» » » » Дороти Уильямс - Один из многих


Авторские права

Дороти Уильямс - Один из многих

Здесь можно скачать бесплатно "Дороти Уильямс - Один из многих" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дороти Уильямс - Один из многих
Рейтинг:
Название:
Один из многих
Издательство:
Панорама
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0716-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один из многих"

Описание и краткое содержание "Один из многих" читать бесплатно онлайн.



Знакомство Абигейл и Леонарда, главных героев романа Дороти Уильямс, произошло при весьма необычных обстоятельствах. Однако несмотря на то, что занятие, за которым Леонард застает девушку, свидетельствует о ее весьма крутом нраве и нелегком характере, он вовсе не собирается отказываться от намерения предложить Абигейл работу в своем замке в качестве историка-консультанта.

Только ли потребность в помощи специалиста заставила его принять такое решение?..






— А что еще сказал тебе этот трепач?

— Ничего.

Леонард недовольно хмыкнул.

— Старик слишком болтлив для своей должности.

— Я сама спросила, — попыталась защитить его Абигейл, — Что в этом такого?

В глазах Леонарда мелькнули искорки смеха.

— Да, конечно…

— Перестань ехидничать. Она идет сюда.

— Тогда будь вежлива.

— Я всегда вежлива. Если меня не провоцируют на резкость, — ответила Абби, неотрывно следя взглядом за приближающейся Сьюзен.

Стройная и элегантная, та грациозно шла между столиков, ее спутник угрюмо следовал за ней.

— С ней какой-то рыжеволосый мужчина, — доложила Абигейл.

— Меня это не интересует, — процедил Леонард.

Абигейл мило улыбнулась, приветствуя подошедших.

Несколько пренебрежительно взглянув на нее, Сьюзен одарила лучезарной улыбкой Леонарда.

— Лео, милый! Мне как раз нужно было тебя увидеть! Поступил набросок, который может тебя заинтересовать. Довольно дорогой, но…

— Кто автор?

— Джонатан Мор.

Леонард поджал губы и кивнул.

— Я позвоню тебе на следующей неделе. — Не обращая больше внимания на Сьюзен, он перевел взгляд на ее спутника. — Привет, Кен, — сказал он, пряча в глубине глаз озорные огоньки.

— Привет, — кисло ответил мужчина, затем повернулся и с искренним интересом посмотрел на Абигейл: — Кто эта очаровательная леди, старина?

— Мой историк. Не смеем вас задерживать, — с преувеличенной любезностью произнес Леонард.

— Все понял, — понимающе кивнул Кен.

Взяв Сьюзен за руку, он попытался увести ее прочь.

— Я еще не закончила разговор! — возмутилась она.

— Леонард сейчас занят, дорогая. Идем, ты загораживаешь проход.

С коротким недовольным восклицанием, плавно покачивая бедрами, она двинулась к своему столику, около которого их терпеливо поджидал официант.

Абигейл едва заметно улыбнулась, пытаясь удержаться от комментариев.

— Не надо, — предупредил Леонард.

— Не надо что?

— Ничего.

— Ты ей нравишься.

— Я не нравлюсь только твоей собаке, — резко ответил он. — Но это не значит, что я хочу, чтобы мне заглядывали через плечо, когда я ем. Расскажи мне о римских легионерах. Такие разговоры улучшают аппетит.

Положив себе еще немного салата, она выполнила его просьбу. Они продолжили ужин, дружески беседуя о различных периодах истории, о живописи, спектаклях, прочитанных книгах и многом другом, и все это время Абигейл чувствовала, что Сьюзен пристально наблюдает за ними. Девушка ощущала ее ненависть, причиной которой было только то, что она, а не Сьюзен оказалась сейчас с Леонардом. Абигейл очень хорошо представляла, что испытывает эта женщина. Она сама, наверное, чувствовала бы то же самое. И когда их роман закончится, хватит ли у нее сил уйти со спокойным достоинством?

— Что случилось? — тихо спросил Леонард, когда им подали кофе и мятный ликер, увидев, что настроение ее испортилось.

— Ничего, — ответила Абигейл, заставив себя улыбнуться. Не могла же она сказать ему, что думала о том, какие слова он выберет для расставания с ней? Или она поймет все без слов? Возможно. Но только не сейчас, молила Абби. Не сейчас, когда все только начинается, когда она начала лучше узнавать и понимать Леонарда.

Во время ужина Леонард ограничился одним бокалом вина, поскольку был за рулем, не забывая, однако, все время наполнять бокал своей подруги.

— Пытаешься напоить меня? — усмехнулась она.

Он покачал головой и улыбнулся той своей улыбкой, которая действовала на нее обезоруживающе.

— Нет, я предпочитаю трезвых женщин. Ты краснеешь, — негромко рассмеялся он с некоторым удивлением, заметив румянец на ее щеках. — Как это тебе идет.

— Ты хочешь сказать, это еще один способ обольщения мужчин?

— Нет, — сказал он, и улыбка пропала с его лица. — Ты неудачно пошутила, милая. Ну что, ты готова?

Абигейл кивнула, сожалея о том, что не смогла сдержать язык. Поблагодарив Стива за отличное обслуживание и не удержавшись от последнего взгляда на Сьюзен и ее спутника, она вышла следом за Леонардом из зала. Они сели в машину и, почти не разговаривая по дороге, вернулись домой.

