famlia - Sing For Me, Cry For Me
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Sing For Me, Cry For Me"
Описание и краткое содержание "Sing For Me, Cry For Me" читать бесплатно онлайн.
- Я бы очень хотел заполучить тебя всего без остатка и единолично наслаждаться тобой до конца моих дней, но не думаю, что киднеппинг - лучший способ решить проблему.
- И почему же? - спросил Гарри, поднимаясь на локтях и, устроив голову на плече Люциуса, поцеловал бледную кожу.
- Прежде всего, потому что уже довольно скоро мы и так будем вместе. Если только ты поторопишься найти то, что ищешь. Во-вторых, я не думаю, что предел твоих мечтаний - прожить всю свою жизнь, скрываясь в тёмных глубинах моего поместья, пусть и в моей восхитительной компании. Я слишком хорошо знаю тебя, Гарри, и могу заверить, что ты запросишься на свободу даже раньше, чем можешь себе это вообразить.
- Полагаю, ты прав, - сказал Гарри, нехотя выбираясь из постели.
- Конечно, я прав. Я всегда и во всём прав.
- Да, да, я знаю. Ты всегда прав, потому что ты - Малфой.
- Именно. Как я уже говорил: ты быстро учишься. Но я, кажется, не говорил, что разрешаю тебе покинуть постель так скоро, - сказал Люциус и, ухватив Гарри за талию, снова затащил его обратно в кровать.
Гарри откинул голову на грудь Люциуса и уставился на него щенячьими глазами.
- Тебе что-то нужно, любовь моя?
- Скажи мне! - взмолился Гарри.
- Я так не думаю.
- Пожалуйста?
- Ни в коем случае, Гарри.
- Ну почему ты такой жестокий? - надулся Гарри.
- Потому что это - я.
- Ты сказал, что любишь меня.
- Я и люблю.
- Тогда почему ты держишь меня в неведении?
- У меня есть множество способов любить тебя, и один из моих самых любимых - возможность наблюдать за тобой.
- Знаешь, временами я тебя просто ненавижу.
- Уверен, что это так и есть, - сказал Люциус и, скользнув руками вдоль всего тела Гарри, сжал упругие ягодицы.
Гарри вздохнул.
- Ты не станешь мне ничего рассказывать. Люциус, ты такой ублюдок. И я действительно собираюсь провести с тобой весь остаток моей жизни?
- Совершенно верно, собираешься, - сказал Люциус с удовлетворённым выражением на лице.
Гарри принялся вычерчивать пальцами невидимые узоры на обнажённой груди Люциуса и спросил:
- В нашем партнёрстве мы с тобой будем равны?
- Да.
- Тогда я имею право знать! - торжествующе воскликнул Гарри.
Люциус рассмеялся.
- Мой дорогой Гарри, но я же не делаю ничего, что бы могло помешать тебе узнать, в чём же сущность этого нашего партнерства.
Гарри вспыхнул от гнева.
Люциус рассмеялся ещё сильнее.
- Хотя ты и выглядишь совершенно очаровательно с этим яростным выражением на хорошеньком личике, это ни в коей мере тебе не поможет. А теперь тебе пора посетить ванную комнату. Боюсь, иначе ты просто опоздаешь на занятия, - сказал Люциус, звонко шлёпнув Гарри по заднице.
Гарри застонал:
- Занятия?
- Что у тебя сегодня стоит первым?
Гарри застонал снова:
- Зелья и Снейп, который просто жаждет меня убить. Проклятие, он не назначал мне отработок уже целый месяц. И хотя я и получаю по его предмету довольно высокие оценки, это ещё не значит, что он внезапно проникся ко мне симпатией, и я уверен, он будет только рад, что я наконец дал ему повод снова меня наказать.
С этими словами Гарри исчез за дверью ванной комнаты. Когда он снова вернулся в спальню, Люциус был уже полностью одет.
- Тебе разве не нужно тоже освежиться? - с сомнением спросил Гарри.
- Я использовал заклинание, - спокойно ответил Люциус.
- А почему ты не рассказал мне об этом заклинании раньше?
- А я был должен? Насколько я мог видеть, ты был жутко зол на меня: гневно сверкал глазами и рычал сквозь стиснутые зубы. Знаешь, ты был похож на совершенно обворожительную собаку.
- И как тебе понравился такой я? - прорычал Гарри, и словно в подтверждение слов Люциуса, по-собачьи оскалил зубы, кинулся на Люциуса, и принялся колотить его кулаками по груди.
Люциус перехватил руки Гарри, крепко стиснув их в стальном захвате, а затем поднёс обе пленённые ладони к губам и нежно поцеловал.
- Любовь моя, ты мне и таким очень нравишься. Как я уже говорил, я люблю тебя любым и не смотря ни на что. Ты лучшее, что у меня когда-либо было.
Они надолго застыли в молчании, пока что-то их не встревожило.
- Ты это слышал? - спросил Гарри. - Вдруг кто-то что-то забыл и решил вернуться?
- Проверь, кто это, - приказал Люциус.
Гарри выглянул за дверь настолько осторожно, что стоящие в гостиной Рон и Драко ничего не заметили, и вернулся в комнату, злорадно ухмыляясь во весь рот.
- Ты можешь себе это представить? Твой сын просто умирает от желания увидеть нас с тобой в одной постели.
- Правда?
- Жаль, что мы уже встали, хотя… - Гарри рассмеялся. - Было бы слишком жестоко так их разочаровать.
