Josephine Darcy - The marriage stone
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "The marriage stone"
Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.
- Он серьезно пострадал? - немедленно спросил Дамблдор.
- Что? - Северус повернулся и впился в него взглядом. - Нет, конечно, нет! Он цел и невредим, как Вы смеете предполагать, что я…
- Ты сам только что сказал… - начал Дамблдор.
- Ему шестнадцать, Альбус! - воскликнул Северус, снова начиная мерить кабинет шагами. - Как я могу желать шестнадцатилетнего юнца? Он мой студент, во имя Салазара! - Внезапно осознав кое-что, он резко развернулся и зарычал, обвиняюще тыча пальцем в сторону Дамблдора. - Это Вы заставили нас пожениться! Это Ваша вина! Я бы никогда не стал вожделеть его, если бы не Ваши идиотские идеи!
- Северус Снейп! - голос Дамблдора, полный скрытой силы и власти, сумел погасить гневную вспышку зельевара. - Сядь и выпей это! - он протянул маленький флакончик - не чай, а зелье.
В то же мгновение придя в себя и устыдившись собственной истерики, Северус взял бутылочку, аккуратно вынул пробку и принюхался. Успокаивающее зелье, понял он. Одним глотком осушив пузырек, он ощутил, как уходит гнев, бурливший в его венах. Он с благодарностью и облегчением опустился в одно из кресел возле директорского стола.
- Альбус, - обескуражено произнес зельевар. - Что со мной произошло?
- Скажи мне, - директор говорил размеренно и спокойно, - Гарри ранен или травмирован как-то иначе?
- Нет, конечно, нет! - Северус испуганно взглянул на него.
- Ты сказал, что напал на него. Посмел тронуть его, - напомнил ему Альбус.
Северус внезапно ощутил, как его щеки заливает предательский румянец.
- Я схватил его за руки и наорал на него. А вчера вечером я… Я поцеловал его, но он спал. Он даже не знает.
- Ты поцеловал его, - повторил Альбус и затем опустился в свое рабочее кресло, раздраженно закатывая глаза. - Боже мой, Северус, ты говоришь об этом так, словно…
- Ему шестнадцать лет, Альбус! - возразил Северус, удивленный тем, что директор совершенно не расстроен.
- А я месяц назад обнаружил в Выручай-комнате троих хаффлпафцев с четвертого курса в весьма недвусмысленной позе - всех троих! Поэтому мне кажется, что мистер Поттер переживет твой поцелуй, тем более, если он спал в это время.
Северус побледнел при его словах.
- Хаффлпаффцы?
- Да, эти тихони, - директор покачал головой.
- Альбус, Вы не понимаете, - запротестовал Северус.
- Я все понимаю, Северус, - ответил Альбус, устало вздохнув. - И я сожалею, что не предупредил тебя. Ведь я знал, что такое может произойти. Это затронуло не только тебя. - Он вытянул свою левую руку, на которой был ряд довольно глубоких царапин. - Мне пришлось разнимать драку между Миссис Норрис и Минервой в ее анимагической форме вчера вечером, - объяснил он. - И Артур Уизли в панике сообщил мне сегодня утром, что нашел свою жену в саду, взрывающую сугробы своей палочкой. Похоже, она считала, что садовые гномы составляли заговор против нее.
Глаза Северуса расширились в понимании.
- Это Люпин, не так ли? Это все сделал он? Это он как-то повлиял на всех нас.
- Да, я боюсь, что так, - Альбус кивнул.
- Но почему он мстит не только мне...
- О, Северус, он делает это не специально! - Альбус быстро пресек ход его мыслей. - Он не может контролировать себя. Это всего лишь природа оборотней. Их настроение может затрагивать окружающих.
- Вы знали? - удивленно произнес Северус.
- Конечно, - ответил директор. - Как ты думаешь, почему я всегда был настолько снисходителен к Мародерам?
- Вы хотите сказать, что Люпин уже тогда был диким?
- Конечно, нет! - Альбус раздраженно огрызнулся, стукнув кулаком по столу, теряя терпение. Заметив это, он постарался взять себя в руки и глубоко вдохнул, открывая ящик стола и вытаскивая коробочку с лимонными дольками. Северус узнал их - это были те самые леденцы, которые он сам делал для директора - они действовали, как успокаивающее зелье. Старик взял одну дольку и положил в рот, прежде чем продолжить разговор. - Ремус Люпин - один из самых добрых людей, который умеет держать себя в руках, как никто другой. И нет, он не был диким тогда.
- Но Вы только что сказали…
- У тебя, как у большинства людей, очень много неправильных представлений об оборотнях, - снова прервал его Альбус. Он потер свои глаза под очками-половинками, выглядя при этом на свой настоящий возраст. - Ремус - хороший человек, и то, что случилось - весьма прискорбно и неожиданно. Мы должны найти способ защитить его, пока будем пытаться исправить все, что вчера произошло. Я изучил «Заветы Отцов» семьи Блэк, чтобы попробовать найти лазейку, хотя подозреваю, что Люциус все учел.
