Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Описание и краткое содержание "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать бесплатно онлайн.
- А есть цепочка, при исполнении которой можно использовать, скажем, только щитовые заклинания? - поинтересовался Драко.
- Да, такая есть, и причем, не одна, но все они рассчитаны на определенный вид тех же щитов, так что для вас это пока будет излишне сложно, - отрезал Зельевар. - Разберитесь пока хотя бы с «Цепью Дрогара» - это то, что нам продемонстрировал Рональд. Следующее занятие будет послезавтра, так же после уроков. Надеюсь, к этому времени, вы сможете более или менее четко и быстро исполнить эту дуэльную комбинацию. А сейчас - свободны.
- Но сэр, у нас в среду занятия с профессором Флитвиком с пяти часов.
- Я уверен, что до пяти вы прекрасно успеете, тем более что сейчас только начало шестого. За опоздания Филиус вас не четвертует. Вы же, Рональд, в среду после ужина придете на дополнительные занятия по зельям. Поттеру и Малфою там быть не обязательно.
Покивав, что они, мол, все поняли, мальчики отправились в гостиную. Где-то на лестнице между первым и вторым этажами Рон внезапно замер на месте.
- Ну, что опять случилось, наш дуэльный гений? - поинтересовался Драко.
- Малфой, ты меня сейчас убьешь, - тихо выговорил Уизли.
- Если не скажешь, в чем дело, точно прибью.
- Меня когда МакГонагалл задержала после трансфигурации, попросила тебе передать, что перенесла отработку на пять часов, - выдавил Рональд, - а я забыл тебе об этом сказать.
Первые несколько секунд Малфой-младший не понял, в чем дело, а потом по Залу Лестниц разнесся его дикий вопль:
- Мерлин! Я уже шестнадцать минут как опаздываю на отработку к МакГонагалл!
Блондин рванул на очередном лестничном пролете куда-то в сторону, не надеясь на капризные зачарованные лестницы, а собираясь самому подняться до четвертого этажа.
- М-да, ну ты, Рон, просто умница, - фыркнул Гарольд. - Драко, когда вернется, от тебя и мокрого места не оставит.
- Вряд ли, - без особой уверенности протянул Уизли, - его МакГонагалл так умучает, что он едва до Большого Зала доползет.
- Не факт, что наш профессор трансфигурации его отпустит к ужину.
- Значит, придется захватить для Малфоя пару-тройку пирожков. Может, хоть тогда он примирится с тяжелой действительностью.
- Ладно, идем в гостиную - нам еще домашнее надо сделать. Кстати, а откуда ты все эти «дуэльные комбинации» знаешь?
- Ну, не все, а только «Цепь Дрогара» - ее приходится использовать при исполнении некоторых заклятий из Древней Магии.
- Все-таки Снейп был прав - эта твоя Древняя Магия жутко неудобная штука.
Глава 23. Ловец сборной Слизерина
После выполнения домашних заданий и сытного ужина в Большом Зале Рон Уизли и Гарри Поттер поднялись в спальни второкурсников.
- Говорил же, МакГонагалл его до ночи держать будет, - бурчал Поттер, всыпая на кровать еще не вернувшегося с отработки товарища гору пирожков. - А голодный Малфой - вдвойне злобный Малфой.
Рон, зарывшись в справочники по зельям всех мастей, буркнул что-то утвердительное.
- Слушай, а где дневник Риддла? - наконец поинтересовался он. - Я у себя смотрел - нету.
- У меня тоже, - отозвался Гарольд через некоторое время. - Так он у нашего белобрысого друга, наверное, лежит. Тот же его вчера вечером последним в руки брал.
- Ладно, вот он вернется, мы у нашего нового знакомого и спросим кое-что - не буду же я ради какого-то дневника в его вещах швыряться? Кстати, как там твой анемон поживает? - рассеяно поинтересовался Уизли, который, похоже, просто не знал, о чем еще поговорить.
- Сносно. Я его дома оставил от греха подальше - а то здесь я точно после того, как пару раз проснусь в начале пятого утра, с этим цветком что-нибудь сделаю.
- Слушай, ничего, что я у него пару листьев ободрал?
- В общем-то, ладно, но зачем тебе?
- Да тут слегка поэкспериментировать решил. Я летом умудрился-таки достать отвар из корня мандрагоры, и вот хочу кое-что сделать. Правда у меня этого отвара малюсенькая такая скляночка, так что вот теперь сижу и думаю, а может, ну его, лучше эксперименты на потом отложить и пока, на всякий случай, сохранить его?
- А, что, этот самый «всякий случай» может наступить? - спросил Гарри, выслушивая очередной комментарий Шинзора о происходящем.
- Я прямо и не знаю, что думать, - тоскливо ответил Рональд. - У нас ведь Малфой пророческой деятельностью занялся, ты в курсе?
- Нет, - в голосе брюнета послышалось искреннее удивление.
- Прогрессируют у него способности, а из-за этого башню сносит напрочь. Все лето он мне предвещал всякие ужасы.
