niddy - Во всем виноваты лишь Малфои
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Во всем виноваты лишь Малфои"
Описание и краткое содержание "Во всем виноваты лишь Малфои" читать бесплатно онлайн.
- Итак, - призвав к тишине, Скримджер посмотрел на кандидатов, - С перевесом в пять голосов на выборах побеждает мистер Перси Уизли!
- ЧТО?!! - в шоке уставились на молодого оппонента Фадж и Бруствер, не принимавшие его всерьёз за конкурента.
Перси побледнел и сглотнул, не веря своим ушам. Со всех сторон летели какие-то выкрики: одобрительные или возмущённые - мужчина не знал, всё просто слилось в общий гам. Вспышки фотокамер сверкали так часто, что новый министр имел нешуточный риск ослепнуть от них, не говоря уже о том, что к нему бросились и буквально окружили с полусотни журналистов, каждый из которых просто мечтал взять интервью.
А сам Перси думал, что бы сказал его отец, будь Артур ещё жив? А как он будет общаться с главой Аврората, когда Рон его ненавидит? Не всегда ведь можно общаться с помощью заместителей, есть ситуации, когда два главных человека страны должны общаться с глазу на глаз и без свидетелей. А его сын? Сможет ли теперь Биллиар учиться в Хогвартсе? Перси был отнюдь не глуп и отлично знал, что Дамблдор может надавить на него с помощью сына, да и вообще лучше забрать мальчика на домашнее обучение: мало ли, какие политические предпочтения у родителей его однокурсников, и как это может отразиться на их отношении к Биллиару? И зачем он вообще полез во всё это?
- Поздравляю, молодой человек, - вывел его из ступора голос Скримджера (и когда только мракоборец успел спуститься и протиснуться через эту стену из журналистов?), - Нам с вами предстоит обсудить несколько важных вопросов.
Перси кивнул и, плохо соображая, где вообще находится, пожал руку своего бывшего начальника и пошёл за ним к двери, ведущей в небольшую комнату, где иногда совещаются члены Визенгамота, если решение по делу оказывается спорным.
Глава 19. Сбор. Часть 1 - План помощи оборотням
Третьего января в доме Блеков с самого утра шла подготовка к слёту друзей. Гермиона и Сандра снарядили себе в помощь девочек и Гильберта; Драко, Гарри и Северус обсуждали, что именно стоит говорить: у Блеков не было особых секретов от Ноттов, Забини и Долгопупсов, но они отлично понимали, что для тех, кто семь лет проучился в Слизерине, не просто будет слышать, что дети уже в первый семестр пребывания в школе узнали о тайнах факультета больше, чем они за все те годы, что учились. С другой стороны, друзья вряд ли будут выражать недовольство по этому поводу, а вот их советы могут быть очень полезны. Ремус только слушал, морально готовясь к встрече.
А ребята, удачно отвертевшиеся от помощи взрослым, строили планы своего собрания.
- Ладно, мы поняли, что твой Уилл - первоклассный стратег, - что-то рисуя в обычном блокноте, сказал Лоренц, который давно уже понял, что в их компании через год будет ещё один слизеринец. «Хотя, наверно, раньше» - поправил себя мальчик, всем сердцем надеясь, что отец позволит на летние каникулы поехать к Итону, а, значит, они здесь будут вчетвером (насчёт Тедди он не сомневался, а Уилл, по словам друга, каждое лето приезжает к нему).
- Да нет, - усмехнулся Итон, - Стратег, как говорит Лили, в нашем с Уиллом дуэте всегда я, а он - первоклассный исполнитель. Вы бы видели, как он может обхитрить взрослых: нам даже раз деду Севу удалось разыграть! А тем летом мы научились взламывать замки магловским способом - это так прикольно, когда можно справиться без заклинания! Да и полезно: вдруг в школе накажут и где-нибудь запрут, отобрав палочку!
- Мы поняли, не волнуйся, - приподнялся с кровати Тедди, - И мы не против, что твой друг будет с нами.
- Правда? - с надеждой спросил Итон: он боялся, что придётся разрываться между друзьями (ну не мог он предать дружбу Уилла, а Тедди с Лоренцем ему теперь так же, как братья, и их он тоже не мог бросить).
- Ты что, переживал из-за этого? - оторвался от своей работы блондин. Друг чуть покраснел. Лоренц удивлённо переглянулся с Тедди и повернулся к нему, - Запомни, мы вместе, а значит, твои друзья - это наши друзья.
- Спасибо, - улыбнулся им мальчик, чувствуя огромное облегчение.
- Ну, с твоим другом мы решили, а как насчёт тех девчонок… Ады и Джули? Они, кроме статей, могут чем-нибудь помочь? - вернулся к своему рисунку Малфой.
- Ещё бы, - глаза Итона опять засияли, - Вы не представляете, что они могут вместе с Лори и Лили! Да Дамблдор, если они возьмутся за дело, уже через полгода окажется в психиатрическом отделении Мунго!
- А это идея, - расплылся в хищной улыбке блондин.
* * *
- Привет, - улыбнулся Гарри, когда из камина вышли Тео, Панси и Уилл.
