Your Personal Boggart - Заставь меня жить
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Заставь меня жить"
Описание и краткое содержание "Заставь меня жить" читать бесплатно онлайн.
Сегодня нас ждёт насыщенный учебный день.
После ужина я располагаюсь в гостиной Гриффиндора с учебником по заклинаниям: как я уже говорил, с этой недели началась подготовка к выпускным экзаменам, и я решил не пускать это дело на самотёк. Правда, во мне мало надежды на то, что мне удастся закончить этот учебный год, но всё же хочется верить в лучшее.
За окном уже темно, маленькие островки из диванов и кресел освещаются факелами на стенах, гостиная полна гудящих студентов: кто-то учит уроки, кто-то проводит время за приятными беседами и играми. Я устраиваюсь в кресле неподалёку от камина, стараясь не замечать заинтересованных взглядов Колина Криви: этот маленький папарацци наверняка готовит плёнку для завтрашней тренировки по квиддичу. Рон и Невилл где-то пропадают, но стоит мне подумать про Гермиону, как проём открывается, и из-за отодвинувшегося портрета показывается подруга. Вид у неё взволнованный, хотя она всеми силами старается скрыть это. То, как она постоянно заправляет прядь волос за ухо и кусает губы, сразу настораживает меня.
Гермиона обводит взглядом гостиную, словно в поисках кого-то, и заметно приободряется, едва завидев меня.
- Гарри, мне нужно с тобой поговорить, - произносит она пониженным тоном, бросаясь ко мне так, будто во мне кроется спасение от всех её бед.
- Что-то случилось? - я спускаю ноги с кресла и откладываю учебник на столик, а Гермиона тут же хватается за мою ладонь и выглядит такой растерянной, что я сразу понимаю: случилось что-то серьёзное, иначе наша храбрая Гермиона в жизни не попросила бы помощи. Ведь именно это она пытается сейчас сделать.
Встав, я сжимаю её пальцы и кивком указываю вглубь гостиной. Захватив учебник, иду к приглянувшемуся дивану, подруга покорно следует за мной. Сев, я хлопаю по обивке, и Гермиона устраивается на самом краешке.
- Я тебя слушаю.
Она смотрит на меня так, будто никак не может подобрать слова, её пальцы нервно дёргают край свитера. Не выдержав, я накрываю их ладонью и мягко улыбаюсь, давая понять, что подруга может полностью доверять мне. Выдохнув, она распрямляется и, ещё раз убедившись, что нас никто не услышит, тихо произносит:
- Малфой хочет, чтобы я пошла с ним на приём к Слизнорту.
Сказав это, Гермиона заламывает брови и морщится так, словно опасается, что в следующую секунду я могу закричать на неё. Кричать я вовсе не собираюсь - просто потому, что в первые три секунды теряю дар речи.
- Что ты сказала?!
Я даже подаюсь вперёд, но подруга останавливает меня:
- Не заставляй меня повторять это вновь. Просто скажи, что мне делать?
Она сейчас кажется такой маленькой и растерянной, что я едва удерживаю себя от того, чтобы обнять её и, погладив по голове, сказать, что всё будет хорошо.
- Соглашаться, вот что! - произношу громче положенного и всплескиваю руками в знак очевидности, но Гермиона не разделяет моего энтузиазма. Схватив меня за ладони, она оглядывается на других Гриффиндорцев, а потом склоняется ко мне так, чтобы можно было говорить шёпотом:
- Как ты себе это представляешь? Может, Малфой и хороший человек, судя по твоим словам, но я его не знаю, и как это будет выглядеть с моей стороны?
Я откровенно не понимаю, что она имеет в виду, даже немного отстраняюсь, чтобы заглянуть в теперь уже серьёзное лицо Гермионы. Она нетерпеливо встряхивает волосами и, притянув меня обратно за свитер, поясняет:
- Ты только представь, как к этому отнесётся Рон! И вообще, я думала пригласить его…
- А что Рон? - я вновь ненамеренно повышаю голос, чем зарабатываю слабый толчок в плечо. - Вас вообще не поймёшь: то вы друзья, то вы пара. Тем более, Малфой приглашает тебя как друг, а не как потенциальный ухажёр.
- Потенциальный ухажёр? - Гермиона повторяет мои слова со смесью шока и отвращения. - Откуда у тебя такие формулировки? Слушай, я пришла к тебе за советом, а не за нравоучениями. Если бы я хотела, чтобы мне почитали морали, то обратилась бы…
- Хорошо-хорошо, - я глажу подругу по плечам, тем самым усмиряя её пыл. Она терпеливо скрещивает руки на груди и выжидающе выгибает бровь, а я продолжаю как можно более мягким тоном:
- Я не могу знать, что будет лучше для тебя. Ты знаешь себя и свои желания, и только ты должна решить, идти с Малфоем или нет, в противном случае это будет не твоё собственное, а навязанное решение. От себя могу сказать, что он действительно хороший человек с правильными понятиями и отличным воспитанием, хотя не скрою, что его приглашение стало для меня сюрпризом. Значит, что-то в тебе приглянулось ему, раз он решился на подобное.
