MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 5"
Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 5" читать бесплатно онлайн.
Вот это была победа, так победа.
Гарри робко взглянул на близнецов; Фред и Джордж явно пребывали в задумчивости.
- Нет, играть - это ерунда, - сказал Фред рассеянно. - Опять же, бладжером теперь по голове не въедет…
- А вот летать - это здорово… - мечтательно добавил Джордж.
Гарри собрался было почувствовать свою вину, но близнецы не дали ему такой возможности; они хитро-хитро взглянули ему в глаза и хором пропели:
- Ты же покатаешь нас как-нибудь на драконе?
- Разумеется… - Гарри был немного сбит с толку.
- Ну тогда тем более пойдём, - несколько нелогично заявил Фред и потянул Гарри к замку. Джордж последовал примеру брата. - Хочешь, зайдём на кухню к эльфам и попросим у них горячего какао?
«Они что, читают мои мысли?..»
* * *
Хагрид вернулся из Мерлин-его-знает-откуда - выгнанный поутру вместе со всеми на тренировку («Мы выиграли, отлично, но расслабляться нельзя, меня все поняли?») Гарри видел с высоты своего полёта, как истоптан снег у хижины хогвартского лесника. И куда же это, интересно, Хагрида отправлял Дамблдор?..
- Привет, - Гарри пару раз усердно долбанул носками ботинок о косяк, сбивая с обуви снег; за ночь после матча Хогвартс с окрестностями обзавёлся слепяще-белым глубоким покровом. - Как дела?
- Мерлинова борода! - Хагрид выронил из рук дымящуюся чашку с чаем. - Ты что ль, Гарри?
- А ты меня не ждал? - Гарри очень наивно, искренне и открыто посмотрел Хагриду в глаза.
Лесник смешался и принялся, сопя, вытирать чай со стола огромным носовым платком в красно-зелёную клетку.
- Ты это… проходи, - предложил Хагрид, потому что Гарри продолжал терпеливо торчать у порога, демонстрируя хорошее воспитание и дожидаясь приглашения. «Ёж - птица гордая, пока не пнёшь - не полетит», - откомментировал Гарри собственное поведение, прикрывая за собой дверь. Пока он топтался на пороге, хижина благополучно успела выстудиться до уличной температуры, и изо рта Гарри при каждом выдохе вырывались облачка пара.
- Что с тобой стряслось? - в голосе Гарри звучал неподдельный шок.
Шевелюру Хагрида покрывала корка запёкшейся крови; левый глаз опух и превратился в узенькую щёлочку, еле видную среди множества фиолетово-чёрных синяков. Лицо и руки были сплошь в царапинах, причём некоторые ещё кровоточили. Двигался Хагрид с большой осторожностью, возможно, у него были сломаны рёбра.
- Ничего, - весьма неумело соврал Хагрид.
- Твоё «ничего» поразительно смахивает на «кое-что», - веско заметил Гарри. - Кто на тебя напал?
- Никто на меня не нападал, - твёрдо сказал Хагрид. - Ты как лето провёл, нормально?
- Да почти так же, похоже, как и ты, - хмыкнул Гарри.
- Ты что имеешь в виду? - Хагрид вздрогнул. - Тебя рази посылали к кому-нибудь?!
- Я бы сказал, куда меня хотели послать надолго, но не хочу ругаться, - вздохнул Гарри. - А к кому посылали тебя?
- К ве… слушай, это тебе знать не положено, - Хагрид воинственно выпятил подбородок, готовый защищать неокрепшую психику Гарри от лишних сведений до последней капли крови.
- Ну не положено, так не положено, - покладисто согласился Гарри. - А я вот на каникулах с дементорами общался…
- ЧТО?! - Хагрид уронил вторую чашку с чаем, только что приготовленную; Гарри быстро убрал локти со стола и отодвинулся подальше вместе со стулом, пока чай не залил ему всю мантию. - Какие ещё дементоры?!!
- Извини, я ничего не могу тебе рассказать, - развёл Гарри руками. - Ты же мне не рассказываешь…
Хагрид смерил Гарри мрачным взглядом, достал откуда-то большой скомканный кусок ткани, бывший некогда не то скатертью, не то простынёй и с остервенением принялся вытирать чай со стола.
- Нехорошо ты поступаешь, Гарри, - буркнул Хагрид, больше не рискуя наливать чай - надо думать, простыни кончились. - Это ж секрет, чем я занимался это время…
Хагрид не сказал «поступаешь по-слизерински», но уловить между строк этот смысл не составило бы труда и гиппогрифу. Гарри снял очки, положил их на стол и устало потёр глаза. Боуд совсем его вымотал, выпустив снитч раз двадцать подряд и зачаровав бладжеры так, чтобы они гонялись исключительно за ловцом; и перепалка с Хагридом, в которой тот поднимал снова эту навязшую в зубах болезненную тему, была не самым релаксирующим занятием.
- Ты думаешь, я выдам твой секрет?
Хагрид смешался, не зная, что ответить. «Да» - невежливо, друга обидеть можно, но правда; «нет» - тогда придётся рассказывать, а нельзя…
Гарри придвинулся к столу вплотную, снова облокотился о него и спрятал лицо в ладонях.
