» » » Dagassa - Гарри Поттер и наследники


Авторские права

Dagassa - Гарри Поттер и наследники

Здесь можно скачать бесплатно " Dagassa - Гарри Поттер и наследники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и наследники
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и наследники"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и наследники" читать бесплатно онлайн.








- Он - Слизерин-Снейп, и это уже о многом говорит. Сын сальноволосого упыря разве может быть милым и пушистым? К тому же я слышал, что его дед властвует в дальних землях наподобие Того-Кого-Нельзя-Называть, - не унимался Рон.

- Почему же Даниэль - его друг? Он же Гриффиндор.

- Не знаю, может, он его зельем каким-нибудь напоил или еще что, - предположил Уизли.

- Рон, у тебя просто предвзятое мнение по поводу Слизерина, - не сдавался Поттер. - Но в любом случае я должен достать эльфийский цветок. Для меня это важно.

- Как знаешь, - Уизли встал с дивана. - Я тебя предупредил.

- Эльфийский цветок растет в Лонтарских прибрежных лесах в сотнях миль отсюда. Ты что, собираешься покинуть территорию школы? - Гермиона смотрела на Гарри.

- В лесах, так в лесах, - Поттер упрямо взглянул на старосту. - Будет нужно, и в горах найду цветок.

- И тебя выкинут из школы, - сделал вывод Рон.

- С каких это пор ты решил школьные правила соблюдать? - спросил Гарри у друга.

- Ну… - потянул долговязый младший сын семейства Уизли. - Просто мне не нравится идея собирания цветов в лесу, в котором может быть совсем небезопасно.

- Так и скажи, что струсил, - бросил яростный взгляд на друга Гарри и, вскочив с дивана, добавил. - Можешь даже не утруждать себя помощью! Я сам справлюсь!

Мальчик-Который-Выжил быстрыми шагами направился в спальню. Зайдя в комнату, Гарри достал свой чемодан и, вынув старый свитер и брюки, начал переодеваться, решив, что школьная одежда мало подходит для предстоящего мероприятия. Мальчик был зол. Он никак не предполагал, что друзья не поддержат его. Гермиону еще можно было понять. Все-таки староста факультета должна быть примером для всех студентов. Но Рон - его друг и ни разу не подводил. И вот сейчас, когда Гарри нужна его помощь, Уизли завел разговор о школьных правилах!

Гарри сунул волшебную палочку в рукав свитера и, накинув мантию, спустился в гостиную. Рона и Гермионы не было. Пройдя через портрет Полной Дамы, Поттер направился к выходу из школы.

* * *

- Вы вызывали меня, директор? - спросил Снейп, зайдя в кабинет главы школы.

Дамблдор повернулся к зельевару и улыбнулся.

- Присаживайся, Северус. - предложил старый маг и указал на ближайшее кресло. - У меня к тебе есть небольшая просьба.

- Так в чем же состоит эта небольшая просьба? - подозревая что-то неладное, поинтересовался профессор.

- Всему свое время, мальчик мой. Хочешь сладкую лимонную дольку?

- Нет, к сожалению, не хочу перебивать аппетит перед обедом, - тут же отказался зельевар, у которого от одного вида предложенной сладости свело скулы.

Дамблдор присел в соседнее кресло и с удовольствием сунул дольку себе в рот.

- Тогда может быть чаю?

Хотя декан Слизерина пытался оказаться и от чая, но чашка с ароматным напитком была вручена.

- Как сын? Привыкает к школе? - начал Дамблдор, сделав глоток чая.

- Да, с ним все нормально, - коротко ответил зельевар, подозревая, что директор хочет поговорить вовсе не о Коноре.

- Это хорошо, - улыбнулся старик и протянул руку к очередной лимонной дольке. - По-моему, наследники факультетов нашли общий язык с другими студентами. Как ты считаешь, Северус?

- Вполне возможно, - согласился Снейп и в душе усмехнулся, вспоминая синее лицо Драко Малфоя, которое мадам Помфри пыталась отмыть от чернил.

- Вот поэтому я всегда утверждаю, что дружественные отношения укрепляют защиту любого человека, - взглянул на своего декана директор.

Снейп пожал плечами, но потом согласно кивнул.

Дамлдор разглагольствовал о дружбе, мире во всем мире, сортах чая до такой степени долго, что подозрения зельевара в том, что директор морально подготавливает его к каким-то плохим известиям, только усилились. И интуиция бывшего шпиона не подвела. После того, как старый маг попросил его найти Блэка, Снейп вскочил с кресла, чуть не плеснув остатками чая в директора.

- Северус, вся надежда только на тебя, - сказал Дамблдор. - Вот уже сутки как Сириус покинул дом на площади Гриммо. Нужно найти его, пока это не сделали авроры или Пожиратели.

- Я бешеных псов не вылавливаю. И почему Вы думаете, что он не у Волдеморта? Может, его давно схватили? - скрестив руки на груди, заявил профессор.

- У меня есть информация, что у Риддла его нет, - директор поставил чашку на стоящий рядом столик и поднялся с кресла.

