» » » Грегг Брейден - Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь


Авторские права

Грегг Брейден - Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь

Здесь можно купить и скачать "Грегг Брейден - Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Психология. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грегг Брейден - Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь
Рейтинг:
Название:
Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь"

Описание и краткое содержание "Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь" читать бесплатно онлайн.



Учитель и гид по священным местам Силы на планете Грегг Брэйден в соавторстве с Линн Лаубер написал одну из самых проникновенных книг о любви с точки зрения теории квантовых состояний.

На первый взгляд может показаться странным: что общего у любви и квантовой физики? Оказывается, это почти одно и то же, так как, согласно теории запутанности квантовых состояний, если частицы связаны, они остаются связанными на энергетическом уровне, даже когда физически отделяются друг от друга на любое расстояние. Запутанность квантовых состояний существует в реальном мире, но ее нельзя увидеть. Однако ее можно ощутить. И тогда становится понятна фраза «видеть сердцем». Это физическое свойство природы, частью которой являемся мы сами. Используя эту связь, мы можем влиять не только на свою судьбу, но и на судьбу близких нам людей.

Перевод: Елена Кудрявцева






– Как-нибудь выкрутимся! Просто нужно составить план, – возразил Чарли.

– Дай знать, когда что-то надумаешь.

– А у меня уже есть идея, – заявил Чарли.

* * *

Два дня спустя, когда Джек спустился вниз и увидел, что Чарли пригласил вербовщика, он был крайне удивлен. Он в изумлении воззрился на униформу приглашенного офицера.

– Вы кто?

– Он морской пехотинец, – пояснил Чарли. – Его зовут Уильям. А это мой брат, – добавил он, слегка повернувшись в сторону Джека.

– Морпех? – Джек окинул Уильяма взглядом с головы до ног, словно оценивая его шансы в схватке. Тому было далеко за тридцать; он был острижен под бобрик, гладко выбрит и держался, словно аршин проглотил. Был похож на бывшего футболиста.

– Приятно познакомиться, сынок, – спокойно произнес Уильям, протягивая руку для рукопожатия, но тотчас же засунул ее в карман, когда Джек даже не шелохнулся.

– Только не говори, что подумываешь завербоваться в армию ! – воскликнул Джек. – Ты что, серьезно ?

– Да, он это серьезно, – ответил Уильям вместо Чарли, словно это он был его близнецом и ему были известны самые сокровенные мысли Чарли.

– Парень, ты, должно быть, шутишь?!

Уильям подмигнул Чарли, чем еще больше вывел Джека из себя.

– Джек, это не самая худшая вещь в мире!

– Да неужели? – Джек проигнорировал замечание Уильяма и продолжал обращаться к брату: – Он наверняка наговорил тебе кучу всякой ерунды о приключениях и высоком жалованье, но подожди, скоро окажешься где-нибудь в самом пекле, в центре раскаленной пустыни, и будешь нацеливать ракеты «Патриот» на гражданское население!

Уильям улыбнулся, словно ему не впервой было слышать такую тенденциозную информацию. Он сказал:

– Морскую пехоту готовят, вооружают и организуют для того, чтобы она постоянно находилась в состоянии полной боевой готовности. Мы предлагаем льготы, которые не уступают компаниям из числа пятисот корпораций, первых по рейтингу журнала «Форчун» [5] , что особенно важно при нынешней экономической ситуации.

– Звучит прямо как фраза из рекламного буклета, – заметил Джек.

Чарли обратился к брату:

– Слушай, я уже довольно давно все это задумал. Понимаешь, если я завербуюсь, то смогу полностью оплатить обучение в колледже, и никаких студенческих займов! А учитывая, что заварушка в Иране подходит к концу, есть шанс в итоге остаться в Штатах.

– О да, разумеется! – фыркнул Джек. – Это тебе так только говорят! А что, если они пошлют твою дурную задницу прямым ходом в Афганистан? Ты же ненавидишь все эти войны. Ты же не умеешь драться и убивать людей!

Чарли не смотрел на него.

– Говори сам за себя, Джек! Я знаю, на что способен!

Джек взглянул на вербовщика, который словно излучал самодовольную уверенность. Может, Чарли уже подписал какой-то контракт? Им наверняка страшно не хватает умных солдат. А Чарли как раз из самых умных и физически подготовленных. Снова посмотрев на брата, Джек ощутил приступ собственнической привязанности к своему близнецу. Как может этот чужой человек забрать его?

– Ты что, воображал, что я тоже завербуюсь? Ты поэтому пригласил его сюда?

– Я так не думал. – Чарли улыбнулся. – Но Уильям сказал, что раз мы близнецы и все такое, то было бы классно, если бы мы оба пошли в армию!

– Да уж, круче не бывает! Тогда они смогут переправить нас на родину в одном гробу!

Джек взволнованно взъерошил волосы. Ему не верилось, что это происходит наяву.

– Ты маме-то хоть сказал?

– Ага. Она запаниковала, сам понимаешь. Кричала, что не может меня потерять. Что мы – это все, что у нее есть. Ну и так далее… Чего она только не делала, чтобы меня отговорить. В итоге мне же еще пришлось ее утешать. А ведь это я ухожу в армию.

– А может, еще повременишь, обдумаешь все как следует? Я хочу сказать, ведь речь идет о  твоей жизни !

