» » » Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада


Авторские права

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Здесь можно скачать бесплатно " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Описание и краткое содержание "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать бесплатно онлайн.








- Вот знаешь, чем больше я на них смотрю, тем сильнее уверяюсь во мнении, что ребята в поезде крепко приняли на грудь, - заметил Рон, усаживаясь в кресло, - особенно Флинт с компанией.

- Да уж - отмечали, небось, начало очередного учебного года. Ну, ждем речи Снейпа и расходимся по спальням? - поинтересовался Поттер, который занимался рассаживанием самого юного поколения слизеринцев по гостиной. - Все-таки я Дерека прибью: всю работу на меня свалил, а сам, небось, с Лестранж где-нибудь прохлаждается.

- А, вон, кстати, они, вместе со Снейпом, - Рон мотнул головой в сторону прохода.

Ничего нового второкурсники от своего декана не услышали и с чувством выполненного долга стали расходиться по спальням.

- Ох, думается мне, нас завтра ждет натуральное шоу с участием мастеров побудки, - фыркнул Драко.

- Ты смейся, смейся, только учти, что сам в нем будешь участвовать, - «обнадежил» его Гарольд. - И отнюдь не в роли того, кто ранней пташкой всех будить пойдет.

- Кстати, твой птиц уже тут? - непоследовательно поинтересовался блондин. - Ага, уже сидит на своей жердочке... Слушай, Поттер, одолжи кейнерила, а? Я сейчас отцу пару строк чиркну, пусть Ракшас ему отнесет.

- А до завтра подождать не судьба? - поинтересовался Рональд с долей ехидства в голосе.

- Полезные мысли надо сразу записывать на бумагу, пока они не ушли.

- Ага, с твоей-то дырявой головой…

* * *

Первый день нового учебного года начался с традиционного завтрака, на который расслабившиеся за время каникул студенты явились в составе одной двадцатой ото всех учащихся Хогвартса.

Причем в этой одной двадцатой присутствовали оба Поттера.

- С добрым, - поприветствовал Гарри своих сонных друзей.

- Кому доброе, а кому нет, - выдал Драко.

- Началось… - простонал Уизли. - Тебе хорошо: всю ночь где-то гулял и в гостиную даже не явился, а у нас такое было…

- Тогда точно хорошо, что я вещи с собой захватил, - предусмотрительный Поттер с усмешкой дожевывал тосты.

- А старосты наши где? Где расписания? - поинтересовался Эдвард Эйвери.

- Спят, - многозначительно ответил Маркус Флинт. - Причем, дабы не травмировать вашу хрупкую детскую психику, я не буду сообщать где, с кем, и как.

Половина прибывших на завтрак слизеринцев выразила свое мнение по этому поводу, в едином порыве громко хмыкнув.

- А кого у нас вчера оставили главным? Поттера? Вот пусть и идет к Снейпу за расписаниями.

- Ага, а вы рады на меня всю ответственность свалить.

- Так нечего по ночам черт знает, где мотаться, - пожал плечами Розье.

- Э, знаете, что я вам на это ответил бы? Да вот не хочу травмировать хрупкую взрослую психику.

- Вот и не травмируй, - чересчур бодрый Мальсибьер с кипой листочков появился в поле зрения слизеринцев. - А вы не сваливайте на наше подрастающее поколение всю работу. Так, господа и дамы, разбираем расписания.

- Ну, что у нас? - спросил Драко.

- Держи свой листок, - ответил Рон. - Первым Травология, потом Трансфигурация, а за ней две Защиты.

- И?

- Одна история и чары.

- Так, два урока с пуффендуйцами, два с гриффиндорцами, два, соответственно, с Когтевраном. Не так уж и плохо.

- Ну-ну, пошли к Спраут. Послушаем, чего она нам новенького сообщит.

Глава 22. Защита и нападение

Урок травологии оказался довольно примечательным - семестр начали с изучения мандрагор. Мадам Спраут раздала всем пушистые, грязно-белого цвета, наушники.

- Кто-нибудь хочет рассказать о свойствах мандрагор? - преподаватель оглядела сначала своих учеников, а затем и слизеринцев.

Руку, как всегда, поднял Рональд, признанный в прошлом году всеми четырьмя факультетами экспертом в области магических растений.

- Прошу, мистер Уизли.

- Мандрагора, а точнее ее корень, используются в качестве очень мощного восстановителя здоровья, а так же, когда требуется вернуть кому-то его облик. Часто используются такие отвары с ее применением, как «Чистое Сердце» и «Янтарная слеза». Так же известно, что в соединении с определенными компонентами, название которых держится в секрете министерскими алхимиками, мандрагора может дать невероятно сильный яд, который, благодаря повышенной летучести его паров, буквально за десять минут может охватить территорию в более чем четыре тысячи футов. Название этого яда «Mors evolans» или «Летучая смерть»…

- Достаточно, мистер Уизли, благодарю за подробный ответ. Двадцать баллов Слизерину. Сейчас мы займемся пересадкой мандрагор. А почему же нам в этом деле понадобятся наушники? Никто не ответит? Хорошо, Рональд, вам слово.

