» » » » MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7


Авторские права

MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7

Здесь можно скачать бесплатно " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жизнь в зеленом цвете - 7
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Описание и краткое содержание "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать бесплатно онлайн.








- А для тебя, выходит, не ново, если ты так спокоен?

- Ну, для меня тоже ново. Просто это не… приключение, что ли. Тебе это будоражит нервы, так или иначе, а мне почти скучно.

- Не приключение? Оригинальная трактовка… и что же это для тебя?

- Работа, - Гарри прищурился, вглядываясь в далёкий кубок на вершине кучи галлеонов - тот или не тот? Будь проклято плохое зрение…

- Работа? И с каких же пор ты заделался домушником на полставки?

- Нет, не та работа, - со смешком поправил Гарри. - Я же Избранный. Пророчество, судьба и прочая чушь в этом духе. В этом году до меня дошло, что Избранный - это и правда работа. Муторная, не особо благодарная и абсолютно неоплачиваемая, но, увы, с неё не уволишься.

Билл замолчал минут на десять; Гарри за это время умудрился едва не упасть боком в золото, удержаться кое-как на ногах и с сожалением убедиться, что кубок не тот. «А ещё хочется верить, что Вольдеморт не додумался его замаскировать. Очень хочется. Иначе я буду искать идиотскую чашку ещё пару сотен лет».

- Ты… какой-то не такой.

- Не какой?

- Не такой, как раньше. Ты стал взрослее.

- Как правило, жизнь развивается в двух направлениях - или мы умираем, или мы взрослеем. Я ещё жив, так что… - Гарри двинул палочкой, добавляя силы в Люмос.

- Я знаю многих таких, которые до сих пор не повзрослели, хотя им далеко не семнадцать.

- Я рад за этих людей, - искренне сказал Гарри, вставая на цыпочки - уж не ручка ли чаши вон там, наверху?.. - И даже немного им завидую.

- Немного? После… всего?

- Немного, - подтвердил Гарри, щурясь. - На «много» я не имею права.

- Ты сам себя его лишил?

- А то кто же? Я установил у себя в голове жёсткий тоталитарный режим и командую собой безоговорочно.

- Знаешь, твоя манера говорить мне кого-то напоминает…

- Кого?

- Сейчас не вспомню, но точно напоминает.

- Потом скажешь, значит… Вот она.

Это была действительно она - чаша Хаффлпафф; небольшая, сверкающая - точно такая, как в воспоминаниях. Изящная - даже жалко будет уничтожать.

- И как ты её оттуда достанешь? - чаша высилась над Гарри примерно на полтора метра.

- Подцеплю палочкой, я же говорил.

- У тебя с собой палочка такой длины?

- Нет. У меня самая обычная палочка… ты пролевитируешь меня поближе к чаше.

- Хорошо, - не стал спорить Билл. - А если бы я не пошёл с тобой, кто бы тебя левитировал?

Гарри оказался в тупике. Признавать себя непредусмотрительным идиотом - что правдой не было - не хотелось; признавать себя интриганом-слизеринцем, просчитавшим, что Билл не отпустит его «на дело» одного - и это правде более чем соответствовало - было чревато ссорой в неподходящий момент.

- Хотя нет, не отвечай. По-моему, я не хочу этого знать, - решил Билл неожиданно. - У тебя есть куда положить потом эту твою чашу?

- Секунду, - Гарри, совершенно не подумавший о том, в чём он собирается тащить добычу в Хогвартс, скинул рубашку и ткнул в неё палочкой - одно из простейших невербальных заклинаний. МакГонагалл в прошлом году гоняла шестикурсников так, что даже Кребб и Гойл сумели бы это сделать. - Вот и мешок.

- Тогда Mobilicorpus.

Гарри взмыл в воздух; непривычно было, что полётом управляет не он сам - в последний раз он так чувствовал себя пять лет назад, когда они с Джинни левитировали друг друга вверх по ходу из Тайной комнаты.

- Ты тоже взрослеешь, насколько я могу судить.

- Радостная новость в сложившихся обстоятельствах…

Гарри потянулся вперёд; Мобиликорпус поддерживал тело, не делая воздух менее податливым, и Гарри всё время опасался двинуться слишком сильно и клюнуть носом в золото - с тем, чтобы потом этот самый нос потом долго лечить от ожогов. Flagrante - не шутка; хорошо ещё, если нос вообще на лице останется.

Осторожно, очень осторожно… плавно, слитно - вспомнить драконьи инстинкты… кончиком палочки подцепить ручку чаши… пальцы сжались на палочке до белизны - не перестараться, не сломать хрупкое дерево… не поднять палочку слишком сильно - золото соскользнёт, коснётся пальцев - и не опускать низко - упадёт обратно, скатится, затеряется, слепя глаза золотыми отблесками…

Гарри встряхнул свой импровизированный мешок - край отвис, открывая горловину. Аккуратно, старательно… чаша упала внутрь, послав в левый глаз Гарри прощальный блик. Не размножилась, не нагрелась.

Вышло.

- Теперь пролевитируй меня к самому входу, - велел Гарри. - Я тебя туда тоже пролевитирую - не хватало сейчас наступить на какой-нибудь галлеон.