Но произнося эти слова, Джек уже понимал, что поздно. Что бы там ни наобещал вербовщик, это, должно быть, было очень заманчиво. Чарли окончательно решился.

Джек не мог не обвинять отца в этом несчастье. Если бы он держал свои загребущие лапы подальше от счета, который открыла бабушка для оплаты их образования, то сейчас ничего подобного бы не происходило.

Джек обратился к вербовщику:

– Можно нам с братом пару минут переговорить наедине?

Уильям отошел в дальний конец холла и принялся разговаривать по мобильному телефону.

– Брат, ты же слишком умен, чтобы сделать это!

– Джек, я не собираюсь до конца жизни выплачивать сто тысяч долларов по студенческому займу.

– Я тоже не собираюсь!

– У тебя просто нет выбора . Если ты окончишь художественную школу, то непременно влезешь в долги. Ты же мне сам говорил, что нужно заплатить за обучение двадцать штук. Где ты возьмешь такую кучу денег?

– Мы могли бы освоить какую-нибудь профессию. Помнишь, бабушка говорила, что быть электриком или сантехником не зазорно, а почетно. Да и платят хорошо.

Чарли оглядел брата – его длинные волосы, ухо с серьгой и искусно наколотые татуировки.

– Совершенно не представляю себе, как ты будешь это делать. Ведь предстоит долго учиться, нужно будет вступать в профсоюз. Это очень нелегкая работа.

– Хочешь сказать, я лентяй?

– Нет, но ты артистическая натура. Ты всегда был больше художник, чем я. Это твое призвание. Работать с видео, с компьютером.

– Но тебе тоже это нравилось!

– Не так, как тебе. Мы все-таки разные!

Джек отвернулся. Ему не нравилось, когда Чарли напоминал ему об этом. Тогда он виделся лицом к лицу с братом в последний раз, в пору, которую он называл «Временем До» – то есть до войны. Через неделю Чарли уехал, отправившись на базу в Сан-Диего, в учебный лагерь для новобранцев. Джек просмотрел требования по программе основной физической подготовки и выяснил, что через 21 день Чарли нужно будет за две минуты приседать 40 раз и подтягиваться 30 раз, а за 28 минут пробегать 3 мили. Это было до смешного нереальным, по крайней мере так ему казалось. Но Чарли не передумал, вопреки тайным желаниям и молитвам Джека.

– Ты ведь даже не попрощался, – упрекнул Джек брата, когда тот однажды позвонил из Сан-Диего.

– Мне не дали времени даже на подготовку, – объяснил Чарли. – Я звонил, но тебя не было.

А оставить сообщение разве нельзя было?  – подумал Джек, но ничего не сказал.

Для них наступило другое время, время жить порознь. Джек больше не мог, как привык, постоянно находиться рядом со своим братом-близнецом, что раньше воспринимал как само собой разумеющееся.

Когда разговор закончился, Джек проверил список входящих звонков и убедился, что Чарли действительно звонил ему, и не один, а девять раз, именно в тот день, когда лежавший у Джека в кармане пиджака мобильный телефон не работал. По крайней мере, от этого ему полегчало. Потому что иначе Чарли бы просто ушел, ушел так далеко, как никогда не уходил раньше.

* * *

Он приезжал домой на побывку – ненадолго, – и это было почти невыносимо. Тогда он был похож на робота – обрит наголо, и колючий, стальной холод в глазах. Вскоре после этого его отправляли в Афганистан, как Джек и боялся. Но на этот раз Чарли уж постарался по-настоящему пообщаться с братом перед отбытием.

– Я так и знал, что тебя именно туда и сошлют, ведь говорил же тебе! – горестно сетовал Джек.

Какое-то мгновение Чарли молчал.

– Я тоже так думал.

– Правда?

– Угу. Не хотелось просиживать в офисе в Штатах. Если уж я это делаю, то мне действительно этого хочется.

Джека все еще страшно удивляло, что брат по доброй воле покидает дом и становится солдатом – это был поступок, прямо противоположный тому, во что, как он полагал, они оба верили.

Поскольку Чарли переводили так далеко, Джек начал изучать регионы его возможной дислокации. В этом случае Интернета было недостаточно.

Он съездил в центр города в библиотеку, расположенную в старом кирпичном здании, и, притащив оттуда кипы географических карт, разложил их перед собой. Брат находился в Азии, на другом континенте, даже дальше Африки, рядом с Красным морем, о котором Джек имел смутное представление по упоминаниям в Библии. Он вслух читал экзотические чужеземные названия – тропик Рака, Туркменистан, пролив Дарданеллы. На карте сама окрашенная в розовый цвет Исламская Республика Афганистан казалась нереальной, похожей на часть головоломки. Джек прочел, что коренное население составляют преимущественно пуштуны; что средний годовой доход на душу населения равен примерно тысяче долларов; что столица страны Кабул – самый крупный там город; и что в стране постоянно раздаются угрозы террористических актов в адрес граждан Соединенных Штатов. Он представил себе, какой опасности подвергаются там морские пехотинцы. Разница во времени между Сан-Франциско и Кабулом составляла минус одиннадцать с половиной часов. С таким же успехом его брат мог быть на Луне. Джек предпочел бы последнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь"

Книги похожие на "Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грегг Брейден

Грегг Брейден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грегг Брейден - Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь"

Отзывы читателей о книге "Квантовая формула любви. Как силой сознания сохранить жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.