Josephine Darcy - The marriage stone
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "The marriage stone"
Описание и краткое содержание "The marriage stone" читать бесплатно онлайн.
Глава 17. Шипы
Они немного посидели в главном зале, Диана пыталась удержать разговоры между братьями в мирном русле. Но Гарри четко понимал: чувство враждебности между тремя старшими не преодолеть за один вечер. Джулиуса же, похоже, не заботили семейные ссоры, и он мало участвовал в беседе. К ужасу мальчика, большую часть времени тот провел разглядывая его самого. Каждый раз, когда Гарри смотрел на него, он встречался с этими темными глазами, жадно изучающими его, что заставляло чувствовать себя очень некомфортно.
Как и предупреждал Северус, оба брата и их жены, Клодиус, Марселлиус, Дельфина и Джулиана, нашли минутку, чтобы поговорить с мальчиком с глазу на глаз, и спросить его о планах на Снейп Мэнор. Женщины великодушно предложили отремонтировать замок, тогда как мужчины настаивали на важности того, что у человека с таким статусом, как у него, должен быть подходящий дом для важных приемов. Гарри улыбнулся им и посоветовал поговорить об этом с Северусом, поскольку он слишком занят школой, чтобы думать на эту тему. Они выглядели разочарованно, но воздержались от комментариев.
В конце концов, Дельфина и Джулиана позвали всех в столовую на ужин. Мальчика посадили рядом с Джулиусом, прямо напротив мастера зелий. Один взгляд на стол - и он увидел обещанные кинжалы. К его облегчению, стол был сервирован вилками, однако они лежали под странным углом - что, по словам Невилла, было знаком уважения магглорожденному гостю, но они не предназначались для общего употребления.
Перед первой сменой блюд, был сделан тост. Клодиус произнес скучную речь, о том, как он рад приветствовать Гарри в семье - что само по себе было бы неплохо, если бы он не чередовал ее с многочисленными намеками на то, как сильно было опозорено семейное имя. Северус выслушал все комментарии, не проронив ни слова, что было сделано, скорее всего, лишь ради Дианы. Это удивило и разозлило мальчика. Это сильно напоминало первое письмо, которое они отправили мастеру зелий. И хотя Гарри никогда не ладил с Северусом, он четко понимал, каково это - когда семья обращается с тобой как с отбросом. Особенно, учитывая то, что на самом деле Снейп был героем этой маленькой семейной драмы, а не злодеем, как его выставляли перед всеми братья, это становилось вдвойне нечестно.
Отлично, раздраженно подумал он. Если они решили вести себя грубо, то ему не стоит волноваться, как бы случайно не оскорбить их своим поведением. Когда первая смена блюд закончилась, Гарри намеренно разложил шелковую салфетку по-маггловски и немедленно взял в руки вилку, проигнорировав кинжал. Когда мальчик взглянул на Северуса, то заметил, как у того промелькнула маленькая ухмылка - определенно, в его глазах читался довольный блеск. Гарри улыбнулся и задумался, какие бы еще ошибки сделать.
Разумеется, его манеры никто не прокомментировал, однако они не остались незамеченными. Мальчик обрадовался, что его старания не остались без внимания - Джулиана сделала жест, отпугивающий злых духов, когда он передал соль не в том направлении. Но никто по этому поводу ничего не сказал.
Джулиус затронул любимую тему Гарри. Большую часть ужина он расспрашивал о его роли в гриффиндорской квиддичной команде. В ходе беседы мальчик позабыл о пристальных взглядах, приносящих ему такой дискомфорт, и по-настоящему стал получать удовольствие от общения.
- А как же ты? - наконец спросил он младшего Снейпа. - Ты играл в школе?
Джулиус пожал плечами.
- Я пытался, но я плохо летаю. Я особо и не старался - гораздо веселее смотреть за игрой.
Гарри не мог с этим согласиться, но не подал виду.
- А в каком доме ты был?
- Доме? - спросил Джулиус, немного сбитый с толку. - Ах, да, конечно. Дома. Я учился не в Хогвартсе. Бобатон. Мы все там учились, кроме Северуса.
- Правда? - мальчик не смог скрыть удивления.
Марселиус, который слышал их разговор, нагнулся ближе.
- Да, Гарри, - сказал он достаточно громко, чтобы оставшиеся члены семьи тоже слышали. - Северус был единственным, кто учился в Хогвартсе. Боюсь, отец слишком заботился о репутации семьи. Он считал, что остальные могут попасть не в тот дом.
- Не в тот дом? - нахмурился Поттер, ощущая скрытое оскорбление, но не понимая, с чем конкретно оно связано.
- Разумеется, он имеет в виду Слизерин, - сообщил ему Северус, шелковым голосом, окантованным тесьмой враждебности.
- Это был твой дом, не так ли, Северус? - уколол Марселиус, хотя было очевидно: он уже знает ответ. - Мерлин сохрани, чтобы сын Пожирателя смерти оказался в каком-то другом доме, не в Слизерине! Боюсь, отец не доверял нам.