Гермиона предвзято хмыкает в ответ на последнюю фразу, а я беру её ладонь в свои руки и заканчиваю:
- Рон всегда был и остаётся нашим другом, а то, что происходит между вами, - ваше личное дело. В конечном счёте, не ты должна приглашать парня, а парень - тебя. Так что пользуйся моментом.
Я подмигиваю напоследок и широко улыбаюсь, а Гермиона смеётся и хлопает меня по колену. Отсмеявшись, она ласково гладит меня по волосам, при этом её красивые глаза буквально светятся добротой:
- Спасибо тебе, Гарри. Не представляю, что бы я без тебя делала.
- Ну, не такой уж я незаменимый, - отшучиваюсь, а подруга треплет меня за щёку.
Пожелав мне спокойной ночи, она поднимается в спальню для девочек, а я возвращаюсь к своему учебнику, при этом первые пять минут совершенно не могу вникнуть в суть того, что читаю. Из головы не идут мысли о Гермионе. Кто бы из нас двоих ещё говорил о незаменимости…
* * *
Утро вторника начинается с тренировки команды Гриффиндора по квиддичу, которая, стоит сказать, проходит не без труда: из-за сильного снегопада видимость ухудшается на глазах. Однако это нисколько не расстраивает игроков: они успешно отрабатывают все тактические приёмы, которые мы разработали с Роном за время Рождественских каникул. Проследив за ребятами, я тоже решаю немного размяться: взмыв над стадионом, выполняю двойную петлю, с бешеной скоростью проношусь над трибунами и стремительно пикирую вниз, резко выравнивая метлу у самого поля. За спиной слышится восторженный свист, я плавно разворачиваю метлу и, снизив скорость, вскидываю обе руки. Пальцы складываются в буквы «V», символизирующие победу, ведь мы просто обязаны победить в предстоящем матче.
Закончив тренировку, команда под моим предводительством попадает в раздевалку, но я едва ли успеваю развязать хотя бы один узел на защитных накладках, потому что прямо возле моего шкафчика материализуется Добби.
- Гарри Поттер, сэр, Добби пришёл к вам с очень важной новостью, - эльф тянет меня за край ярко-красной мантии, а я ошеломлённо смотрю на его действия - так же, как и остальные игроки.
Добби нисколько не смущает обилие внимания, он продолжает тянуть меня в сторону выхода, стараясь сдвинуть со скамейки, и я всё-таки подчиняюсь. Выскользнув за дверь, я вопросительно выгибаю брови:
- Ну что такое?
Эльф перебирает край моей мантии, который не удосужился выпустить из рук, и медленно произносит, при этом взволнованно перекатываясь с пятки на носок:
- Профессор Снейп не хотел бы, чтобы я рассказывал вам о его уходе, но я посчитал…
Что-то щёлкает в мозгах, стоит мне услышать заветное имя, поэтому я наклоняюсь вперёд и, схватив эльфа за худенькие плечи, коротко спрашиваю:
- Куда он ушёл?
Добби слегка теряется от моей бурной реакции: он прижимает тонкие руки к груди, смотрит на меня своими огромными глазами, но всё же отвечает с тенью волнения в голосе:
- Я расставлял посуду в Большом Зале вместе с другими эльфами, когда увидел профессора Снейпа возле парадного входа. Он выглядел таким хмурым, что я сразу заподозрил неладное и отправился к вам, ведь вы…
Эльф запинается, хлопает длинными ресницами и добавляет:
- Ведь вы так беспокоитесь о нём.
- То есть ты видел его пару минут назад? - мгновенно откликаюсь, стараясь не обращать внимания на слишком проницательный взор маленького существа.
Добби быстро кивает, я спешно благодарю его и бегу прочь со стадиона - так быстро, как только могу. Безумно жаль, что невозможно трансгрессировать на территории Хогвартса, потому что шансы застать Снейпа до того, как он покинет пределы школы, практически равны нулю.
Не нужно быть слишком умным, чтобы понять: он отправился к Реддлу.
Стадион остаётся далеко позади, когда лёгкие начинают гудеть от недостатка кислорода, в боку нещадно колет, и я более чем уверен, что завтра же слягу с простудой. Однако мне плевать, потому что всё, что я так отчаянно пытаюсь сделать сейчас, - это удержать самого дорогого человека от совершения чудовищной ошибки. Мантия, тяжёлая от бесконечного мокрого снега, бьёт по икрам и путается между коленей, когда я на последнем издыхании сбегаю вниз по дороге, ведущей к воротам, - туда, где проходит граница антиаппарационных чар. Подошва квиддичных сапог то и дело скользит, глаза режет от ветра, но мне удаётся различить невдалеке фигуру Снейпа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Заставь меня жить"
Книги похожие на "Заставь меня жить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Your Personal Boggart - Заставь меня жить"
Отзывы читателей о книге "Заставь меня жить", комментарии и мнения людей о произведении.