» » » The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2


Авторские права

The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2

Здесь можно скачать бесплатно " The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2"

Описание и краткое содержание "Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Продолжение всякого рода саркастически-ироничных и даже ехидных порой историй по миру ГП.






Ежеквартальная проверка сначала была весьма жесткой, но постепенно суровые авроры оттаяли, и даже записали своих детишек получить базовое образование, потому что нанимать репетиторов было весьма накладно. Семейство Малфой вело себя образцово, заговоров и терактов не устраивало, поэтому со временем бдительные авроры поумерили свое рвение и больше занимались беседами об успехах своих отпрысков, нежели обязательным обыском и проверкой.

И вот неприятное известие. Нарцисса так привыкла к доброжелательному Кавендишу, который в силу почтенного возраста и прожитых лет обладал редкой способностью отделять зерна от плевел и различать черное и белое, что огорчилась и растерялась.

Как себя поведут эти новые стажеры-проверяющие? И кто это будет?

В дверь сильно постучали. Нарцисса, одетая в элегантную строгую жемчужно-серую мантию с белым воротничком, открыла.

На чистеньком коврике стояли трое молодых авроров. Гермиона Грейнджер, облаченная в черную блестящую короткую куртку из кожи дракона, в красной юбке и красной косынке бандане, прикрывавшей ее буйные кудри, сейчас безжалостно скрученные в тугой пучок, на поясе кобура с палочкой, ноги обуты в сапоги из троллячьей кожи. Выражение лица целеустремленное и вдохновенное, выражает готовность восстановить справедливость во что бы то ни стало. Позади стоят два ее товарища — в красных аврорских галифе и таких же кожаных куртках неизвестного революционного покроя. С некоторых пор авроры перестали носить красные мантии, мотивируя это тем, что они путаются во время боевых операций, лишая свободы передвижений и сковывая в самый неподходящий момент руки. Посему указом Министра мантии были отменены и введены этакие курточки из дубленой драконьей кожи, что не было лишено смысла — ведь драконов трудно одолеть именно из-за их чешуйчатой брони, отражающей большинство заклятий.

Не дожидаясь приглашения войти, Грейнджер шагнула в холл. Она сунула в лицо хозяйке мандат пергамент с постановлением о проверке заведения и, не сбавляя шагу, понеслась в дом. Товарищи уполномоченные проверяющие, как приклеенные, последовали за ней. Миссис Малфой вздохнула, закрыла дверь и пошла за гостями.

— Миссис Малфой, будьте любезны ознакомить нас с классными помещениями, — чопорно произнесла гриффиндорка.

— Да, прошу за мной. У меня как раз занимается второй класс. Вот сюда, господа, — и Нарцисса распахнула дверь в комнату. Десяток пар круглых глаз разного цвета уставился на незнакомцев.

В светлой чистой комнате стояло двенадцать столиков, учительский стол, доска на ножках и шкафчик с учебными пособиями. На больших окнах развевались белые муслиновые занавески.

— Хм... вернемся в гостиную, — скомандовала Грейнджер.

Хозяйка и ее гости пошли обратно. Там Гермиона уселась на гламурный диванчик и потребовала документацию и учебные планы.

Уизли и Поттер скучающе разглядывали обстановку. Гарри вообще-то надеялся увидеть хорька, к которому неровно дышал. Но признаться в своем нездоровом увлечении он не мог — друзья бы его четвертовали, они уже начали усиленно готовиться к свадьбе Гарри с Джинни — ведь учеба в Аврорате была закончена, пора подумать и о семье. Но хорька дома не было, и Поттера взяла зеленая грусть-тоска. Рон просто шнырял глазами по аккуратным крашеным стенам, по деревянным резным панелям и развешанным повсюду картинам с изображениями всяческих Малфоев, которые частью дремали, частью, оттопырив презрительно губу, смотрели на гостей и подозрительно перешептывались.

— Ну, что я могу сказать, — начала умная Грейнджер. — Во-первых, я вижу у вас в плане только уроки по чтению, письму, латыни, французскому, этикету, истории магического мира, простейшим чарам и заклинаниям, домоводству и зельеварению...

— Зельеварению? — возопил внезапно услышавший последнее слово Уизли. — Зачем соплякам зельеварение? Это же кошмар! Его надо вообще вычеркнуть из списка предметов! И ввести квиддич!

— Но зельеварение базовый, основной предмет для магов. Дети должны знать все об ингредиентах, о магических растениях и животных, уметь заниматься подготовкой, нарезкой, учиться регулировать температуру под котлами, чистить котлы и убирать рабочее место! Зелья не менее важны, чем Чары и Защита! — возразила Нарцисса.

— Ну и ну! Я своих детей зельеварению учить не стану, — пробурчал рыжий. — Чего им мучиться, как я мучился у проклятого Снейпа!