Билл молча подчинился. Гарри выдернул его тем же Мобиликорпусом и подождал, пока Билл закроет сейф. Руки у самого старшего сына семьи Уизли дрожали.

- Слизеринское ограбление, - заметил он. - Всё шито-крыто.

- Не такое уж и слизеринское - ты ведь учился в Гриффиндоре.

- Здесь я играл вспомогательную роль.

Гарри не ответил.

- Я наложу на себя заклятие прозрачности и уйду, - сказал он, когда они залезали обратно в тележку.

- Мне всё равно придётся уйти с тобой - подожди меня, - попросил Билл рассеянно. - Когда в Министерстве узнают, какой сотрудник позволил тебе принять наследство вместо того, чтобы отправить тебя на свидание с МакНейром, за мной всё равно придут. Так что лучше я напишу заявление об уходе прямо сейчас и уйду с тобой, не возражаешь?

- Нет, конечно.

В словах «уйду с тобой» не было никакого смысла, кроме прямого, и они оба это знали. Несколько месяцев назад второй смысл ещё мог бы просвечивать - но не теперь.

Они оба успели повзрослеть.

* * *

В Хогвартсе Биллу обрадовались и удивились. Гарри пришлось помямлить, придумывая удобоваримое объяснение для соратников, которые наивно полагали, что их командир занят обычными делами/читает книжки/варит зелья; как бы вся оппозиция ему не верила, вряд ли он убедил бы их, что Билл самопроизвольно выпрыгнул из котла с полуготовым Костеростом.

В конце концов он скинул обязанность сочинять подробности на Билла и, запихнув чашу под кровать и накинув свитер, собрался в самом деле сходить в лабораторию Снейпа; но мадам Помфри, не поленившаяся спуститься в подземелья, безжалостно порушила все его планы.

- Гарри, если ты сейчас не очень занят…

- Не очень. А что?

- Тогда пойдём, я прочту тебе начала акушерства.

- Но Джинни же ещё нескоро рожать!

- Ты хочешь, чтобы я излагала тебе теорию в перерывах между схватками?

Аргумент был убийственным, и Гарри сдался.

- Между прочим, я ещё не решил, буду ли колдомедиком, - вяло огрызнулся он, следуя за медсестрой в больничное крыло.

- Не решил, так не решил, знания всё равно пригодятся, - невозмутимо отозвалась мадам Помфри.

- Кроме того, - добавила она, открывая дверь лазарета, - мне что-то не верится, что после войны ты пойдёшь в аврорат или в квиддич. Скорее уж в колдомедицину или в науку. Не соскучилась, Джинни?

- Нет, - Джинни оторвалась от какой-то книги. - Привет, Гарри.

Гарри давно не разговаривал с Джинни; с тех пор, как она из-за беременности выпала из его каждодневного круга общения, общими у них стали только трапезы в Большом зале. Поэтому он только сейчас заметил круги под её глазами, усталую складку у губ, зализанные в тугой хвост волосы, прежде рассыпавшиеся по плечам. Сначала это - и только потом тридцатисеминедельный живот.

Как возможный будущий колдомедик, Гарри был заинтригован. Как рядовой представитель мужского пола - благоговейно шокирован. Живот казался больше самой Джинни - тоненькой, ссутулившейся, выглядевшей не старше, чем на четырнадцать; в этом неправдоподобно огромном животе росла новая жизнь. Из такого же живота когда-то он сам появился на свет.

А ведь три недели остались - живот ещё вырастет…

Гарри нервно сглотнул и понял, почему мадам Помфри, наверняка много лет не имевшая дела с родами, припрягла его в помощники. Ей тоже было страшно - за маленькую Джинни, за её неестественно большой живот; страшно от собственной неопытности и невозможности связаться с Сейнт-Мунго.

- Привет, Джинни. Как ты себя чувствуешь?

Мадам Помфри одобрительно покосилась на Гарри - очевидно, настоящие колдомедики тоже с порога интересуются самочувствием пациентов.

- Не хуже, чем полчаса назад, - Джинни улыбнулась одними губами. - Он пинается, но несильно.

- Это именно он?

- Да, мы выяснили, что это мальчик, - с некоторой гордостью объявила мадам Помфри. - Есть способы диагностики… Джинни, ты тоже будешь слушать вместе с Гарри.

- Слушать что?

- Я буду читать ему курс начального акушерства. Гарри будет помогать мне, когда у тебя начнутся роды.

Если мадам Помфри думала, что эта новость обрадует Джинни, то явно просчиталась.

- Ох… - будущая мать побагровела, как свёкла. - Может, не надо?

- Я одна могу за чем-нибудь не уследить, - оптимистично объяснила мадам Помфри. - Ты же знаешь, твой командир обязательно всё сделает правильно, так что это очень даже хорошо, что он будет помогать.

Гарри почувствовал, что у него пламенеют уши, и возблагодарил собственную безалаберность, благодаря которой до сих пор не подстригся - волосы надёжно прикрывали это полыхающее безобразие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь в зеленом цвете - 7"

Книги похожие на "Жизнь в зеленом цвете - 7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора MarInk

MarInk - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " MarInk - Жизнь в зеленом цвете - 7"

Отзывы читателей о книге "Жизнь в зеленом цвете - 7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.