- Плач мандрагоры смертельно опасен, а плач молодых мандрагор вызывает временное оглушение, - единым духом выпалил Рон.

- Добавим вам еще десять баллов. Итак, вот в этих ящиках находится рассада мандрагоры, она, как выразился мистер Уизли, еще слишком «молодая» чтобы крики могли по-настоящему убить, но и обмороков мне хотелось бы избежать. Сейчас, когда вы наденете наушники, я покажу, как правильно пересаживать мандрагору.

После пятиминутной демонстрации, во время которой Спраут легко доказала, почему она получила звание профессора, студенты разбились на группы по три-четыре человека и разошлись к своим ящикам с мандрагорами.

- Сегодня все утро слушали восторженные вопли девчонок по-поводу назначения Локонса на должность преподавателя ЗоТИ. И что он в нем нашли? - жаловался Малфой, косо поглядывая на щебечущих о чем-то, точнее - о ком-то слизеринок. - Если это будет продолжаться весь год - я не выдержу. Вся школа и так, как на иголках, а я это чувствую….

Какие еще выводы Драко сделал из своих эмпатических изысканий, никому узнать не удалось, поскольку все опять надели наушники и занялись уже непосредственно пересадкой. Мандрагоры такое развитие событий не приняли и всеми силами сопротивлялись своему перемещению из одного горшка в другой. Во время пересадки одной такой упрямой и, видимо, противно орущей, «мандрагорины» Поттер глянул на профессора Спраут и с удивлением для себя обнаружил ее в обществе Локонса. Последний радостно улыбался во все свои белые-пребелые тридцать два зуба и что-то ей объяснял. При этом преподавательница особенно счастливой не выглядела, а, судя по мерцанию серебристой завесы, находились они в куполе заглушающих чар. Гарри толкнул локтем Малфоя и взглядом указал на профессоров. В этот момент откуда-то из-за спины Локонса, похоже, забывшего закрыть дверь в теплицы, в помещение влетел огромный ворон с металлическим клювом. Это единственное, что можно было разглядеть на той скорости, с которой он спикировал на своего хозяина. Как ни странно, крики мандрагор на наглую птицу не действовали, и Гарри даже был уверен, что Ракшас по силе своего «голоса» им ничуть не уступает.

Кейнерил, раскрывая клюв в беззвучном карканье, носился вокруг темноволосого слизеринца, явно от него что-то требуя. Насилу успокоив птицу, юноша отвязал у нее с лапы пергамент. Ракшас, клюнув его на прощание в руку, стрелой метнулся мимо наконец сообразившего начать закрывать дверь Златопуста Локонса. Спраут на появление с последующим исчезновением этого «летучего недоразумения» не обратила ни толики своего внимания.

Гарольд, развернув послание, несколько секунд напряженно вчитывался, а затем, с парой неприятных слов, которые, впрочем, опять-таки никто не услышал, снова ткнул локтем в бок Драко Малфоя. Недовольно поморщившийся блондин оторвался от пересадки очередного растения и взял в руки пергамент. Через несколько секунд на его лице проявилось сильное удивление. Рон всей этой пантомимы не понял и удивленно воззрился на товарищей, на что Поттер указал на наушники и на Спраут, а за тем и на пергамент, мол, подожди, пока закончится травология.

Рональд стоически дождался, пока мандрагоры будут пересажены и все снимут наушники.

- Ну, что это за письмо? - спросил он, вместе с толпой слизеринцев-второкурсников направляясь в ванные комнаты факультета, благо профессор Спраут отпустила их минут за двадцать до конца урока.

- Держи. Сам прочтешь, - буркнул Драко, передавая ему принесенное Ракшасом послание.

- Что-то я совершенно ничего не понимаю, - наконец произнес Уизли. - Ты объясни сначала, что ты вчера отцу написал?

- Во-первых, про дневник, а во-вторых, попросил, чтобы он ко мне в Хогвартс на некоторое время Добби прислал.

- М-да…. мне особенно понравилась строчка про «немедленно от него избавьтесь». И с чего это он так взбеленился?

- Видимо, прекрасно знает, что это за дневник.

- Так почему тебе не объяснил?

- Мой отец, в отношении моего воспитания всю жизнь руководствуется одним-единственным принципом: многие знания - многие печали, - хмыкнул Малфой-младший.

- В общем, смыл этого письма, как я понимаю, такой: спихнуть дневник Риддла кому угодно, пусть даже гриффиндорцам, - подытожил Гарольд. - Кстати, а почему это Люциус спрашивает, писали ли мы в нем?

- Мерлин его знает. Меня вообще очень интересует один вопрос: как именно от него избавиться и зачем это делать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Книги похожие на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Chirsine (Aleera)

Chirsine (Aleera) - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада"

Отзывы читателей о книге "Темные Волшебники. Часть первая. Триада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.