- Вы отлично знаете, Альбус, что я и Блэк далеко не в дружественных отношениях. Неужели у Вас нет других кандидатур для поиска этого напыщенного идиота? - возмущался декан. - Почему не Тонкс, не Люпин, а именно я?!

- Тонкс приходится постоянно находиться при Мэган Рейвенкло, а у Люпина свое задание, другие члены Ордена также не в состоянии выполнить данное поручение. К тому же я предполагаю, что Блэк находится в магловском мире. Его надо срочно найти. Мальчик мой, я надеюсь, что ты согласишься, - с надеждой посмотрел на профессора Дамблдор.

- А Вы не боитесь, директор, что когда я найду этого шелудивого пекинеса, то прикончу его, чтобы больше не донимал своими выходками? - усмехнулся Снейп.

- Я надеюсь на твое благоразумие. В конце концов, пора забыть старые распри, - похлопал по плечу зельвара Дамблдор и проводил преподавателя к двери.

Идя по коридорам, декан Слизерина был зол на то, что дал старому магу уговорить себя на поиски Блэка, и на самого Блэка, у которого шило в одном месте и который не может не создавать проблем другим.

* * *

- Черт, как больно, - схватившись за бок, еле шел Даниэль.

- Радуйся, что зубы целы. Еще бы немного и они бы тебе полчелюсти снесли. Но ты молодец, шустро уворачивался, - поддерживал Конор, идя рядом с другом.

Гриффиндор остановился передохнуть и взглянул на Слизерина.

- Спасибо тебе, что отогнал от меня этих горилл. Правда, мог бы шугануть этих Крэбба и Гойла еще до того, как они разукрасили мне лицо, - ощупывая начавший затекать левый глаз, сказал Даниэль. - За эти протухшие пирожки твои слизеринцы готовы были меня затоптать! Мамонты недоделанные!

- Ты же сам сказал, что справишься, вот я и не лез. К тому же я сразу тебя предупреждал, что весовые категории у вас разные, - проговорил Конор.

- Тетка увидит, будет ругаться, - пытаясь разглядеть в оконном стекле свое побитое отражение, вздохнул наследник.

Слизерин потянул друга по направлению к подземельям.

- Пойдем, у моего отца есть отличное средство для быстрого приведения твоего лица в прежнее состояние.

- Только не говори мне, что он еще и косметологией увлекается, - держась за больной бок, спускался по лестнице Даниэль.

Конор засмеялся и, раскрыв дверь кабинета Снейпа-старшего, пропустил болтливого наследника первым. Перешагнув порог личных комнат профессора зельеварения, Гриффиндор доплелся до кресла и сел в него.

- Вот так бы сидел себе и сидел, - вытянув ноги к камину, проговорил Даниэль, но, глубоко вздохнув, охнул и схватился за бок. - Теперь неделю будет болеть. Нет, правда, а почему твой отец не выкинет из школы Крэбба и Гойла? Они же только и умеют махать кулаками.

- А почему твоя тетушка Минерва не выкинет Поттера? Он же только и умеет, что попадать в неприятности, - прозвучал голос Северуса Снейпа над головой подростка.

Гриффиндор резко вскочил с кресла, держа руку на ноющих ребрах. Декан Слизерина, видимо, вышедший из своей спальни, посмотрел на мальчишку и покачал головой.

- Я упал с лестницы, - тут же пояснил Даниэль, когда взгляд профессора оказался направлен на затекший глаз.

- Видимо, несколько раз, - усмехнулся Снейп и, взяв подростка за подбородок, осмотрел боевые ранения.

Даниэль взвыл, когда отец Конора, велев поднять рубашку, стал ощупывать болевший бок.

- Сэр, можно поосторожнее! Я все-таки еще не труп и мне больно!

- Ты же Гриффиндор и должен быть смелым и терпеливым, - продолжал болезненную процедуру зельевар. - Переломов ребер нет, но одна из лестниц дала тебе хорошего пинка.

- Пожалуй, я пойду к мадам Помфри. Она, по крайней мере, не старается сделать больное место еще более больным, - сказал Даниэль, закусив губу от очередного движения Снейпа.

Декан Слизерина усмехнулся и повернул голову к сыну, стоящему рядом.

- Принеси с полки зелье от ушибов.

Конор ушел в кабинет и быстро вернулся, неся баночку с зеленоватой жижей.

- Оно еще и щиплет, - шипел Даниэль, прикладывая тряпочку с зельем к подбитому глазу.

Профессор недовольно посмотрел на наследника, и тот решил больше не комментировать свои ощущения.

- Надеюсь, вы не собираетесь целый день провести в праздных шатаниях по школе. На вашем бы месте я занялся подготовкой домашнего задания, - накинув теплую мантию, сказал зельевар.

- Но сегодня суббота! - разом возмутились подростки.

- Я отлично осведомлен о дне недели, - в голосе декана появились строгие нотки. - И вам его следует провести с умом и взяться всерьез за учебу.

- Суббота для того, чтобы отдыхать, а не учиться, - пытался отстоять право на безделье Конор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и наследники"

Книги похожие на "Гарри Поттер и наследники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Dagassa

Dagassa - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Dagassa - Гарри Поттер и наследники"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и наследники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.