» » » » Пола Льюис - Женская хитрость


Авторские права

Пола Льюис - Женская хитрость

Здесь можно скачать бесплатно "Пола Льюис - Женская хитрость" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пола Льюис - Женская хитрость
Рейтинг:
Название:
Женская хитрость
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3073-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женская хитрость"

Описание и краткое содержание "Женская хитрость" читать бесплатно онлайн.



Красавица Джейн, единственная дочь австралийского миллионера Мартина Ренкли, неожиданно для всех, и прежде всего, для самой себя, страстно влюбляется в храброго американского офицера Фрэнка Баррингтона, когда-то спасшего ее отцу жизнь. Фрэнк тоже любит Джейн, но обстоятельства складываются против их чувства.

Смогут ли влюбленные не отступиться друг от друга и пройти через все испытания, которые уготовила им Судьба?






И этот бассейн, и благоухающий цветами сад, и уютная библиотека показались вдруг Джейн чем-то ирреальным. Реальностью были серые измученные глаза и шрамы, обезобразившие красивое тело Фрэнка Беррингтона.


Фрэнк, обложенный подушками, сидел в легком плетеном кресле и смотрел на пеструю нарядную зелень в другом конце солярия. Похоже, он опять сделал то, чего не собирался делать. Меньше всего ему хотелось разжалобить Джейн или изображать героя. Он просто хотел сократить дистанцию между ними, вот и все.

Фрэнк вспоминал взволнованное, озаренное улыбкой лицо Джейн, рассказывающей о новорожденном жеребенке, и ее мгновенно потухший, испуганный взгляд, когда она увидела его шрамы, услышала страшное повествование. Не следовало рассеивать это блаженное неведение. Ведь когда-то, сто лет назад, и он верил в идеалы и справедливость всего сущего. Но его не пощадила жизнь, а Джейн не пощадил он, Фрэнк Беррингтон, вывернув наизнанку ее представления о мире. Хотя все, что ни происходит, во благо.

Он освободится, наконец, от наваждения этой любви и сможет сосредоточиться на святой мести, ставшей единственной целью его жизни. Джейн поймет, что между ними — бездна.

Но, мысленно расставляя все по своим местам, Фрэнк по-прежнему видел перед собой теплые янтарные глаза.


После невольных откровений в бассейне Фрэнк стал вести жизнь призрака. Его как будто и не было в доме. Живя под одной крышей, они с Джейн не встречались — казалось, к обоюдному удовольствию. Когда-то Джейн подшучивала над отцом, говоря, что в этом особняке можно неделями жить как на необитаемом острове — не видя ни единой души. И оказалась права.

«Игра в прятки» продолжалась несколько длинных тоскливых дней. Однажды, услышав приближающиеся знакомые шаги, Джейн, словно воришка, юркнула в ближайшую дверь. А когда перестала различать звук ковыляющей поступи Фрэнка, ей стало безмерно грустно. Боже, какая же я трусиха, думала Джейн, и ее щеки пылали от стыда. Пройти через столько испытаний и спасовать перед жестокой правдой, которую мне открыл Фрэнк Беррингтон. Оказывается, всю жизнь я провела в башне из слоновой кости. И сейчас, подобно страусу, прячу голову под крыло, избегая человека из реального беспощадного мира. Это я, когда-то, не дрогнув, встретившая известие о том, что, возможно, остаток жизни придется провести в инвалидном кресле. Что же со мной случилось теперь?

Набравшись смелости, Джейн выглянула в коридор. Он был пуст, но она услышала уже знакомый металлический звук: Фрэнк снова сражается со своим недугом. Она стремительно, перепрыгивая через ступеньки, взлетела по лестнице и скрылась в своей спальне.


Джейн потеряла сон, утратила аппетит, у нее было состояние, близкое к депрессии. Так долго не могло продолжаться.

Однажды под вечер она прилегла и очнулась, когда за окном уже стояли глубокие сумерки. Ей захотелось есть, и она отправилась в кухню — до ужина было еще далеко. Спускаясь по лестнице, Джейн заметила тонкую полосу света, выбивающуюся из-под двери библиотеки, и, не удержавшись, вошла в комнату. В кресле, положив больную ногу на скамейку, сидел Фрэнк. На коленях у него лежала раскрытая книга, настольная лампа отбрасывала неяркий свет на страницы, оставляя в тени лицо. Увидев Джейн, он поднял голову и выжидающе посмотрел на вошедшую.

— Я… — запинаясь, промолвила она, — я шла мимо и увидела свет. Извините, что помешала.

— Пустяки, — ответил он, и Джейн услышала в его голосе печаль. — Я часто здесь сижу, мне нравится эта комната. Волею судьбы стал настоящим затворником.

Джейн молча стояла в дверях. Фрэнк в замешательстве смотрел на нее. Чувствуя все возрастающую неловкость, Джейн подошла к столу и присела на краешек. Бросив взгляд на книгу, она ахнула про себя: Фрэнк читал про скачки.

— Меня заинтересовал этот мир, — сказал Фрэнк, заметив ее удивление. — Захотелось узнать о нем побольше. Чем, к примеру, привлекает людей атмосфера скачек, почему ипподром собирает такие толпы.

— Но эта книга не бестселлер. Можно найти что-нибудь более легкое для восприятия. Вы хоть немного знакомы с терминологией?

— Даже если бы я мог отличить конкур от скребка, вряд ли я понял больше из этого увлекательного произведения.

Джейн улыбнулась. Она заметила, и это ей было приятно, что Фрэнк не просто листал книгу, а внимательно ее читал.

