» » » Lightning on the Wave - Оберегая Коннора


Авторские права

Lightning on the Wave - Оберегая Коннора

Здесь можно скачать бесплатно " Lightning on the Wave - Оберегая Коннора" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Оберегая Коннора
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оберегая Коннора"

Описание и краткое содержание "Оберегая Коннора" читать бесплатно онлайн.








Сарказм в этой фразе так и сочился из каждого слова подобно тягучей патоке.

- Если Вы действительно столь хороши, как сказал Драко, тогда с моей стороны было бы глупо не принять Вас в команду. Правила могут быть изменены, если причина достойна.

Гарри понял намек.

- Драко ошибается, сэр. Да, я поймал напоминалку, но не так быстро и совсем невысоко.

- Точно, - сказал Драко.

Снейп посмотрел на него убийственным взглядом, но только до того момента, пока Драко не закончил:

- Он поднялся на шестьдесят футов и резко снизился до пятнадцати, я забыл.

Снейп приподнял бровь и окинул его пронзительным взглядом. Драко спокойно воспринял это. Он знал, что Снейп мог прочесть его мысли и намеренно вытолкнул на поверхность своего разума воспоминание о полете Гарри за напоминалкой. Снейп изучал его память какое-то время, а потом кивнул.

- Вы будете играть ловцом слизеринской команды в этом году, Поттер. - сказал Снейп, повернувшись так стремительно, что подмел пол своей мантией. - Я поговорю с директором Дамблдором об этом. Вам нужно больше практики, поучаствовать в нескольких играх, а затем просто поймать снитч.

- Нет, сэр.

Драко уставился на Гарри. Тот скрестил на груди руки и полностью отказался от показной маски смирения. Глаза горели зеленым огнем. И он не дрогнул, даже когда Снейп обернулся назад и вкрадчиво переспросил:

- Что Вы сказали?

- Нет, сэр, - повторил Гарри твердым, но ничуть не равнодушным голосом. - Я не буду играть ловцом в слизеринской команде. Я всего лишь первокурсник, и у меня не было времени, чтобы завести друзей, не считая Драко. - Его взгляд сказал Малфою, что именно он думает об этой дружбе прямо сейчас. - И Ваше решение вызовет негодование и возмущение, не только в Слизерине, но и на других факультетах, сэр. Поэтому я считаю, что будет лучше, если я не буду играть.

Драко знал, что это не было правдой, конечно, но это была самая близкая к правде ложь, которую Гарри мог придумать в такой ситуации. Драко знал настоящую причину. Он не хочет играть, потому что его брат-близнец не попал в гриффиндорскую команду. Идиот! И Драко не был уверен в том, кого именно он подразумевает под этим словом: Гарри или Коннора.

- Вы можете играть, мистер Поттер, и Вы будете, - сказал Снейп голосом еще более шелковым, чем прежде. Драко задрожал. Снейп никогда не повышал голос, когда был по-настоящему зол, а прямо сейчас он был невероятно зол. - Я договорюсь обо всем с директором Дамблдором. Вас это не должно беспокоить.

- Мне казалось, что нет такого правила, которое принуждает кого-либо играть в квиддич, если он этого не желает, - сказал Гарри, высоко поднимая голову. Его шрам в виде молнии теперь был хорошо виден из-под челки. Даже будучи рассерженным, Снейп обратил на это внимание. Драко видел, как профессор бросил на шрам быстрый взгляд, и на его лице отразилось сомнение и неуверенность. - Я сделал свой выбор и не собираюсь его менять. Сэр.

- Вы будете играть, - сказал Снейп. - Или я сделаю Вашу жизнь очень непростой, будьте уверены.

- Не сомневаюсь, что так и будет, сэр, - ответил Гарри, и Снейп вздрогнул. Драко задумался, как сильно прогнулись ментальные щиты профессора под атакой магии Поттера. - Но я готов стойко принять это. Меня готовили принять смерть от Волдеморта, если потребуется. Так что, я не думаю, что Вы будете хуже этого. - И его рука почти уже скользнула в карман мантии, чтобы выхватить волшебную палочку в любой момент.

Снейп долго вглядывался в глаза Гарри, наверное, это заняло несколько минут, но Драко показалось, что гораздо дольше, учитывая замораживающую тишину. Ему было жаль, что он никогда не узнает, что именно Снейп увидел там.

- Вы правы, - сказал профессор резко. - Прошу прощения, мистер Поттер.

Его голос звучал теперь громче, но все еще с мягкой насмешкой.

- Я забыл, что среди моих слизеринцев, предпочитающих действовать на благо своего факультета, есть и такие, кто к этому не стремится.

Как Драко и предполагал, это оскорбление сошло с Гарри, как с гуся вода. «Он вероятно, даже не принял это за оскорбление, так как все еще очень хочет быть в Гриффиндоре»,- подумал Драко злобно.

- Спасибо, сэр. Могу я теперь идти? Я должен закончить эссе по Зельям.

