Josephine Darcy - The marriage stone
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "The marriage stone"
Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.
ОДНАКО: все это изменилось в связи с отставкой Министра Магии, как я писала в этой главе. В этом случае Визенгамот вернулся назад, к более старой форме правительства, которую я скопировала с англосаксонского совета старейшин - Витенагемота, который существовал в 7 веке. То есть места в Визенгамоте начинают распределять не путем избрания, а по уровню Волшебного Мастерства. Победа в магической дуэли приносит один голос в совете.
Каждое место ответственно за определенную область в Великобритании. И, следовательно, волшебник, занимающий это место, становится лордом данной области (в этой главе я пишу - шериф, что по юридическим полномочиям одно и то же). Теперь вы понимаете, почему семьи слизеринцев никогда не переставали учить своих наследников поединкам с палочкой и мечом. Они мечтали о возврате к старой форме правления.
Создавшаяся ситуация сыграла на руку многим - тогда как настоящая форма правления была установлена Мерлином 1500 годами ранее, разделение Волшебной и политической власти, видимо, произошло позже. Оборотень Вольпин и вампир Авентин (именно его встретил в Стоунхендже Гарри), вернули себе места, утерянные в результате законов против оборотней и вампиров, принятых 400 лет назад. И, конечно, они, как и Люциус, не собираются отдавать завоеванное снова, когда ситуация разрешится.
Волшебное британское правительство подвергается радикальному изменению. И хотя я не собираюсь проникать глубоко в детали, все же скажу, что многие мировые правительства сталкиваются с тем же самым кризисом: Египет, например, собирается вернуть древний закон, в соответствии с которым, на трон может взойти фараон-женщина, не собирающаяся слушать окружающих ее мужчин.
Почему Гарри просто не удалит Знак Мрака?
Гарри невероятно силен магически, но знаний ему явно не хватает. Он не знает, как удалить Знак Мрака, да и вообще не догадывается о такой возможности. Вероятно не знает об этом и Дамблдор, иначе он давно бы уже вмешался. Кроме того, для удаления Знака Мрака Гарри пришлось бы противостоять совокупной силе всех волшебников и ведьм, принявших метку Волдеморта, а это очень непросто. Да и Северус связан через метку с Волдемортом, и такая борьба не сделала бы их с Гарри зарождающуюся магическую связь крепче, как я полагаю. Скажу лишь, что рано или поздно этот вопрос будет решен. Большая часть этой истории строится вокруг большой тайны, которую, предположительно, знает Волдеморт.
Ну и закончить хочу на оптимистической ноте: вы заметили, что Северус и Сириус были вместе в одной комнате и ни разу не поссорились?
Глава 65. Путаница в мыслях.
Идя в Большой Зал на завтрак, Гарри заметил в своём сознании неясную тяжесть. Он знал, где находился и куда идёт, и понимал, что с обеих сторон идут Сириус и Северус, а рядом с ними Ремус и Дамблдор. Но мысли его были какие-то мутные, что ему показалось странным - возможно это из-за того, что он плохо спал этой ночью, предположил он. Вчера он не выпил зелье, слишком беспокоясь за Северуса, и всё же не мог вспомнить своих сновидений. И, честно говоря, спать, тесно прижавшись к Северусу - оказалось весьма необычным опытом. Было что-то успокаивающее в ощущении жара другого тела рядом с собой - что-то невероятно умиротворяющее. Определённо он мог к этому привыкнуть.
Гарри потряс головой, пытаясь разогнать туман в своих мыслях. За последние двадцать четыре часа столько всего произошло, что он не мог не понимать, что утро будет трудным. На него всегда пялились, следили за каждым его движением и публиковали о нём статьи в газетах. Но на этот раз всё было по-другому; всё было намного серьёзнее.
Чувствуя, как волнуется идущий рядом крёстный, Гарри осознал, что сегодня был первый раз за многие годы, когда Сириус сможет зайти в переполненный Большой Зал как свободный человек. Его переживания можно было понять, ведь, вероятно, последний раз он стоял в полном студентов Большом Зале во время своего выпускного пира на седьмом курсе. И родители Гарри тоже тогда были с ним. Он бросил взгляд на своего крёстного и улыбнулся, когда тот быстро ему подмигнул. По крайней мере, хоть что-то хорошее принесли вчерашние события - несмотря на смерть и хаос - теперь Сириус в безопасности.
Двое высоких мужчин, вооружённых мечами и одетых в кольчуги, стояли перед дверями в Большой Зал, и, судя по их одежде и длинным светлым волосам, Гарри предположил, что они были частью группы, которая прибыла из Уинтерленда. Оба вытянулись ещё сильнее, увидев, что он подошёл; младший из них, стоявший слева, постарался скорее спрятать ухмылку. Оба мужчины приветствовали его коротким поклоном и затем открыли двойные двери Зала. Гарри почувствовал, как дрожь пробежала по его телу от их поведения - неужели теперь его жизнь будет такой?