— Почему вы выбрали именно эту тему?

— Видимо, потому, что ничего более скучного мне не попалось. Пришлось заняться этим… романом.

Фрэнк явно подтрунивал над ней, но Джейн на этот раз не нашлась с ответом. Обычно люди ищут в библиотеке то, что их занимает, но литература о лошадях явно не входит в сферу интересов мистера Беррингтона. Так в чем же тогда дело?

Спокойнее, спокойнее, Джейн. Ты ведь умеешь держаться в седле. Конечно, очень хочется думать, что… Неужели этот необычный выбор как-то связан с тобой?

Ее размышления прервал вопрос Фрэнка.

— Наверное, очень нелегко заставить животное, которое весит в двадцать раз больше жокея, делать то, что тебе хочется?

— Да, нелегко, — согласилась Джейн. — Но, когда твой приказ выполнен, получаешь такое удовольствие… Напоминает танец. К сожалению, у меня никогда не получалось довести выездку до совершенства.

— Мне кажется, конный спорт занятие небезопасное. Здесь же, — Фрэнк раздраженно ткнул пальцем в раскрытую книгу, — об этом почти ничего не говорится.

— Возможно. Но в скачках действительно есть особая поэзия и вдохновение. Ты несешься, забыв обо всем на свете, и, кажется, все вокруг подчиняется твоей воле. И нет ничего — только ты и лошадь.

— Наверное, вам очень недостает этой жизни, исполненной движения и свободы?

— Очень, Фрэнк!

— Мне так жаль…

— Мне тоже. Но нельзя постоянно сожалеть о былом. Нужно смириться.

— Смириться можно, забыть — нельзя, — прозвучало в ответ как афоризм.

Увидев смущенное выражение лица Фрэнка, Джейн поняла, что эти слова вырвались у него непроизвольно — своеобразный крик души, в которую он никого не собирался впускать. Видимо не желая продолжать этот небезопасный разговор, он снова углубился в чтение.

— А о чем вы не можете забыть? — спросила она напрямую.

Застигнутый врасплох, Фрэнк встрепенулся, хотел ответить привычной резкостью, но тут же взял себя в руки — на усталом лице появилась обычная непроницаемая маска.

Джейн хотелось вскочить и убежать, однако она не поддалась унизительному порыву. Никогда больше она не будет убегать — ни от Фрэнка, ни от безжалостной реальности, в которой жил он и которая до сих пор обходила ее стороной. Пора наконец повзрослеть и взглянуть правде в глаза, какой бы трагичной она ни оказалась.

Джейн заставила себя выдержать ледяной взгляд Фрэнка и почувствовала: сила воли, которая однажды помогла ей выжить, вновь возвращается к ней. После долгой тягучей паузы Джейн заметила, как изменился безразличный взгляд серых умных глаз: они потеплели.

Она поставила меня на место, изумился Фрэнк. Избалованная богатая мисс осадила бывалого вояку, словно мальчишку, только что вышедшего из колледжа. Та ли это робкая девушка, которая боязливо опустила взгляд при первом знакомстве? Неужели это Джейн Ренкли, лицо которой выражало ужас, потрясение и, что хуже всего, жалость, когда она увидела мою спину, изукрашенную шрамами?

— Я вела себя с вами так, как вы того заслуживали. И все же непозволительно. Извините меня. Я должна сказать об этом, иначе перестану себя уважать, — сдержанно проговорила Джейн.

Фрэнк оторопел. Она прочитала его мысли, словно ясновидящая. Мистика, да и только!

— Узнав, что с вами случилось, я дала волю эмоциям. Я как будто забыла собственный опыт, забыла, что после травмы больше всего ненавидела жалость. Она унижала меня. И вот я… я позволила себе задеть ваше человеческое достоинство. Простите меня, пожалуйста, — повторила она.

Фрэнк молча смотрел на нее.

— Спокойной ночи, — грустно улыбнулась Джейн и направилась к двери.

Фрэнк все еще не находил слов. Только когда девушка уже была в дверях, он окликнул ее:

— Джейн!

Она остановилась.

— Я… — Фрэнк не решился произнести то, что хотел, и ограничился сакраментальным: — Спокойной ночи.

Джейн бесшумно исчезла, осторожно закрыв дверь.

Каждый раз, когда он думал, что разгадал ее, Джейн поворачивалась к нему какой-то новой гранью, являя совершенно неожиданную сторону своей души.

Он был уверен, что обезображенная спина и еще не зажившие шрамы на лице отпугнут ее, и тогда вопрос будет решен — он целиком и полностью посвятит себя задуманной мести. Но Джейн расстроила его «стратегические» планы. Теперь он не знает, что и думать. Ее искреннее раскаяние и просьба о прощении обескуражили его.

Впервые увидев Джейн, дочь финансового магната, Фрэнк не сомневался, что перед ним пресыщенная роскошью красотка, уверенная в своей неотразимости. Он считал ее напыщенной девицей, предел желаний которой — возможность беспрепятственно пользоваться папочкиным счетом в банке, а обнаружил пылкую бескорыстную девчонку, одержимую страстью к лошадям. Он представлял себе самонадеянную благополучную леди, а увидел недюжинной силы личность, побывавшую на пороге смерти. Он узнал девушку, которая храбро пережила трагедию и нечеловеческую боль в том нежном возрасте, когда самым страшным ударом кажется возможность не перейти в следующий класс.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женская хитрость"

Книги похожие на "Женская хитрость" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пола Льюис

Пола Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пола Льюис - Женская хитрость"

Отзывы читателей о книге "Женская хитрость", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.