» » » » GrayOwl - Звезда Аделаида - 2


Авторские права

GrayOwl - Звезда Аделаида - 2

Здесь можно скачать бесплатно " GrayOwl - Звезда Аделаида - 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звезда Аделаида - 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда Аделаида - 2"

Описание и краткое содержание "Звезда Аделаида - 2" читать бесплатно онлайн.








… Да-а ка-а-к прикипит к ней сердцем и забудет меня совсем. Вот тогда-то горе настоящее, а не луковое будет.

А ты-то и рад сопли распустить, Сев. Совсем девочкой становишься, боттомом хочешь заделаться? Ну, давай-давай.

Да плевал я с маггловского небоскрёба в Сити на топов и боттомов! Я никогда не стану пасом, это уж точно! Мне это не по нраву! Мне нравится быть активным, топом, и уж никогда не боттомом! Хотя… Хотя, чем маггловский чёрт не шутит…А в этих вещах, ну, кто боттом, кто топ - ведь явно Сатана разбирается…

Но мысли всё равно продолжали вытекать из Северуса, как река из озера, хоть и были они весьма разноречивыми. Он так и рассуждал в пол-голоса, идя от брата к трапезной, где его должен был ожидать голодный Гарри, его Гарри, только его Гар…

- Но, может, дать ей, этой нечестной женщине, потом отвара Абортирующего зелья, чтобы скинула она плод нежеланный, ненужный, не долженствующий появиться на свет? А что, в лесу нашёлся бы ингредиент, всего один, нужный для подобного зелья, чтобы уничтожить плод от меня…

Если плод этот вообще может появиться от дальнейшего потомка самого себя, своего ребёнка.

-Но ведь тогда она, эта Адриана Ферликция, может стать вовсе бесплодной! - продолжал мыслепесни Снейп, - И будет лишним ртом в роду? Нет, агнцев и репы для неё вовсе не жалко. Не жаль даже дорогого привозного риса и специй. Но…

Как-то неправильно всё это… Вмешиваться в судьбу женщины только за то, что она забеременеет… от меня. За что же… так страшно наказывать её? Ведь я вскоре, надеюсь, уйду из времени этого в «своё», а она останется здесь, быть может, бесплодная, на поругание домочадцам, на посмешище черни в Сибелиуме, на насмехание даже рабам.

Нет, лучше Снейп сделает всё, что угодно для Квотриуса, пусть брат младший хоть обызнасилует его, лишь бы к «молодой супруге» Северуса вошёл бы он и стал зачинателем магического рода. Не хочет Северус верить в бредовую «Хронику», её ведь продиктовал старшему сыну Корусу, тоже далеко не мальчику, совсем дряхлый старец Ульций, лорд Снеп. Может, он к тому времени «частично» выжил из ума. Скорее всего, он просто переврал с дурьей башки старческой настоящую, исходную историю. Ну вот захотелось ему, чтобы погибший в водах Канала пятилетний мальчик Северус оказался бы живым и невредимым взрослым высокорожденным патрицием, а о Квотриусе - полукровке умолчал из соображения пресловутой «чистоты крови». Тоже ещё, может того, нашёлся последователь Тёмного Лорда в Тёмные века! Да смешно даже стало думать о таком варианте событий Северусу! Но… Вдруг Она в действительности окажется писаной красавицей, и у Снейпа проснётся желание владеть ею постоянно, каждую ночь, отведённую ромеями для любви? А как же тогда Квотриус? Как же «названный брат»?!?

С таким разбродом и шатанием в мыслях Северус отправился трапезничать, но понял, жадно поглотив вкусный постный супчик с хорошо проваренными говядиной, репой, морковью и луком, что… кого-то не хватает. И тотчас, уже не смущаясь жабоподобной рожи раба - подавальщика яств, отправил его прямиком, не воспринимая возражений, «вперёд и вверх» за Поттером.

Глава 44.

- Хорошо, что я утолил первый голод, надо сказать, зверский, уж больно затянулось это утро и чего только не случилось до о-о-очень позднего завтрака. Я уже чувствую запах баранины, которую кухонные рабы готовят для дневной трапезы остальных домочадцев. Мне аж тошно от этой крепкой, характерной вонищи, вызывающей всё самое дурнейшее, не к еде будь сказано и воспомянуто. Увы мне, как любят поговаривать мои домочадцы. О, увы вcем нам!!! Глупо «увыкать», однако передаёт общее настроение, отнюдь не радостное и беззаботное…

- Что ты стоишь? Я же приказал тебе, о раб Выфху, призвать ко мне моего драгоценного гостя Гарольдуса.

-Пиредал я адному из рабов, проходивших с карзиною слив мимо, дабы соделал он то, об чём повелел ты, о Господин мой. Мне же не паложино ходить по дому, когда хоть кто-то из домочадцев находиться в трапизнай, тем более, ты, о Господин мой. Должен я быть гатов приказать кухонным рабам принести мне те ества, кои пажилает домочадец. Я же пиридаю их своими чистыми руками Господам, и нимедлено.