- Генри, Дрейк, профессора, - пожал Нотт-старший руки находящихся в комнате людей. Кажется, мужчина был несколько удивлён, увидев Люпина, но своих чувств он не выдал, так же как воздержался от вопросов.
- Итон! - темноволосый юркий мальчик с чёрно-карими глазами заметил на лестнице друга и бросился к нему.
Из кухни появились женщины и Дистон, на лестнице Итон представлял Уиллу своих друзей. Минут через десять прибыли Забини и Долгопупсы. Представив гостившим ребятам прибывших на ужин взрослых, Драко отправил всех детей наверх, сказав, что если они понадобятся, их позовут. Итон, Лили и Лора, кивнув, взяли за руки друзей, и вся стая побежала наверх. Проводив детей взглядом, Северус жестом попросил всех сесть. Сегодня диван и кресла были расставлены полукругом вокруг небольшого стола, на котором уже были лёгкие закуски и изысканное вино. Ужин должен был быть только через несколько часов, когда все основные вопросы будут решены.
- Итак, нам нужна ваша помощь, - посмотрел на друзей Гарри.
- Без проблем, - отозвался Тео.
- Только скажи, что тебе нужно, - кивнул Блейз.
- Можешь рассчитывать на нас, - поддержал Невилл.
- Вы ведь ещё не знаете, на что соглашаетесь, - удивился Ремус: он никогда не думал, что слизеринцы на что-то могут пойти, не зная всех условий и без какой-либо гарантии на выгоду.
- Что бы это ни было, но если ради этого стоило организовывать целое собрание, то это важно, - посмотрела на него Панси, - И если мы хоть чем-то сможем помочь, то поможем.
- Что, Ремус, не веришь в то, что видишь? - язвительно спросил Снейп.
- Как-то всё нереально, - согласился оборотень.
- А ты не забыл, что твой сын тоже в Слизерине? - ядовито напомнил Северус. Люпин смутился и посмотрел на своих бывших учеников:
- Прошу прощения, просто привычка.
- Да этой привычкой страдает всё магическое сообщество, - выплюнул Драко, но потом опомнился, - Прости, Ремус, я не имел в виду тебя.
- Ладно, мальчики, хватит, - остановила их Гермиона, - У нас есть дела поважнее, нежели бесконечные извинения друг перед другом.
- Мы слушаем, - кивнул Тео.
- У нас есть лекарство для оборотней, но мы хотим провернуть всё дело так, чтобы никто не узнал, кто именно является этим лекарством, - выдал информацию Гарри.
- Лекарство?! Для оборотней?! «Кто»!!! - удивлённо воскликнули друзья.
- Да, «кто», - кивнул Люпин, - Это мой сын и его питомица.
- Ваш сын? - неверяще посмотрела на него Панси.
- Тедди, Итон и Лоренц за эти полгода в школе очень много чего нашли… - начал Драко.
Больше часа братья и их отец рассказывали гостям о событиях, произошедших с юными слизеринцами в школе. Как они и предполагали, друзья слушали, как громом поражённые.
- И после его песни я обратился обратно, - закончил Ремус, который включился в рассказ только когда пришло время объяснять про его участие во всей этой истории.
- И теперь дети хотят помочь остальным, и мы тоже, - посмотрел на всех Драко, - Надеюсь, вы понимаете, что маленький мальчик с ручным карликовым драконом, который обладает со своей питомицей столь поразительным талантом, не сможет жить спокойно, если о нём хоть кому-нибудь будет известно.
- Конечно, - серьёзно кивнул Блейз и посмотрел на Люпина, - Не волнуйтесь, профессор, мы поможем защитить вашего ребёнка и сохранить в тайне его талант.
- Можете называть меня Ремусом, - отмахнулся от официального обращения мужчина, - А насчёт Тедди… У ребят есть идея: они хотят записать песню магловским способом, и если запись будет действовать, распространить её среди оборотней.
- Как понимаю, бесплатно и анонимно? - уточнила Милли, Люпин кивнул.
- Тогда надо сделать так, чтобы никто не смог присвоить запись себе и получать с этого выгоду, - задумчиво протянула Дафна.
- Мы об этом уже подумали, - вступил в разговор Дистон, - Я знаю чары, которые помогут нам, но необходимы испытания, притом всё проверить в ближайшее полнолуние. Северус попробует поговорить с пациентами Святого Мунго, а вот мне вряд ли удастся раздобыть министерский список зарегистрированных и вычисленных оборотней.
- Не волнуйтесь, профессор, это могу сделать я, - учтиво склонил голову Тео, - После выборов в Министерстве сейчас все стоят на ушах, так что проблем не возникнет, тем более моя работа напрямую связана вопросами безопасности страны.
- Тео - заместитель главы отдела магического законодательства, - пояснила Панси Люпину, улыбнувшись мужу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Во всем виноваты лишь Малфои"
Книги похожие на "Во всем виноваты лишь Малфои" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " niddy - Во всем виноваты лишь Малфои"
Отзывы читателей о книге "Во всем виноваты лишь Малфои", комментарии и мнения людей о произведении.







