» » » » Сергей Калашников - Шелест трав равнин бугристых


Авторские права

Сергей Калашников - Шелест трав равнин бугристых

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Калашников - Шелест трав равнин бугристых" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Шелест трав равнин бугристых
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шелест трав равнин бугристых"

Описание и краткое содержание "Шелест трав равнин бугристых" читать бесплатно онлайн.



Мальчишка разбился на мотоцикле. Летел в бетонный столб и понимал — кранты. Всё оказалось значительно хуже — его занесло туда, где нет ни воды, ни дров. Земля под ногами, трава, камни… и снова помирать совсем не хочется. К тому же — голубое небо, яркое солнце и редкие перистые облака — погода — лучше не бывает.






Что же касается возможных подтоплений, так их на Длинном озере не случается — его уровень плавно снижается почти весь год, чтобы вернуться к наивысшей точке в период дождей. Это потому, что далеко на юге водная гладь сначала распахивается по огромному мелководному пространству, а потом теряется в песках. В них разведывательные группы ходили на такое расстояние, какое позволил запас взятой с собой воды. И ничего не нашли, кроме камней и пыли. Да, Бугристые равнины переходят в безбрежную по современным меркам пустыню. Ходили группы и в горы на востоке и севере. Видели высокогорные луга и безжизненные пространства, покрытые снегом и льдом. Там пока делать нечего.

Вниз по Реке вскоре начинаются плавни — мелкие извилистые протоки, на которые дробится русло, омывают бесчисленные островки, покрытые тростником, травой и кустарником. Там разведчики плутали до тех пор, пока начавшаяся засуха не вынудила их вернуться. Получился некий тупик — нет отсюда пути в восточном направлении. А с запада подкатывают волны переселенцев. Это не организованные племена, а бродячие группы совсем диких людей почти не знающих родства, не умеющих добывать огонь и только начинающих использовать каменные инструменты — дочка Ола выяснила это.

Она и маленький Мук были очень способными учениками. Пройдет время, и созданный их стараниями союз трёх бродячих групп образует в бассейне Великой Реки зародыш цивилизации — наверняка таскают с собой печку, в которой обжигают горшки, пробуя подряд все встреченные выходы глины. Но об этой мелочи она не написала.

Внизу раздался удар кресала — Чача поднялась чтобы развести огонь в печи и приготовить завтрак. А Пете пора бриться. Мыло у них «сварилось» уже давно, когда в жирном горшке оказался поташ, подсыпанный туда, чтобы его отмыть. А бритвы он сначала делал из стекла, но потом стал пользоваться латунными.

Когда завершил утренние гигиенические процедуры, от очага потянуло запахом еды, а на севере из-за горизонта показался парус. Это из Свайного везут новых учеников сюда в Обсерваторное. Гурд вчера тамтамграфировал, будто одна девчушка из этой группы всех обставляет в шашки — может быть из неё получится замечательная помощница Браге? Та тоже хорошо играет ещё с самого детства.

* * *

Сидящий напротив человек выглядит очень старым. Он действительно старше Пети лет на десять. Это Дант — вождь племени Недалёкой Северной Пещеры. Той самой, в которой родились Граппа, Чача и Рака. Но он им не родственник — он прогнал из этого удобного жилища племя Фота. То самое, что вскоре после потери крыши над головой заняло столь вдохновенно построенную Петей зелёную пещерку.

Такая вот история. А теперь эти люди поставляют малахит, но не говорят, где его берут, потому что им нужна соль. Нет, сходить в Бессточному озеру им нетрудно, однако они находят там только горькую соль, потому что солёную можно отскоблить с выпадающего на берег серовато-белого налёта исключительно в конце благоприятного периода и в начале сухого — это известно Петиным соплеменникам, но ни Дант, ни его люди этого секрета не открыли. Такой вот повод для развития взаимовыгодных торговых отношений.

— Пришли не люди с копьями и прогнали нас из нашей пещеры, — как и все питекантропы этот человек говорит очень коротко — в его языке вообще мало слов. И он рано состарился, потому что нерегулярно и неправильно питается, да еще и руки перед едой не моет. От этого он рыгает и шумно портит воздух. Тем не менее, продолжает разговор:

— Если твои охотники возьмут копья и придут к нашей пещере, не люди испугаются и убегут, потому что у тебя много сильных мужчин. А мы снова станем там жить и приносить тебе зелёные камни.

Итак, соседи просят военной помощи. Волна переселения, идущего с запада, докатилась и до них. Не люди — это тоже питекантропы, но говорящие на другом языке. Те самые, что в большом количестве появились в бассейне Великой Реки. Судя по всему, подобные события будут теперь происходить всё чаще и чаще и, рано или поздно, конкуренция за охотничьи угодья дойдёт и до здешних мест. А дальше дороги нет — на востоке отсюда снежные горы и безводная пустыня.

Получается — войны не избежать. Это, если посмотреть на вопрос традиционным взглядом вождя, заботящегося о своих соплеменниках. А, если посмотреть на это несколько шире? Ведь людей на планете нынче негусто. И особенно негусто их здесь, где куча свободных пространств, способных прокормить и в сотни раз больше народа, если его правильно организовать и приучить к более-менее осмысленному ведению хозяйства.