- Но им придётся с этим смириться. Наша частная жизнь их никак не касается. Особенно та, что протекает за дверями нашей спальни.
- Идём, пора безжалостно разрушить все его сладостные ожидания. Мне уже не терпится увидеть лицо Драко.
- Похоже, я действительно дурно на тебя влияю.
- Но ты же будешь любить меня любым, так что у меня нет поводов для беспокойства, не так ли?
- Да, котёнок, ты совершенно прав.
- Хорошо, а теперь пошли, - сказал Гарри, хватая Люциуса за руку.
- Даже и не думай об этом, любовь моя. В нашем тандеме именно я - тот, кто поведёт тебя за собой, - с этими словами Люциус обхватил Гарри за талию и мягко подтолкнул к двери, усмехаясь в ответ на еле слышное бормотание Гарри:
- Малфой и равноправие - два совершенно несовместимых понятия.
* * *
- И почему же, Драко? - раздался насмешливый голос его отца со стороны ближайшей лестницы. Люциус стоял на ступеньке и крепко прижимал к себе расплывшегося в усмешке Гарри.
- Проклятие, вы уже проснулись! - выругался Драко.
Люциус выразительно приподнял бровь в ответ на это заявление сына.
- Драко, если я не ошибаюсь, я уже просил тебя держать свой любопытный нос подальше от моих дел. Особенно, если речь идёт о Гарри.
- Прости, отец, но это просто вопиющая несправедливость. Вот он, - Драко указал на Рона, который тут же залился огненным румянцем и яростно зыркнул на Драко, - видел вас вместе сегодня утром в одной постели, а я нет. Я всего лишь хотел сравнять счёт.
Гарри посмотрел на пунцовеющее лицо Рона и рассмеялся:
- Ты видел нас вместе?
Рон вспыхнул:
- Хорошо, ладно! Я просто удивился, почему ты ещё не встал и решил тебя разбудить. Как я мог даже предположить, что ты и мистер Малфой будете…
- Спать, Рон. Всего лишь спать.
- Да без разницы, - сказал тихо Рон, низко наклоняя голову, в то время как Драко уставился на отца взглядом прокурора, готовящегося допрашивать ценного свидетеля.
- Даже не думай об этом, Драко. Существуют некоторые правила, и ты будешь им подчиняться. Мне плевать, нравится это тебе или нет. И наша, - Люциус прижал к себе Гарри ещё теснее, - частная жизнь останется только нашим частным делом, и ты будешь держаться от всего этого подальше. Тебе всё ясно?
- Да, отец, - кивнул Драко, с неохотой признавая полное право отца сохранить в тайне подробности их с Гарри личной жизни, и слишком хорошо понимая, что бороться с ним совершенно бессмысленно.
- Отлично, а теперь все вы быстро разошлись по своим классам. Думаю, вы опоздаете на занятия. Если не поторопитесь.
- Ой, да не волнуйся ты так, отец. Теперь опаздывать - модно.
- Ха-ха, - проворчал Гарри, - расскажи как-нибудь об этом Снейпу.
- Ну? Чего вы ждёте? - рявкнул Люциус. - Дверь в той стороне! Бегом!
Рон и Драко резко повернулись и поспешили к двери. Гарри, последовавший было вслед за ними, был сразу же остановлен Люциусом, который резко бросил ему в спину:
- Не ты, котёнок. Я ещё с тобой не закончил, - усмехнулся Люциус. Гарри повернулся к нему, вернул усмешку, а потом впился в губы Люциуса неистовым поцелуем.
* * *
- Мистер Поттер, как любезно с вашей стороны было посетить мой класс в это прекрасное раннее утро, - сказал Снейп, направляясь в сторону Гарри, который только что вошёл в класс, аккуратно прикрывая за собой дверь. Лицо Поттера ярко пылало по крайней мере по трём причинам: из-за поцелуя, которым Люциус так щедро наградил на прощание, терзая губы Гарри не меньше пятнадцати минут; из-за отчаянно быстрого спринта до подземелий: а также из-за страха, пронзившего все его тело при виде пакостной усмешки Снейпа, который сейчас направлялся прямо к нему. Гарри сглотнул, когда Снейп подобрался поближе и внезапно замер, резко сузив глаза.
Лишь подойдя настолько близко к Гарри, Снейп сумел уловить исходящий от юноши до боли знакомый аромат, который мог принадлежать только одному знакомому ему человеку, и больше никому. Его старинному хорошему приятелю Люциусу Малфою. Снейп втянул ноздрями воздух. Определённо, это его туалетная вода. «Так, так, так, похоже у Люциуса тайная интрижка с Поттером. Это довольно неожиданно и странно, я бы никогда даже и подумать о таком не мог, если только… если только Люциус и Поттер не партнёры. Удивительно. Хотя вполне возможно. Ничего нельзя предугадать, если дело касается партнёрства, особенно партнёрства с вейлой. И так же ничего нельзя предугадать, если в чём-то замешан Поттер. Итак, Люциус не случайно слишком рано пришёл в тот день, когда у Поттера были Зелья. Безусловно, хотел проконтролировать работу Поттера. Спорю на что угодно, он просто приревновал тогда Грейнджер, которая стала слишком близка с Поттером. Но всё же, когда это началось? Воистину, мне действительно стоит больше общаться с друзьями, вот только эти мерзавцы отнимают всё моё свободное время».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " famlia - Sing For Me, Cry For Me"
Отзывы читателей о книге "Sing For Me, Cry For Me", комментарии и мнения людей о произведении.