» » » » Josephine Darcy - The marriage stone


Авторские права

Josephine Darcy - The marriage stone

Здесь можно скачать бесплатно " Josephine Darcy - The marriage stone" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
The marriage stone
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "The marriage stone"

Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.








Он обнаружил, что Гарри тоже возбужден, и его сердце забилось быстрее. Коленом он раздвинул его ноги, и мальчик, застонал от удовольствия, толкаясь членом в его бедро. Северус еще глубже проник в его рот, позволяя своему языку двигаться в такт его толчкам.

- Гарри, - прошептал он, накрывая его собой, вжимая в постель. Он поднял голову, чтобы заглянуть в красивые зеленые глаза, любоваться страстью, наполняющей их, чтобы увидеть, наконец, что Гарри смотрит на него именно так, как он мечтал, как будто он имеет значение, как будто он был нужен, как будто он был любим.

А затем он обескуражено замер, когда понял, что мальчик все еще спит. Его глаза были закрыты, рот беспомощно приоткрыт и он стонал во сне, вызванном принятым зельем, совершенно не сознавая, что с ним делают. Это подействовало на Северуса подобно ледяному душу, и он с ужасом понял, что мог сейчас натворить.

Он стремительно отпрянул от спящего мальчика и вскочил с постели. Ему потребовался весь его самоконтроль - ведь его член был тверд, как скала, и болезненно возбужден, а несколько мгновений назад он был готов взять то, что желал, не считаясь с волей Гарри. Потрясенный до глубины души, он выскочил из спальни, стремительно пересек гостиную и влетел в библиотеку, крепко закрыв за собой дверь. Он зажег огонь, прежде чем опуститься в одно из кресел перед большим камином.

- Мерлин! - прошептал он. О чем он только думал! Неужели из-за сильной усталости он способен настолько потерять самоконтроль? Но разве он был настолько измотан, чтобы даже не понимать, что делает, едва не перейдя границу дозволенного? Или же сказалось его длительное одиночество - может быть полное воздержание было не самой хорошей идеей? У Гарри имелись благородные и возвышенные представления о браке и преданности, но мальчику было всего шестнадцать лет. Даже если он действительно собирался однажды отдаться Северусу - правда, видя с каким негодованием мальчик отвергает все попытки сближения, Северус не слишком на это надеялся - это еще не значит, что он готов решиться прямо сейчас. Должно пройти несколько лет, прежде, чем такое станет возможным. И если, всего после четырех месяцев их брака, Северус был в таком отчаянии, что рискнул сломать доверие Гарри, возможно, целибат не для него?

Прошло уже достаточно много времени с тех пор, как Северус ощущал потребность в постоянном сексуальном партнере, но, видимо, четыре месяца присутствия привлекательного молодого человека в его постели были слишком серьезным испытанием даже для его самоконтроля. Он никогда не был неразборчив в отношениях, а с возрастом - тем более. Конечно, изредка у него появлялись любовники или любовницы. Но во время учебного года он об этом даже не думал, и одиночество вполне его устраивало. Похоже, его воздержание слишком затянулось, если сегодня он чуть было не сорвался.

Он яростно покачал головой. Это было абсолютное безумие! И полная ерунда! Он устал, вот и все. И адреналин нескольких последних дней повлиял на него. Ему просто нужно хорошенько выспаться, и утром он снова станет самим собой.

Обернувшись, он взглянул на дверь, поймав себя на мысли о возвращении в постель.

К Гарри.

Там было бы теплее и удобней. Но, представив спящего мальчика, он ощутил волну дрожи, пронзившую тело. Что плохого в том, чтобы желать его? Взять его прежде, чем это сделает кто-либо другой...

Разозлившись, он встряхнулся и встал из кресла. Хорошо, вернуться в кровать - было плохой идеей. Он будет спать здесь в библиотеке, ему не впервой засыпать перед камином.

Да, сказал он сам себе, он придет в себя к завтрашнему утру.

* * *

Гарри проснулся и сразу же посмотрел на часы, отмечая, что стрелка точно указывала на «Время вставать». Заметив, что Северус уже покинул спальню, он отпихнул в сторону одеяло и обнаружил, что его пижамные штаны влажные и липкие. В тот же момент воспоминание о сне нахлынуло с удвоенной силой, и несмотря на то, что он бы один в комнате, он почувствовал, что краснеет. Пошатываясь, он встал с постели и отправился в ванную, принимать душ. Сняв с себя пижаму и стыдливо запихнув ее в бельевую корзину для эльфов, он быстро залез в душевую кабину, чтобы смыть с себя последствия сна.

Боже, неужели он мог что-то сказать во сне - лихорадочно размышлял Гарри. Он не помнил сон в подробностях, но воспоминаний было достаточно, чтобы знать, что это было пылко и чувственно, и что во сне человек, который его обнимал, был определенно мужчиной. Во сне он прижимался к телу высокого, сильного, хорошо сложенного мужчины.

