, вызывают слишком много подозрений. Пройдёт неделя-другая, и нас арестуют.

– Две недели – немалый срок, – улыбнулся Тарк. – Но ты, пожалуй, прав. Мы должны купить дом. Денег у нас достаточно.

– Твои деньги опасные, – заметил оборотень. – Они исчезают, как только наступит утро…

– Ничего, – сказал некромант. – Об этом никто не знает. Эти люди скорее подумают, что их обокрали, чем заподозрят нас в колдовстве… В любом случае, они ничего не смогут доказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяйка долины мёртвых"

Книги похожие на "Хозяйка долины мёртвых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Александрова

Инна Александрова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Александрова - Хозяйка долины мёртвых"

Отзывы читателей о книге "Хозяйка долины мёртвых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.