Гарри почувствовал, как в нем закипает злость. Он не любил Слизерин, но все эти атаки против Северуса были ужасно несправедливыми. Мальчик увидел холодный блеск в глазах Снейпа, и понял: Диана - не Диана, но мастер зелий вряд ли сможет и дальше терпеть такое поведение.
- Знаете, мне кажется, у вас неправильное представление о факультетах и Пожирателях смерти, - сообщил им Гарри.
- Едва ли, - усмехнулся Марселиус. - Все знают, что основной выпуск Слизерина - это Пожиратели смерти. На этот раз это было прямое оскорбление, и рука Северуса сжалась на рукояти кинжала. Поттер бросил тяжелый взгляд на другого брата.
- Вообще-то, сэр, вы не правы. Пожиратели смерти выходили из разных домов, не говоря уже о Бобатоне и Дурмштранге. На самом деле Питтер Петтигрю, человек, который воскресил Вольдеморта из мертвых два года назад, был гриффиндорцем.
Все, за исключением Северуса, дернулись при произнесении имени Вольдеморта. Первым пришел в себя Элрик и быстро сказал.
- Ты, похоже, путаешь факты. Питер Петтигрю был убит много лет назад Сириусом Блэком.
Гарри покачал головой.
- Сириус Блэк был невиновен. Питер Петтигрю повесил на него эти убийства. Двое гриффиндорцев - один хороший, другой плохой. Все дома такие же. Северус - первый тому пример. Он спасал мою жизнь столько раз, сколько мне не сосчитать. И он годами рисковал своей жизнью, защищая Волшебный мир от Пожирателей смерти. Я бы сказал, что это вы перепутали все факты, если считаете иначе.
Его слова были встречены молчанием, ведь в голосе мальчика читался неявный вызов. Гарри рискнул бросить взгляд на мастера зелий. Мужчина во все глаза смотрел на него, и удивление на его лице граничило с шоком. Мальчику пришло в голову, что за этого человека никто никогда не заступался. Это был самым малым, что он мог сделать. Гарри все еще должен был ему за то, что тот защитил его от Драко в первый день после свадьбы.
- Что ж, разве не в этом цель ужина? - быстро сказала Диана, прерывая гнетущую тишину. Она посмотрела на стол, и на лице появилась улыбка, полная надежды. - Чтобы прояснить все, наконец, и оставить прошлое в прошлом?
Марселиус и Клодиус посмотрели друг на друга и нехотя кивнули.
- Да, конечно.
Клодиус согласился:
- Думаю, если кто и знает правду, то это Мальчик-Который-Выжил.
И, к ужасу мальчика, он понял, что даже в этом был укор Северусу - что они поверили его слову, слову Гарри. Слова Северуса было недостаточно. Но тут он увидел, как Северус слегка покачал головой, будто говоря ему оставить эту тему. Гарри вздохнул, про себя рассуждая, как же мужчина сможет с этим справиться.
- Мальчик-Который-Выжил, - мечтательно повторила Джулиана, снимая общее напряжение. - Так замечательно звучит. Скажи мне, Гарри, каково это - быть Мальчиком-Который-Выжил? - Она произнесла его так называемый титул с чем-то, близким к благоговению.
- Простите? - мальчик уставился на нее, не понимая, что она имела в виду.
- Думаю, это, должно быть, весьма утомительно, - продолжила она, улыбаясь ему.
Дельфина согласно кивнула.
- Весьма утомительно, - повторила она. - Мне кажется, что самая сложная часть, должно быть, - это подписывать автографы.
- Ах, нет же, дорогая, - не согласилась с ней Джулиана. - Я бы сказала, что отвечать на письма фанатов значительно хуже. Там ему надо писать больше, нежели свое имя.
- Ну, а ты что скажешь, Гарри? - спросила Дельфина. - Расскажи нам, что самое плохое в роли Мальчика-Который-Выжил?
Гарри недоверчиво посмотрел на них.
- Думаю, - неуверенно сказал он. - Это то, что меня постоянно пытаются убить.
Реакцией на его слова были шокированные взгляды, и один придушенный смешок, который, к удивлению мальчика, исходил от Северуса. Тот прикрывал рукой рот, и всеми возможными силами пытался сдержать хохот. На этот раз он определенно увидел одобрение, мерцающее в этих темных глазах.
- Ох, - пробормотала Дельфина. - Думаю, это было бы сложно.
- И все же, - добавила Джулиана, очевидно не понимая смысла того, что сказал Гарри. - Думаю, моя рука устала бы писать, если бы мне пришлось подписывать так много автографов.
- Северус, - быстро вклинилась Диана, меняя тему разговора. - Почему бы тебе не рассказать нам про свою работу? Я так понимаю, твои знания зельеварения превзошли навыки матери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Josephine Darcy - The marriage stone"
Отзывы читателей о книге "The marriage stone", комментарии и мнения людей о произведении.