- Ступайте, - сказал Снейп, как будто потерял к нему всякий интерес, и Гарри широким шагом вышел за дверь, как будто одержал некую победу в сражении.

Как только дверь закрылась, профессор обернулся, и Драко увидел, что Снейп и не думал проигрывать эту битву, а только отступил на время, чтобы позднее атаковать еще более яростно. Драко улыбнулся.

- Я был прав, не так ли, когда привел его сюда? - он не хотел, чтобы его вопрос прозвучал слишком взволнованно, но профессор только кивнул.

- Абсолютно. Мальчик не считает себя слизеринцем, - в голосе Снейпа было недоверие, но еще и злость. - И он так же высокомерен, как и его отец, - теперь в голосе появилась столь сильная ненависть, что Драко вздрогнул, будто в кабинете стало очень холодно.

- Хорошо. Это не важно. Мы покажем ему, что он ошибается.

Улыбка снова вернулась в интонации, и она была точной копией улыбки, которой Снейп наградил его однажды в мэноре, когда Драко ворвался к отцу в кабинет, посреди обсуждения первого возвышения Волдеморта.

- И покажем Джеймсу Поттеру также. Я получу истинное удовольствие, используя его сына для победы и получения кубка школы.

Он кивнул Драко: - Ты тоже можешь идти.

Драко покинул кабинет полностью спокойным. Что ж, это не сработало. Но Гарри не сможет постоянно скрывать свой талант. Рано или поздно он все равно покажет себя. И если Гарри не будет играть в факультетской команде до конца года, то я пожертвую пять галлеонов. Нет, десять. Причем отдам их Уизли.

Chapter Seven: Humility

Глава 7. Скромность»

- Fumo!

- Гарри!

Гарри слегка улыбнулся, когда дым заполнил спальню мальчиков первокурсников, и стал причиной возмущенных криков Грега и Винсента, которые делали уроки, и недовольства дремавшего на своей постели Блейза. Чихая и кашляя, Блейз свалился с кровати. По идее Гарри должен был и сам начать задыхаться, однако он воспользовался заклинанием Specularis, создающим небольшое пространство чистого воздуха, отклоняя дым в сторону и позволяя дышать. К тому же эти чары двигались вместе с волшебником, обеспечивая возможность видеть, что происходит. Гарри произнес еще одно заклинание, на этот раз более твердо, сопровождая слова широким взмахом палочки, и дым рассеялся. Винс и Грег уставились на него. Блез яростно сверлил его взглядом с пола.

- Зачем ты это сделал? - спросил он, растягивая «это», как будто увидел книзла, притащившего дохлую лягушку. - Да еще посреди нашей спальни?

- Потому что Драко думал, что я не смогу этого сделать, - небрежно пожав плечами, ответил Гарри и забрался на свою постель, поздравляя себя с тем, что не забыл Дымовые чары. У него было ощущение, что они могут ему пригодиться, также как и Protego, и все остальные подобные ему щитовые, защитные и маскирующие чары, изученные им дома по настоянию матери. - Спросите у него.

- Я не имел в виду, что ты должен продемонстрировать это прямо здесь и сейчас, - проскулил Драко с соседней кровати.

Гарри закрыл глаза и позволил себе отвлечься от болтовни. Такие ничего не значащие разговоры, не касающиеся его или Коннора, были самой подходящей возможностью насладится долгожданной тишиной - которой он был лишен из-за постоянного присутствия Драко - чтобы подумать о снах, которые мучили его последнее время.

Поначалу сны были неопределенными, наполненными тьмой, которая не пугала Гарри, выросшего на историях о первом возвышении Волдеморта и по-настоящему ужасных, страшных деяниях Пожирателей Смерти под его предводительством. Но постепенно сны изменились, и он оказался в лабиринте извилистых коридоров, ведущих к двери, открывающейся с пронзительным скрипом, от которого сводило зубы.

Потом между ним и дверью появлялась какая-то фигура. Она была маленькой, сгорбленной и размытой. Гарри предположил, что что-то мешает рассмотреть её более подробно. И поскольку Гарри и сам использовал похожие приемы, чтобы оставаться неприметным, он сумел рассмотреть фиолетовый тюрбан, обмотанный вокруг головы фигуры. На этом месте он просыпался, и его шрам снова кровоточил. Для Гарри было последним доказательством того, что именно профессор Квирелл представляет угрозу для Коннора.

На первый взгляд, это казалось совершенно смехотворным. Профессор все время заикался и преподавал Защиту от Темных искусств с настораживающей некомпетентностью. Но Гарри это не остановило. Он планировал проследить за профессором Квиреллом и разузнать о нем как можно больше.

- Гарри!

Гарри моргнул и привстал. Драко и Блейз с надеждой смотрели на него. Блейз держал перед собой волшебную палочку, а над ней парил прозрачный стеклянный шар, в котором Гарри распознал результат первой попытки новичка сотворить заклинание Specularis.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Lightning on the Wave

Lightning on the Wave - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Lightning on the Wave - Оберегая Коннора"

Отзывы читателей о книге "Оберегая Коннора", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.