Он знал, что часто будил окружающих, просыпаясь после кошмара с громким криком. Вдруг и во время этого сна он тоже кричал? Неужели это услышал Северус? Или, о Боже,- в панике думал Гарри, - что если во сне он обнимал Северуса и прижимался к нему? Так вот почему его не было в постели, когда он проснулся, несмотря на то, что лег Северус, скорее всего, достаточно поздно. Его бросило в жар при этой мысли.

Это было особенностью зелья Сна-без-сновидений, которое варил для него Северус. В своем обычном варианте оно предотвращало любые сны, что, как утверждал зельевар, в течение длительного времени было вредно для здоровья. Модифицированный вариант позволял блокировать только кошмары. Но, хотя нынешний сон не был кошмаром, он, все же, относился к той категории сновидений, которых Гарри хотел бы избежать, будучи в постели не один. Как будто у него было мало проблем, чтобы беспокоиться еще и об этом.

С тяжелым вздохом он вышел из душа, чтобы подготовиться к новому дню. Он без энтузиазма ждал его наступления, предполагая, что ему придется отвечать на вопросы других гриффиндорцев о том, что произошло с ним в Уинтерленде.

- Но, по крайней мере, я дома, - сказал он сам себе. Он вернулся в Хогвартс, и скоро начнутся уроки. Наконец, он мог вернуться к своей нормальной, знакомой жизни.

Одевшись, он вышел в гостиную, с нетерпением ожидая чашки хорошего, крепкого чая, чтобы начать это утро. Северус ждал его в другой комнате, и Гарри остановился в дверях, с некоторым удивлением наблюдая за мужчиной. Северус выглядел взволнованным, шагая взад и вперед перед камином, как будто был чем-то расстроен или рассержен. На самом деле, Гарри не мог вспомнить, чтобы Северус когда-либо вот так метался по комнате, словно зверь в клетке, с замкнутым и угрюмым выражением на лице. Да, Северусу Снейпу была свойственна стремительная походка, но он никогда не двигался так бесцельно и бессмысленно. Гарри почувствовал, что его лицо снова начало гореть - что если это связано с его сном? Гарри подумал, что он бы умер от смущения, если бы Северус упомянул об этом.

Но он не мог просто стоять и смотреть. Рано или поздно он должен был встретиться с ним лицом к лицу, но ведь все видят сны, верно? Он не должен отвечать за свои сновидения, наверняка даже Северусу Снейпу время от времени снились смущающие сны?

- Что-то не так, Северус? - спросил он, при звуке его голоса тот вздрогнул, и это тоже было странно. Северуса было нелегко испугать.

Северус сразу же прекратил метаться, какое-то время он просто стоял и смотрел на Гарри, а потом хмурое выражение исчезло с его лица, и он, будто бы расслабившись, глубоко вздохнул.

- Извини, я просто крепко задумался, - ответил он. - Ты хорошо спал?

Гарри вспыхнул, его щеки начали гореть. Ему показалось, или это намек на его сон? Возможно, это была простая любезность и больше ничего?

- Прекрасно, - кивнул Гарри, отчаянно пытаясь казаться беспечным. - Все... Что-то случилось?

Северус нахмурился, а затем коротко кивнул.

- На самом деле, да. Возможно, будет лучше, если ты присядешь.

От этих слов сердце Гарри захлестнула волна паники, и он внезапно осознал, что они не имеют никакого отношения к смущающей его ситуации. Северус выглядел слишком встревоженным для обычного сна.

- Все хорошо? Что-то случилось, с кем?

Северус нетерпеливым жестом велел Гарри сесть.

- Со всеми все хорошо, никто не пострадал.

Его слова прозвучали довольно резко и нисколько не успокоили Гарри, но он присел в кресло, неуверенно взирая на Северуса снизу вверх. Тот снова начал ходить по комнате.

- Вчера вечером Люциус Малфой официально попросил, чтобы я представил предложение руки и сердца Драко Сириусу Блэку, - начал Северус.

- Ты шутишь? - спросил Гарри и рассмеялся. - Это самая смешная вещь, которую я когда-либо слышал!

Северус нахмурился.

- Уверяю тебя, я не шучу. И он тоже. В то время как я понятия не имею, какой из сторон он больше благоволит, Люциус решил, что он не хочет, чтобы его сын был связан с Пожирателями смерти. Он рассматривает Блэка, как средство изменить предначертанное Драко будущее.

Гарри ошеломленно уставился на него. Сама идея, что Люциус Малфой захочет спасти кого-то, пусть даже собственного сына, казалась смехотворной. Но чтобы еще и таким неординарным способом? Это было выше его понимания.

- Не думает же он, в самом деле, что Сириус согласится? Черт, я даже сомневаюсь, что на это пойдет сам Драко. Это идиотская идея!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Josephine Darcy

Josephine Darcy - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"

Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.