» » » Геннадий Ищенко - Альда 2


Авторские права

Геннадий Ищенко - Альда 2

Здесь можно скачать бесплатно "Геннадий Ищенко - Альда 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Альда 2
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Альда 2"

Описание и краткое содержание "Альда 2" читать бесплатно онлайн.



Что делать, когда на тебя собирается обрушить всю свою мощь самое сильное из известных государств? Сергей решает усиливать свою армию, заключать союзы и применить то немногое, что вспомнилось и показалось подходящим из знаний родного мира. Стотысячная армия легионеров маршем идет по Сандору, а в Сатхем вторглась армия союза королевств. Вчерашние враги становятся союзниками, враждующие стороны преподносят друг другу сюрприз за сюрпризом, и окончание войн это еще не мир, а только передышка.






— Мне не хочется видеть герцога, — сказал король. — Предупреди его ты. Граница между королевствами наверняка не имеет, как у нас, каких-то оборонительных сооружений. Там, наверное, вообще нет никаких разделяющих знаков. Пусть захватит местных и будет осторожным, чтобы не забраться в Сандор. Нам не стоит дразнить императора. Если наши войска столкнутся там, война почти наверняка перекинется сюда. А это было бы нежелательно. Ты говорил с нашими адмиралами по поводу готовности флота? Оружие они загрузили?

— Наш флот всегда готов, — довольно сказал канцлер. — Обычное вооружение давно на кораблях, а дополнительные средства погрузить недолго. Пока они не хотят хранить их на борту. Завтра решили послать несколько быстроходных кораблей поохотиться в проливе у побережья Сатхема. Нам надо захватить какой-нибудь корабль. Кто, как не моряки, знает особенности своего побережья. Рифы для нас в этой войне гораздо большая опасность, чем сами сатхемцы.


— Ну что ты такая печальная? — обняла Лани Альду. — Он не дурак и прекрасно понимает, сколько всего от него зависит, поэтому сам в драку не полезет.

— На войне всякое может случиться, — ответила Альда. — Тем более с таким сильным противником. Бывает, что и командующие гибнут. А у меня в случае несчастья даже не останется от него ребенка! И зачем тогда жить?

— Серг мне, между прочим, брат! — рассердилась Лани. — Но я не страдаю и заранее его не хороню, и тебе подобными глупостями заниматься не нужно! Займись лучше своими законами, и отвлечешься, и толк будет.

— Он уехал, и мне сразу все стало неинтересно! — со слезами на глазах пожаловалась Альда. — Ничего не радует, тоскливо и хочется только одного — мчаться за ним вслед!

— Любовь тебе на пользу не пошла! — заявила Лани. — Вспомни, какой ты была до замужества? Ты в армии пользовалась большей популярностью, чем брат. Альда неистовая! А как тебя назвать сейчас? Альда унылая? Бери пример с меня. Любить нужно, не теряя головы!

— И кого же это ты любишь? — улыбнулась девушка. — Камила?

— Конечно! Мы с ним уже даже один раз поцеловались!

— Ну и что ты почувствовала?

— Пока ничего, — призналась Лани. — Но мы еще попробуем.

— Не спешили бы вы с этим, — посоветовала Альда девочке. — Твое время еще не пришло. Все еще у вас будет. Пока это не столько любовь, сколько дружба. Понимаешь, любить, не теряя головы, нельзя. Если ты спокойно рассуждаешь о своей любви, это вовсе не любовь! И не старайся вертеть Камилом, ни к чему хорошему это не приведет. Если мужчина или даже мальчишка, из-за симпатии к девушке жертвует своим самолюбием, надолго его не хватит. Женщина должна, наоборот, восхищаться парнем, а не демонстрировать ему постоянно свое превосходство. Камил и так знает, что ты замечательная и непохожая на других, зачем же обижать его, постоянно тыча носом в свою исключительность? Женщина берет мужчину не силой и умом, а мягкостью, нежностью и лаской! Подумай об этом.

— Спасибо, я подумаю, — пообещала Лани. — А ты все-таки чем-нибудь занялась бы. Съезди к кому-нибудь в гости, что ли! А то твои телохранительницы от скуки скоро весь виноград в гостиной съедят, а потом будут маяться животом.

— И к кому?

— Хотя бы навести Галу. У нее муж ушел на войну, да и отец, наверное. Ей тоже одиноко и тоскливо, только она к тебе за утешениями не придет, хоть сейчас и баронесса.

— А ведь действительно! — оживилась Альда. Сейчас и съезжу. Тебе никто не говорил, что ты молодец?

— Все вокруг. Захвалили ребенка на фиг!

— Ты специально произносишь это дурацкое слово, пользуясь отсутствием брата? Не прекратишь, все ему расскажу. Веди себя приличней, ребенок, ты у нас почти принцесса, а в будущем станешь королевой. Так что избавляйся от этих словечек.

Дом барона Сура Лаграха в новом городе не сильно отличался от прочих. Гвардейцев Альда не взяла, поскандалив с Лебом Сорди, замещавшим ушедшего в поход капитана.

— Я еду в новый город к подруге и моих женщин мне в этой поездке достаточно! — сказала она Лебу. — Если хотите, можете хоть всей гвардией сопровождать, но в отдалении, и в дом я никого не возьму!

На стук выбежала открывать молодая девушка, взятая в дом служанкой.