Войдя в Зал, Гарри тут же окунулся в знакомый шум сотен голосов. Однако едва студенты повернулись, чтобы посмотреть, кто вошёл, на Зал резко опустилась звенящая тишина. Но более поразительным, чем тишина, стало то, что все, как один, немедленно встали. Происходило точно то же, что и этим утром, когда он вышел из спальни и присоединился к друзьям у камина. И Гарри был не уверен, что если он сейчас предложит всем выпить чаю, это как-то сможет изменить ситуацию.
Он быстро оглядел Зал и увидел разные реакции - все гриффиндорцы ухмылялись ему - хотя Гарри показалось, что Рон выглядел готовым взорваться, стремясь что-то сказать. Равенкловцы выглядели очень заинтригованными, разрываясь между желанием уставиться на него и наблюдать за всеми остальными в зале. Хаффлпафцы… покраснели? Как мог одновременно покраснеть целый факультет? Слизеринцы казались более задумчивыми, чем Гарри когда-либо их видел, как будто анализировали произошедшие события на уровне, о котором он даже помыслить не мог. Даже учителя за главным столом стояли - хотя Хагрид тоже улыбался от уха до уха.
Гарри почувствовал руку на своём плече и, повернувшись, увидел, что Дамблдор сердечно смотрит на него.
- Может, скажешь несколько слов, Гарри, в качестве напутствия, - предложил директор.
В качестве напутствия. Гарри не был полностью уверен, как это сделать, но кивнул, снова поворачиваясь к парням и девушкам, с которыми проучился последние шесть лет. Как, во имя Мерлина, он вообще позволил втянуть себя во всё это? Были дни, когда из-за всего этого ему даже не хотелось подниматься с кровати.
А затем нужные слова сами пришли к нему.
- Вы знаете меня, - сказал он им. - Вы знаете, кто я. Подумайте, как я, по-вашему, должен сейчас себя чувствовать, и спросите себя, что вы должны делать.
Он видел, как все в замешательстве переглянулись. А затем гриффиндорцы одновременно заулыбались и дружно сели на свои места. Понимание появилось на лицах остальных студентов, и они тоже начали садиться. Увидев реакцию Дамблдора, Гарри не смог сдержать мимолетной улыбки.
Старик бросил полный любопытства взгляд на его лицо, глаза его мерцали.
- Гм, - глубокомысленно протянул он. - Я бы рассказал забавный анекдот о козлах, но полагаю, это работает точно также.
Сириус и Ремус усмехнулись Гарри, а Северус только покачал головой и вздохнул. Гарри занял своё обычное место в центре гриффиндорского стола между Роном и Гермионой - они моментально отодвинулись друг от друга, освобождая для него место на скамье, словно поняли, как он нуждается сейчас в физической поддержке.
- Гарри! - воскликнул Рон, когда Поттер подошёл. Гарри впервые видел друга таким взволнованным. - Ты слышал новость?
Новость? Какую ещё новость Рон мог иметь в виду? Переворот в Министерстве, его внезапное обретение титула, нападение старшего демона, хаос в остальном мире? Столько всего произошло. Но… Рон не выглядел слишком взволнованным, чтобы эта новость касалась чего-то подобного.
- Карточки в шоколадных лягушках? - спросил Гарри друга, вспомнив комментарий Сириуса этим утром.
Рон с энтузиазмом кивнул.
- Потрясающе, правда?
- Классно, - усмехнулся Гарри, и весь гриффиндорский стол рассмеялся над их дружеской пикировкой. В Зале тут же исчезла напряжённость. В такие минуты Гарри просто обожал Рона Уизли. Он переглянулся с Гермионой; она только улыбнулась и пожала плечами. Может всё ещё будет хорошо, подумал Гарри. Может есть вещи, которые остаются неизменными, что бы не происходило вокруг? Каким-то образом Гарри позволил втянуть себя в довольно забавный разговор о том, что говорили бы карточки шоколадных лягушек о каждом из них.
Так как это было воскресенье - день, когда нет занятий, Гарри не имел никакого существенного оправдания, чтобы избежать разговора с людьми, желающими встретиться с ним после завтрака. Дамблдор предупредил его, что есть вещи, от которых ему никуда не деться - и Гарри попросил Рона и Гермиону поддержать его. Конечно, находясь рядом с Дамблдором, Сириусом, Ремусом и Северусом - он чувствовал себя спокойно, но знал, что будут вопросы, на которые ему было бы легче отвечать в присутствии Рона и Гермионы. Некоторые из этих вопросов относятся к категории «глупых», отвечая на которые, он заранее знал, что будет чувствовать себя некомфортно в присутствии только взрослых мужчин. А некоторые из вопросов могут вызвать недоумение у любого, кто совершенно незнаком с магглами - и он надеялся, что Гермиона сможет им всё понятно разъяснить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"
Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.