Держась за руки, они поднялись к дверям апартаментов Леонарда.

— Хочешь пойти к себе? — спросил он, останавливаясь у дверей.

— Я не знаю.

— Поступай так, как считаешь нужным.

Она предпочла бы остаться у него, но если он относится к этому с таким безразличием, с легкой обидой подумала Абигейл, то лучше уж ей отправиться в свою комнату.

Словно догадываясь о ее мыслях, Леонард положил руку ей на плечо.

— Я пойду и приготовлю нам постель.

— Мне надо посмотреть, как там песик.

— С собакой все будет в порядке. Бейли позаботится о нем.

— Тогда я пойду переоденусь.

Войдя в свою комнату, Абигейл стянула с себя одежду и бросила ее на стул, потом, опомнившись, подняла платье и повесила его на плечики — это была довольно дорогая вещь!

Она никогда не могла понять, почему женщинам так нравится заводить тайные романы. Столько неудобств! Кстати, почему бы Леонарду на сей раз не прийти к ней? Это было бы по-джентльменски. Абби начинала чувствовать себя девушкой по вызову. Содержанкой с дурной репутацией!

Испытывая некоторое раздражение, Абигейл приняла душ, надела купальный халат и пошла к Леонарду. Если бы она не хотела его так сильно, если бы ее тело весь вечер не предвкушало близости…

Когда она вошла в спальню, Леонард был уже в постели.

— Переноси свои вещи сюда, — негромко сказал он.

— Нет.

— Тогда перестань дуться.

Он откинул для нее одеяло и с насмешливой улыбкой ожидал, когда она ляжет. Но девушка медлила.

— Тебе хорошо, — проворчала Абигейл. — Ты, вероятно, привык к подобным отношениям.

— А ты — нет? — мягко спросил Леонард.

— Нет.

— Сколько любовников у тебя было?

— Один, — с вызовом заявила она. — И давно. А сколько любовниц было у тебя?

— Я не считал, — сказал он. — Хватить болтать. Иди в постель.

— А потом я должна буду вернуться в свою собственную?

Леонард наклонился вперед, схватил ее за руку и затащил на кровать. Глядя в ее сердитое лицо, он усмехнулся.

— Вот потом и поговорим…

И прежде чем Абби успела что-либо ответить, поцеловал ее.

— Я не отношусь к этому так легко, Лео! — сказала она, высвободившись.

— Я знаю. Но ты слишком много говоришь, слишком много думаешь и слишком тепло одета.

Он быстрыми и уверенными движениями развязал пояс ее халата, и его руки заскользили по ее телу. И несмотря на раздражение Абби, все было так же хорошо, так же прекрасно, как и всегда. Уютно свернувшись в его объятиях, она погрузилась в сон, но не прошло и часа, как дверь распахнулась и яркий свет залил комнату.

— Какого дьявола?.. — сердито начал Леонард.

Недовольно щурясь спросонок, они увидели, что в комнату робко заглянул Бейли. У него в руках был щенок, завернутый в одеяльце.

— Простите, сэр, — сказал он, — но я больной человек и не могу спать под его завывания.

Ловко положив щенка на краешек кровати, он вышел, старательно прикрыв за собой дверь. Леонард, выругавшись, взял щенка за шкирку и сбросил на пол.

— Место! — приказал он.

Нерон жалобно взвизгнул, быстро перебежал на сторону Абби и ловко прыгнул на кровать. Он весь дрожал.

— Он не будет спать на кровати! — заявил Леонард.

— Но он боится.

— Пусть. Собакам не место на любовном ложе. Не говоря о том, что этот паршивец наверняка полон блох…

— Бейли вымыл его!

— …он не приучен к дому, — сурово продолжал Леонард. — Может, ты и готова спать в мокрой постели, а я — нет. Унеси его вниз, в зал.

— Не будь таким бессердечным! Там холодно.

— Тогда иди и сама нянчись с ним! Я говорю это серьезно, Абби; я не намерен терпеть этого шелудивого пса в своих комнатах. Его надо было отдать в приют.

С мрачным лицом Абигейл спустила щенка на пол, где он немедленно начал скулить. Она отыскала на кровати свой халат, решительно надела его и рывком затянула пояс, едва не порвав ткань. Потом взяла песика на руки, подхватила с кровати его одеяльце и вышла.

— И не вздумай устроиться с ним в гостиной, — крикнул вдогонку ей Леонард, — Там персидские ковры.

— Ничего страшного.

Пройдя через гостиную, Абигейл демонстративно хлопнула дверью, ведущей в коридор, и направилась в свою комнату. Она рывком стянула с кровати покрывало и вихрем спустилась вниз, в зал. Расстелив одеяльце Нерона рядом с камином, Абби устроила на нем щенка, затем нагнулась, чтобы разжечь огонь посильнее. Взяв полено, она сунула его в камин, сердито поворошила кочергой угли, потом подтащила поближе к камину один из тяжеленных стульев и уселась на него, завернувшись в покрывало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один из многих"

Книги похожие на "Один из многих" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дороти Уильямс

Дороти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дороти Уильямс - Один из многих"

Отзывы читателей о книге "Один из многих", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.