— Проходите, миледи! — почтительно поклонилась она Альде. — Госпожа сидит дома. Только она — девушка замялась — не совсем готова к приему гостей. Может быть, я ее предупрежу?

— Ничего, — успокоила ее Альда. — Мы с вашей госпожой подруги, так что ее неготовый вид я как-нибудь переживу. А вам девушки — сказала она своей охране — наверное, лучше пока побыть в саду. Я вас чуть позже позову.

Гати хотела возразить герцогине, но Лади взяла ее за руку и потянула на скамейку, шепотом объяснив, к кому они приехали. О Гале она довольно слышала от сестры герцога.

Гала действительно была не в лучшем виде для приема гостей: она сидела у окна спальни и плакала.

— Ну что тебе нужно? — не оборачиваясь, сказала она на звук открывающейся двери. — Сказала же не беспокоить! Уже и пореветь нельзя!

— Разве это дело — плакать в одиночку? — с улыбкой спросила Альда. — Скажи, о чем плачешь, поплачем вдвоем.

— Ваша светлость! — воскликнула Гала, вскакивая с кровати и собираясь отвесить поклон.

— Поклонишься — дам по шее, — пообещала Альда. — А еще раз обзовешь светлостью, обижусь, и ноги моей в твоем доме больше не будет! Здравствуй, Гала! Это сколько же мы с тобой не виделись? Дай я тебя хоть обниму!

Некоторое время Лади спокойно сидела на скамейке, дожидаясь вызова хозяйки, потом начала волноваться. Не выдержав, она встала и зашла в дом. Следом за ней вошла Гати. Услышав всхлипывающие звуки, обе рванулись к спальне и распахнули дверь. У окна, обнявшись, плакали две девушки, а чуть поодаль стояла заплаканная служанка.


— Ну и что, консул? Еще не надумали? — спросил король Мехал юношу, которого доставили по его приказу из подвальной тюрьмы. — Плохо! А мне вот один ваш патриций сказал, что вас, оказывается, дома ждет очаровательная молодая жена. Как жестоко с вашей стороны оставить ее вдовой! Нет, убивать я вас по-прежнему не собираюсь, хотя от вас одни убытки. Просто при такой жизни вы сами скоро зачахнете. Ну что вы упрямитесь, Лаций? Ведь сказано вам, что я собираюсь воевать не с вами, а с союзом.

— Лаций Савр, триумфатор? — спросил консула зашедший в допросное помещение мужчина со смутно знакомым лицом.

Одет он был, как обычно одевались патриции, и вопрос задал на чистом имперском с небольшим растягиванием слов, что было свойственно речи коренных жителей Алатана.

— Мне кажется, я вас где-то видел, — сказал Лаций, с недоумением глядя на патриция, зашедшего в помещение службы, как к себе домой.

— Очень может быть, — равнодушно ответил тот. — Вы могли меня видеть, когда я, как и вы, был гостем Сената, или в императорском дворце. А я, к сожалению, не был на вашем награждении и вообще вас не помню. Вам, Лаций, король дело говорит. На Сатхем вот-вот нападет союз королевств, и Империя не заинтересована в его победе. Да что я вам все объясняю, как маленькому, сами должны понимать. Если сейчас же не примите решение, больше с вами никто возиться не будет: всем будет просто не до вас. От вас и сейчас уже реальная польза небольшая.

— Я согласен! — решился консул. — Что я должен делать?


— Я плыву с вами, — спокойно сказал капитану невысокий мужчина с невзрачной внешностью, одетый в обычную матросскую робу.

Если бы не золотой диск на цепочке, надетый на его шею, капитан выгнал бы нахала вон. Диск, с которого на капитана бесстрастно смотрело изображение недремлющего ока службы ревнителей, не давал этого сделать.

— А раньше нельзя было предупредить? — проворчал он. — У меня нет для вас помещения.

— Мне не нужна отдельная каюта, — сказал ревнитель, пряча свой медальон в вырез рубахи. — На мне не зря эта одежда. Надеюсь, в матросском кубрике для меня место найдется? Вот и прекрасно. Зовите меня Родом. И, капитан, меня сюда прислали не следить за вами, а помогать. Я выучил язык жителей королевств, поэтому помогу вам выбрать нужного пленника, а не тащить их всех с собой. Предупредите только своего помощника, чтобы он не стал при всех выяснять, откуда я такой взялся.

Приказ отправиться на охоту к противоположному побережью пролива капитан получил сегодня утром и сразу же отправил вестовых за находившимися в увольнении матросами. Они быстро нашли всех, кроме одного, чье место занял явившийся ревнитель.

«Может быть, потому и не нашли, что тебе потребовалось место в кубрике?» — подумал капитан, глядя на ревнителя, который вместе с остальными отвязывал причальный конец.

Захлопали развернувшиеся паруса, и длинный, узкий корабль все быстрее поплыл к выходу из бухты, на выходе добавил паруса и развернулся курсом на юг. Два дня плаванье длилось без перемен. Ветер был попутный, море в проливе не штормило, а свободные от вахты матросы, у кого еще позвякивало серебро в карманах, играли на него в кости. Утром третьего дня сыграли боевую тревогу и матросы заняли свои места, сняв чехлы с пушек.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Альда 2"

Книги похожие на "Альда 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Альда 2"

Отзывы читателей о книге "Альда 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.