Напрашивается мысль — всосать в свой народ приходящие толпы примерно так, как он в своё время проделал это с несколькими здешними полустаями-полуплеменами. С другой стороны, если придут более-менее организованные группы, похожие на племя Фэна, самовольно занявшее хижину, или на стаю этого самого Данта, отбившую у Фота Ближнюю Северную Пещеру, их придётся останавливать силой оружия.

— Тыр, возьми проводника у Данта и отправляйся на разведку. Нужно пересчитать врагов. Гыр — собери мужчин с оружием в Свайном — потренируйтесь ходить в атаку плотным строем, а как только вернётся Тыр — выступим. Рон, узнай через тамтамограф нет ли сейчас в Усадьбе гостей с Великой Реки. Нам понадобится переводчик с языка захватчиков. Если, конечно, он совпадёт с тем, на котором говорит племя Олы и Мука. Ты, Дант, отряди человека, знающего где лежат зелёные камни, показать дорогу к ним нашим камневедам — потребуется сделать из них много крепких одежд, защищающих тело от копий и наводящих на противника ужас своим яростным блеском.

А мне пусть принесут пергамент и тушь. Нужно написать письмо в Речной Форт, чтобы были начеку. Как бы на них не напали такие же не люди. Наверняка найдутся желающие поселиться в их доме и завладеть лодками.

Отдав распоряжения, Петя призадумался о том, сколько важных работ прервётся из-за мобилизации мужчин. Ну да — делать нечего. Если сейчас промедлить, можно получить значительно больше проблем. Перед его внутренним взором невольно возникли образы диких питекантропов, бредущих через холмы в сторону Реки. Никто не знает, как они поведут себя, увидев постройки и лодки, поля сои и бродящих между плетнями кур. Голодные, небось, — подумалось отчего-то.

* * *

Первый вооруженный конфликт обернулся чистым курьёзом. Дело в том, что комендант Свайного посёлка Рон (Вообще-то, это дама средних лет, просто имя у неё такое) терпеть не может бездельников. Бездельниц — тоже. Она женщин, изгнанных из Ближней Северной Пещеры, отправила в Бугристые равнины собирать веничное зерно, потому что как раз сезон в самом разгаре. Мужчин же Гыр включил в состав боевого формирования, чем обрёк на строевую подготовку и плетение щитов.

Пока то, да сё, вернулись разведчики и доложили, что пещера пуста — завоеватели ушли из неё куда-то на юг, но след их затерялся в холмах. Поэтому не слишком нужную воинскую свеженатренированную часть отправили заготавливать топливо в леса на гористом берегу озера, раскидав мужчин-изгнанников по трём бригадам, а их женщины, после роспуска группы собирательниц, оказались кто где — ни дома своего, ни вождя, вот и приняли предложения новых подруг-пэтакантропок пожить у них. Разумеется, коменданты их быстренько паспортизировали, а деток определили в ближайшие учебные группы.

Наломавшие дров отцы заявили о желании отыскать родных, о чем над озером несколько ночей гремели тамтумы. Потом мужчин отправили к возлюбленным, где они и остались. Вождь «рассосавшегося» племени прижился в Свайном при кухне — он уже достаточно стар, чтобы не искать новых подвигов, если можно регулярно питаться только потому, что поддерживаешь огонь в нескольких очагах, да собираешь со столов посуду после того, как из неё поели.

Уж что-что, а всасывать в себя новичков Петино племя приспособилось на раз-два — это постоянная практика. Необученных взрослых быстро приставляют к простым работам, а детки попадают в жернова образовательной системы — то есть шашки, цифры, буквы для всех, собирательство, охота, земледелие, гигиена и репродуктивная система человека. Потом календарь — вот тебе и всеобщее начальное образование. Учителя? Их готовит сам Шеф-Багыр из числа наиболее сообразительных и тянущихся к знаниям. Многие потом совмещают педагогическую деятельность с трудами в аппарате управления или начинают проводить исследовательские работы, в которых используют помощь учеников.

Цивилизация, это не просто куча народа, это ещё и когда многие работают на то, чтобы немногие могли изучать неведомое, от которого ещё неизвестно, будет ли какая польза.

* * *

Вместо ответа на письмо, из форта на Большой Реке пришли сами его обитатели. Оказалось, что в окрестностях поселились люди, добравшиеся туда по суше — лодок у них не видели. Вот они и стали подкарауливать пэтакантропов, стоило тем отойти от постройки на охоту или за дровами. К чести незнакомцев следует отметить, что до смертоубийства их «приветливость» не доходила ни разу — поколотят до синяков или кровавой юшки, и отпустят. Умные. На приступ крепких стен не идут, и не доводят дело до желания отмстить смертью за смерть. Но жить не дают.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шелест трав равнин бугристых"

Книги похожие на "Шелест трав равнин бугристых" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Калашников

Сергей Калашников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Калашников - Шелест трав равнин бугристых"

Отзывы читателей о книге "Шелест трав равнин бугристых", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.