- O, значит, раб - столоначальник - весьма высокая, почётная и обязывающая ко многому должность, потому-то Выфху и сохраняет такую мину, словно жабу живьём проглотил. Ещё бы, ведь он имеет право приказывать остальным рабам, особенно кухонным. А я-то думал… Отчего у него рожа такая самодовольная! Сам же «сей» Выфху говорит на латыни с такими ошибками, что просто удивительно. Наверняка, он был свидетелем многочисленных оргий Папеньки с этой его Нывх`э. Тоже мне, «Госпожа» наложница. Это ж надо такой смешной и в то же время глумливый титул придумать!Что может быть тупее, тупее и, одновременно, громче и помпезнее такого?..

А вообще это интересно, я и не знал такого высокого положения этого, ничем, кроме выражения постной, неприятственной рожи, не приметного подавальщика блюд.

Съев лепёшку с куском варёной телятины, я продолжаю ждать.

- Выфху, что так долго? Мне надобно срочно побеседовать за утренним столом с Гарольдусом, гостем моим, а, тем временем, все свободные домочадцы уже ждут времени своей пышной трапезы. Мне же вовсе не желательно задерживать их, понимаешь ты сие, о раб мой Выфху? Отсюда слышно, что на кухне уже стучат большие ножи, режущие репу, верно, для подготовки к… не знаю, запекают её или парят для того, дабы кашу получить из неё после.

- Верно, драгоценный и почтеннийшей гость апаздывает к Господину дома. Ежили Господин дома желаит знать, что грязные, кухонные, смердящие потом рабы делают с репами многими, то скажу я, нидастойный раб, парят они её на бане водиной.

- С репой всё ясно. Особенно замечательно получилось у тебя про рабов кухонных, столь аппетитно, прямо к еде, предстоящей нам с гостем моим драгоценнейшим, подходяще. Даже есть расхотелось мне… На минутку, если не менее. Пойми, Выфху, что не брезглив я.

Ну так пошли ещё раба, дабы призвал он Гарольдуса, как можно скорее. Или не можешь ты больше выйти даже в коридор? Тогда вот что - прикажи кухонным рабам, да отрежут небольшую часть барана и принесут её для моего гостя. Он голоден весьма и любит баранье мясо. Да и лепёшек ещё пусть принесут штук пять. Нет, пусть пекут новые для домочадцев моих, а испечённые принесут все до единой.

- Я пошёл на хитрость - ведь к кухонным рабам подавальщик яств обязан был пойти, чтобы исполнить повеление трапезничающего. Да и Гарри, наверняка голоден, как сотня ламий. Поэтому я добавляю:

- И пусть кухонный раб посмышлёнее пойдёт наверх к драгоценному гостю моему да поторопит его.

Раб тотчас бесшумно вышел, но вошёл виночерпий Наэмнэ - парень-бритт неизвестного роду-племени лет семнадцати. Единственный, недоучившийся, правда, у прежнего виночерпия, ученик. Сам пожилой виночерпий был отравлен Ниной без её на то злого намерения, потому, что он сам отхлебнул вина ядовитого, а яд действовал почти через половину суток после принятия.

Наэмнэ же, по мнению Северуса - истинный основатель искусства смешивать вина разных сортов, добавлять в особо кислые, от которых обильно выделялась слюна во рту, вересковый мёд. А ещё парнишка догадался и ышке быха вливать в полученную смесь, чтобы оказались они слаще и заодно покрепче. Иногда он подогревал свои смеси в котле и бросал туда осколочек имбирного корня, щедро пожертвованного Северусом Маменьке в честь её тягости. Своего рода «бармен» пятого века, сооружающий «коктейли» из вин, медов и горилки неперегнатой , как сказали бы шотландцы. Современные, конечно же. В Каледонии жили пока одни пиктские племена и кельтского происхождения скотты, а ромеи за вал Адриана* со времён императора и Божественного Кесаря Септимия Северуса и не совались.

Северус уже однажды попробовал один из «коктейльчиков» и нашёл его весьма питейным, в отличие от подаваемых прежним виночерпием простых вин безо всяких добавок. Были они все кислы до такой степени, что сводило скулы. Поэтому, Снкейп только раз попробовал такую кислятину за единственной, по счастью, семейной трапезой, запомнившейся отвратительной и уже начавшейся было оргией Малефиция, первой за двадцать два года пребывания на Альбионе, с прощённой супругою, которая только и рада была продолжить первые для давно нетраханной женщины ночные забавы с мужем. Впредь Северус если и пил, когда мигрень вконец примучивала его, то только простую воду жизни - ышке бяха. От неё у Снейпа даже не было похмелья, он просто спал и просыпал похмелье во сне. И так он привык к воде жизни в небольших количествах, что обходилось без каких-либо вообще нежелательных последствий.

Вообще-то, сейчас хотелось одного - напиться до состояния нестояния, и дело с концом. Настроение было, почему-то, таким, словно лазили на душе насрали, а делают они это со вкусом и прилежанием, уж если начнут, то пока не закончат свои поганые делишки, душу ни за что не покинут…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда Аделаида - 2"

Книги похожие на "Звезда Аделаида - 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора GrayOwl

GrayOwl - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " GrayOwl - Звезда Аделаида - 2"

Отзывы читателей о книге "Звезда Аделаида - 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.