- Что-то я не заметил, чтобы он в обмороки падал и что-то там пророчил.
- Так я этот твой амулет слегка подкорректировал. Ну, усилил его немного. Вот Драко в предсказательских припадках и не бьется.
На лестнице послышался чей-то топот и громкие голоса.
- Нотт с Эйвери и остальными, - определил Рон. - Видимо, они все-таки достали своими воплями Мальсибьера, и он их спать отправил.
- Опять, наверное, первокурсникам страшилки рассказывали, - ухмыльнулся Поттер.
Орава развеселившихся второкурсников ворвалась в комнату. Откуда-то из-под кроватей достали наборы игры в плюй-камни, колоды взрывающихся карт, и спальня мгновенно погрязла в веселом хаосе.
Ближе к восьми в спальне объявился Драко Малфой. Вид у него был слегка помятый. Собираясь что-то сообщить своим друзьям, он случайно заметил уже порядком поостывшие пирожки с капустой и мясом.
- Ну, надо же, догадались мне с ужина прихватить, - произнес он с набитым ртом. - Так, в общем, Уизли, купи себе напоминалку, иначе последствий твоего приступа склероза я просто не вынесу.
- Страдалец ты наш! - фыркнул Рон.
- Да вы просто не представляете, что мне пришлось вытерпеть за это время!
- Конечно, не представляем, а ты не травмируй нашу слабую детскую психику подробностями и просто скажи: куда ты заныкал дневник Риддла?
Драко на него глянул как на сумасшедшего и жестами стал ему что-то объяснять.
- Не понял, - честно ответил рыжий мальчик.
Сделав мощное глотательное движение, Малфой рявкнул на него:
- Ты соображаешь, что говоришь? Тут же народу полно!
- Ну и что? Когда тебе приспичит, значит, можно и в Большом Зале в нем у всех на глазах писать, а когда нам нужно - извините-подвиньтесь!
- Тише, успокойтесь. Малфой, ты не прав - в таком шуме нам как раз таки никто не помешает, и, раз уж у тебя взыграла паранойя, никто не подслушает. Так что доставай дневник живее.
С очередным пирожком в зубах, Малфой-младший полез под кровать - в свой чемодан. Оттуда он выбрался через несколько минут с крайне озадаченным видом. Поковырявшись в своей тумбочке, а затем, напоследок, посмотрев еще и под подушкой, Драко констатировал:
- Дневника нет.
- Что? - вскинулся Рональд.
- Ну, я имею в виду - его у меня нет. Может, он у вас с Поттером?
Рон и Гарри синхронно помотали головой.
- Тогда все очень плохо, - Малфой уселся на вытащенный из-под кровати чемодан. - Я-то думал, это вы его взяли….
- Так, давайте думать логически. Малфой, ты куда положил дневник, после того как брал его в последний раз? - Гарольд, вместе с возмущенно шипящим руноследом включились в разговор.
- Ну, вроде в чемодан.
- Не «вроде», а «точно».
- В чемодан, говорю же.
- А теперь его там нет. Посмотри, остальные вещи в нем так же лежат, как раньше?
- Так откуда я знаю? Я сейчас этот дневник искал и все вверх дном перевернул.
- Думается мне, его точно кто-то стянул, - покачал головой Уизли.
- Об этом мы уже догадались, - отрезал Драко, недовольный тем, что дневник Риддла украли именно из его вещей.
- Ну, тогда надо выяснить, кто это сделал.
Блондин демонстративно фыркнул.
- А что такого? - обиделся Рональд. - Я же знаю, что у тебя чемодан особыми чарами защищен - вот и проверь, кто их взломал.
Малфой сразу полез разбираться с чемоданом.
- Э-эх, жалко, что сам дневник любую магию отталкивает, - пыхтел он, склонившись над своими вещами. - А то бы мы его просто манящими чарами обратно призвали…
- Ну, какие результаты? - поинтересовался Гарри.
- Их полное отсутствие. Всей моей защиты как будто и не было - настолько ее аккуратненько сняли.
- То же самое было на платформе, когда Добби заблокировал магический барьер, - задумчиво произнес Рон.
- Вообще-то он просто снял все связующие чары…
- Вот и я об этом! Тогда ведь тоже следов никаких не нашли - решили, что просто срок действия заклинаний истек.
- Вы хотите сказать, что это опять Добби? - переспросил Малфой-младший. - У него снова взыграло желание нас от чего-нибудь уберечь?
- М-да, отвратительная ситуация… повезло тебе с домовиком…
- Наверное, его Люциус попросил с собой дневник прихватить, - сказал Поттер. - Помните, что он написал?
- Ну-ну, а может, стоит у него спросить?
- Да ничего он не ответит, - отрезал Драко, - конспиратор чертов!
- Знаешь, Малфой, по-моему, все дело в том, что у тебя руки кривые.
- Чего, пардон? - блондин от такого заявления даже опешил.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Книги похожие на "Темные Волшебники. Часть первая. Триада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада"
Отзывы читателей о книге "Темные Волшебники. Часть первая. Триада", комментарии и мнения людей о произведении.