- Альбус, я не понимаю, - спокойно сказал Северус, желая узнать, почему он повлиял на окружающих людей только сейчас. - Что случилось? Почему он смог затронуть нас?
- Он всегда был в состоянии сделать это, Северус, - улыбнулся Альбус. - Ты заметил это теперь потому, что воздействие становится очень сильным, когда оборотень становится диким. И ты не можешь контролировать себя.
- Что Вы подразумеваете, говоря, что он всегда воздействовал на нас? - с тревогой спросил Северус.
Альбус вздохнул и откинулся на спинку стула.
- Видимо, мне придется рассказать тебе все с самого начала. Тебе не казалось странным, что я позволил оборотню учиться с другими детьми, или что я принял его в качестве преподавателя?
- Вы уже знаете мое мнение об этом, - резко ответил Северус.
- Хорошо, а ты бы удивился, если бы узнал, что Ремус не первый оборотень, который учился в этой школе, что в истории Хогвартса был период, когда оборотней специально разыскивали и приглашали в школу в качестве учеников или преподавателей?
Северус молчал, не зная что сказать. Альбус не стал бы лгать, но он не понимал, какой во всем этом смысл. Он всегда полагал, что находящийся рядом с учениками оборотень - огромная опасность.
- На самом деле, Северус, страх перед оборотнями - это страх переданный нам магглами, - объяснил Дамблдор.
- Магглами? - Северус покачал головой. - По-моему, все обстоит иначе, Альбус. Чистокровные маги гораздо больше боятся оборотней. Магглорожденные всегда быстрее принимают их. Взять хотя бы Гарри и Гермиону, они даже не задумывались об осторожности, когда узнали, что Люпин - оборотень.
Но Альбус только покачал головой.
- Северус, подумай сам, зачем волшебникам бояться оборотней, если известно, что они, не являясь дикими, опасны только одну ночь в месяц? Было время в нашей истории, когда волшебники не боялись оборотней, они понимали, что это проклятье, которому те не могут противостоять, и все просто принимали нужные меры предосторожности. Оборотней считали по-настоящему опасными, только когда они становились дикими, в таком случае их уничтожали ради безопасности окружающих людей. А вот магглы действительно боялись оборотней. Они не понимали природу проклятия и не могли защититься от них в полнолуние. Именно они начали охотиться за оборотнями, и за прошедшие годы их страхи распространились в нашем обществе.
- Но какое отношение это имеет к оборотням в Хогвартсе? - озадачился Северус, не понимая, что хочет сказать ему Альбус.
- Северус, мы выпускаем 40-50 учеников каждый год, - продолжил директор. - Как ты думаешь, сколько из них идет учиться на авроров?
Северус только пожал плечами.
- Примерно 5-6, иногда больше, иногда меньше. Какое отношение это имеет к нашему вопросу?
- Ты знаешь, что в твою бытность студентом, все одноклассники Ремуса Люпина, а также гриффиндорцы на год младше и старше стали аврорами? Все: и юноши, и девушки. То же можно сказать о 50% выпускников Хаффлпафа и Равенкло того времени. И если бы Вольдеморт не принял на службу всех сочувствующих его политике слизеринцев из тех же классов, я уверен, что поступивших в аврорат с их факультета было бы гораздо больше. Можно сказать, что из тех студентов, которые учились в Хогвартсе в одно время с Люпином - примерно половина стала аврорами.
Северус постарался вспомнить всех студентов из других классов, которых он знал, когда учился в школе. Действительно, Джеймс Поттер, Сириус Блэк и Питер Петтигрю учились на авроров, хотя это не помешало Петтигрю предать министерство и друзей. Лили тоже училась в Школе авроров, пока не узнала, что беременна Гарри. А Алиса и Фрэнк Лонгботтомы были на год старше них.
- Три класса учеников окончили школу с тех пор, как здесь преподавал Ремус, - продолжил Альбус. - Из 124 школьников, выпустившихся за это время, 59 пошли учиться в Школу авроров. В обычных условиях можно было ожидать приблизительно 15-20 человек вместо 59. А сейчас нам, как никогда, требуется очень много компетентных авроров. Многие из них погибли за прошедший год.
- Ты хочешь сказать, что Люпин затронул их всех? - недоверчиво спросил Северус.
Альбус кивнул.
- Люди, находящиеся рядом с оборотнем, как правило, становятся более напористыми. Это не меняет их характер, привычки и склонности - а лишь придает им силу и храбрость, помогает более настойчиво идти к цели. Только когда оборотень становится диким, он представляет опасность для окружающих.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"
Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.