— Так, Рон, не мешай проводить проверку! И вообще, чем будут заниматься наши дети, буду решать я, особенно в плане учебы, — категорично сказала Гермиона. — Только, миссис Малфой, почему же вы не введете в программу магловскую историю, основы физики и химии, естествознание, политологию, танцы и фехтование? А еще можно учить детей верховой езде, — мечтательно произнесла она, глядя в голубой потолок. — Это серьезное упущение, и я вынуждена буду занести это в протокол проверки.

— Не думаю, мисс Грейнджер, что перечисленное вами подходит для волшебников, — сдержанно ответила Нарцисса. — Магловская история ни к чему маленьким детям, тем более, что в Хогвартсе им будет преподаваться магловедение, узнают обо всем оттуда, ведь, кажется, сейчас даже число часов по этому предмету увеличили, с трех до семи? Детям же волшебников полезнее знать свою историю.

— Я так не считаю, — важно заявила Гермиона. — Получается, маглорожденные будут обделены знаниями о своем мире.

— Но у меня нет маглорожденных учеников, мисс Грейнджер, — ответила спокойно Нарцисса.

— Что-о-о? Вы не принимаете в школу детей маглов? Дискриминацию устроили? — угрожающе надвинулись на хозяйку борцы за справедливость.

— Я принимаю в школу всех желающих, но не кажется ли вам логичным, что маглорожденные не могут жить в нашем мире с родителями? Кажется, им так и не дали гражданства. Его получают лишь те, у кого ребенок чистокровный в первом поколении.

Кажется, так гласит закон, впрочем, я могу и ошибаться. У меня учатся чистокровные и полукровки, с достоинством ответила миссис Малфой.

— Хм... какая вопиющая несправедливость, — пробормотала Грейнджер, понемногу успокаиваясь и решая про себя, что надо бы срочно пропихнуть в Визенгамоте парочку законов о смягчении Статута Секретности, а то и вообще об отмене оного. Маги и маглы должны сосуществовать все вместе! Долой железный занавес!

Хотя... слишком уж убогое в магмире образование — вот она прекрасно знает помимо чтения и письма ботанику с зоологией, физику с химией, информатику, алгебру и начала анализа, геометрию, тригонометрию, географию, обществоведение, религиоведение... правда, с латынью и французским не очень, да и этикет и домоводство ей не по душе. Про танцы она ляпнула, чтобы придраться, а лошадей и вовсе боялась. Но этой надутой Малфой знать про это не обязательно же?

— Хорошо, а что вы скажете насчет таких дисциплин, как танцы и фехтование? — Гермиона у себя в школе очень хотела ходить на эти два кружка, но на танцы ее не взяли, потому что у нее не было слуха, а тренер по фехтованию забраковал ее сразу по причине плоскостопия. Гермиона очень обиделась тогда.

— Помилуйте, у меня дети от семи до десяти лет... И если против танцев я не возражаю, то к чему им фехтование? Маги не практикуют ближний контактный бой, у них вместо шпаг — палочки. Кстати, на танцы дети ходят в Танцевальную академию, которую открыли вейлы из Болгарии. Так что я не претендую на чужой кусок хлеба, знаете ли. Вейлы — прирожденные виртуозные танцорши, я сама обучалась в свое время у них. Что же касается верховой езды... Как вы знаете, у магов есть альтернативные виды передвижения: аппарация, порталы, метлы и гиппогрифы. Я обучаю детей умению держаться на детских метлах, вернее, мой муж преподает им эту дисциплину...

— Чиво-о-о-? Пожиратель обучает детей езде на метле? А если он их покалечит? — праведно возмутился Рон.

Поттер глубокомысленно покивал головой, влюбленно глядя на портрет маленького Драко, который в ответ корчил ему страшные рожи и показывал язык.

— Я и мой муж подписываем соглашение с каждым родителем на предмет того, что их дети никоим образом не пострадают на занятиях, — сдержанно ответила Нарцисса. — Мы отвечаем за них головой.

— Ответите вы... головой, — тихо пробубнил недовольный Уизли.

— Мы также учим детей сдерживать стихийную магию, а это поопаснее падения с метлы будет.

— Как же вы их этому учите? — фыркнула Грейнджер. — Это же неуправляемо! И не проявляется, только когда волшебник колдует при помощи палочки. Палочка — ограничитель и вектор колдовства.

— Я знаю, поэтому все наши дети на занятиях пользуются детскими палочками, которые недавно массово стал выпускать мистер Олливандер. Они все содержат внутри волос единорога, что уравновешивает их магию. Домой они приходят спокойными и умиротворенными, потому что выплескивают излишки магии на уроках. Вероятность травмирования сошла почти на нет, как уверяют родители.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2"

Книги похожие на "Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора The Killers

The Killers - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2"

Отзывы читателей о книге "Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.