- Я так устал, Хагрид, - совершенно искренне пожаловался Гарри. - Меня все так ненавидят… мне никто не верит, все считают психом и лгуном. Ты тоже мне не веришь?
- Верю, конечно! - поспешил заверить его Хагрид. - Раз Дамблдор сказал, значит, что ты правду всю говоришь о Турнире - так оно и есть.
- А без Дамблдора ты мне веришь? - Гарри приподнял голову, испытующе всматриваясь в лицо Хагрида. - Ты спас меня от Дурслей, когда мне было одиннадцать… а теперь ты не доверяешь мне, пока тебе не скажут, что мне можно доверять?
В такой трактовке это действительно выглядело неприглядно. И пусть даже тот факт, что именно Хагрид явился за Гарри к Дурслям, не имел по сути никакого отношения к предмету разговора в частности и проблеме веры вообще - само воспоминание должно было смягчить Хагрида и сделать более сговорчивым.
- Доверяю, к’нечно, - голос Хагрида звучал достаточно уверенно, чтобы Гарри рискнул:
- Тогда давай расскажем друг другу, как провели лето… мы же всё ещё друзья, Хагрид?
- А ты сомневался, да? - насупился лесник. - Гарри, ты… это… мы ж с тобой четыре года друзья.
- В таком случае, куда тебя отправляли? - напомнил Гарри о предмете спора.
- К великанам, - неохотно ответил Хагрид. - В общем, так. Как только кончился учебный год, мы с Олимпией отправились в путь, вдвоём. И, скажу я тебе, она ничего не боится, никаких трудностей. Подумайте: образованная женщина, в хорошей одежде... Я всё думал, ну куда ей карабкаться по горам да ночевать по пещерам? А она ничего, ни разу даже не пожаловалась.
Олимпия - это, видимо, мадам Максим. Гарри уверился, что у Хагрида и директрисы Шармбатона всё сложилось очень даже хорошо. Ну, хоть у кого-то в личной жизни не каша.
- Добраться до великанов трудно, в смысле, людям трудно, так что без указаний Дамблдора мы бы пропали. Мы туда добирались целый месяц... Сами-то мы полувеликаны оба, - пояснил Хагрид, спохватившись. - Потому, сталбыть, нас и отправили.
Гарри кивнул в знак того, что слушает и воспринимает.
- Выследить нас с ней было - раз плюнуть. Мы знали, что к нам приставлен хвост из Министерства, и притворялись, что просто вместе путешествуем. Сначала отправились во Францию, будто бы посмотреть школу Олимпии. Ехали долго, мне же колдовать запрещено, а Министерство только и искало повода к нам придраться. Но потом от болвана, который за нами следил, удалось оторваться, недалеко от Ди-Джона...
«Дижона, что ли?»
- Потом мы всё-таки чуток поколдовали... На польской границе мы столкнулись с парочкой троллей - вот уж психи так психи! - а в Минске, в пивной, у меня случилась небольшая драчка с вампиром. А так всё прошло гладко. А потом мы добрались до места и стали искать великанов, следы ихних стоянок... Там уже всякую магию пришлось отложить. Перво-наперво, великаны не жалуют колдунов - мы же не хотели сразу их разозлить. Ну, и во-вторых, Дамблдор нас предупредил: Сами-Знаете-Кто тоже будет их разыскивать. И велел быть тише воды ниже травы, особенно около великанов - на случай, если поблизости окажется кто из Пожирателей Смерти. В общем, нашли мы их. Выходим как-то на холм - а они туточки, под ногами, считай. Повсюду костерки и тени громадные... Как двигающиеся горы...
Хагрид сделал паузу. Гарри выжидающе кивнул.
- Дождались мы утра, страшно же было спускаться к ним в темноте, - продолжил рассказ Хагрид. - Часика этак в три утра они все заснули - прям где сидели, там и повалились. А мы не спали. Во-первых, боялись, как бы кто из них не проснулся и не сунулся в наше укрытие, а во-вторых, храп стоял - не поверишь. Из-за этого храпа под утро даже лавина сошла. Ну а как рассвело, мы отправились к ним.
- Вот так запросто и отправились? - Гарри был заинтригован.
Хагрид хмыкнул.
- Без проблем, - ответил он. - Нас Дамблдор научил, что надо сначала дары Гургу преподнести. Гург у великанов - это самый большой, самый уродливый и самый ленивый. Только и делал, что ждал, пока другие принесут ему еды. Всяких там коз и прочее. Звали его Каркус. Росту в нём было фута двадцать два-двадцать три, а весу - на парочку хороших слонов. И шкура как у носорога. Короче, понятно.
- А сожрать вас вместо коз он не пробовал? - с интересом спросил Гарри.
- А мы всё делали, как сказал Дамблдор - высоко подняли дары, смотрели Гургу прямо в глаза и не обращали внимания на прочих. И все затихли и только глядели, как мы к нему идём, а мы дошли до его ног и положили перед ним дары.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 5"
Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 5" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 5"
Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 5", комментарии и мнения людей о произведении.