» » » » GrayOwl - Звезда Аделаида - 2


Авторские права

GrayOwl - Звезда Аделаида - 2

Здесь можно скачать бесплатно " GrayOwl - Звезда Аделаида - 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Звезда Аделаида - 2
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда Аделаида - 2"

Описание и краткое содержание "Звезда Аделаида - 2" читать бесплатно онлайн.








- О Квотриус, прошу тебя я - Господин дома - успокойся ради милостивых твоих да и моих тоже богов. Ну, разумеется, отстирают рабыни умелые тунику твою мылом сим чудодейственным, как отстирали прежде от крови одеяние моё, в кое облачён я был во время похода и кое в крови засохшей, нестиранное никем, много времени было на мне. Но учти, что одет я был не в чистую шерсть, но с примесями волокон неких… словом, иных, из-за коих ткань отстирывается лучше. А потому нужно только поскорее отдать тунику твою им, покуда кровь не вьелась в ткань. Только ты лежи спокойно и не смей двингаться и даже пошевелиться не вздумай - сейчас рассеку я её по шву. Ведь только так, не тревожа тебя, можно высвободить тунику из-под спины твоей. Распорю я её так осторожно, что не рваной попадёт она обратно в руки твои.

Северус впервые при рабах - а что же тут поделаешь, если братец распсиховался опять? - решился сотворить заклинание, отведя распоясанную широкую тунику и найдя один из двух швов, ближний к себе. Профессор спокойно, не обращая внимания на внимательно следящую за его жестами нескольких пар глаз, без дрожи в руке, нацелил на шов волшебную палочку. Бабы взвизгнули и заохали, мужчин передёрнуло, но они отвернулись.

- Seco!

Наверное, впервые в истории волшебства страшное по своей сути Режущее заклинание прозвучало в мирных целях, а не для нанесения увечий или даже убийства. И зельевар провёл твёрдой рукою с палочкой ровно по шву, указав направление действия заклинания. Ткань разошлась очень легко, как и предполагалось, просто шва больше не стало.

- Разумеется, так оно и должно было произойти. Это же не упругая человеческая плоть. А заклинаньице-то было модным среди Пожирателей и весьма активно использовалось членами Большого Круга для увеселения Волдеморта. Да, до сих пор не укладывается в голове, как Том, собственно, из-за меня, не перевоплощаясь, будучи почти уже добитым моею Авадой, но почти убить нельзя, особенно Третьим Непростительным, исполнился жгучей ненавистью к Квотриусу и чуть не убил его душу, подчинив себе, уже мёртвому. И как Квотриус страдал после, и во что это вылилось в прямом смысле слова - в бочку с мутной и красной от крови водою. Но… почему сам Квотриус говорит, что не помнит той злосчастной раны? А... если бы не Гарри, я услышал Квотриуса раньше, он был бы ещё в сознании. Но всё это «если бы да кабы». Не стоит об этом вспоминать. Сейчас надо окончательно успокоить названного брата, не говоря о том, что его тунику невозможно да и нечем отстирывать, как ни три её песком, пятна вокруг горловины и на груди всё равно останутся, и он не сможет больше надеть эту тряпку, к которой он так странно и страстно привязан. Не любил же он мать! Сам нахваливал меня, когда я Распинал её у него на глазах. Ну не может себя так вести любящий сын!

- Ты же не мог задеть меня заклинанием сим опасным: «Режу», о Северус, искусный чародей, знающий столь много. Ведь так сие?

Северус лишь согласно кивнул, предоставив Квотриуса в умелые руки рабынь, ещё раз поразившись красоте его мужественного, нагого сейчас тела, и обратился к окончательно проснувшемуся после тумака новичку - камерному рабу Квотриуса, на вульгарной латыни, распространённой среди разноплемённых рабов своего дома. Больших знаний от приведённого около полумесяца тому раба х`васынскх`, только с недавно зажившими ранами, правда, лёгкими, Снейп не ожидал и был прав.

- Рх`алнэ, слушай меня очень внимательно.

Его взгляд столкнулся с глянцевито поблёскивающими в свечном освещении, чёрными, расфокусированными со сна глазами.

- Да понимаешь ли ты меня, раб?!

Раб упал на колени и стал усиленно кивать, повторяя в непритворном страхе:

- Рх`алнэ всио паниемать.

- Тогда оставайся сидеть на полу рядом с ложем своего Господина и не сметь тут у меня спать до моего возвращения! Господину твоему Квотриусу необходим полный покой. Нужно, чтобы он лежал без движения. Силой, если нужно, не давай ему и пошелохнуться, не то, что ворочаться. Никаких движений ему делать нельзя, даже голову повернуть. Ты меня хорошо понял, раб? Отвечай теперь, если умеешь.

- Да, Гх`ос-по-дх`ын дома, нитх`ожный раб Рх`алнэ толька полохо говарить, но паниемаеть всио очх`энь х`арашо.

Гх`ос-по-дх`ын х`нарых`-х`э… дома Сх`э-вэ-ру-у-с-с не волнутьса.

- Вот и хорошо, что ты такой понятливый. Накра, я возвращаюсь пировать с семьёй, меня уже заждались, а после - я не забыл - дарю тебе одну из своих туник, и на всю ночь ты свободен.

Глаза Квотриуса, уже обтёртого чистыми тряпицами и накрытого покрывалом поверх нагого тела, расширились, и он только было сделал попытку приподняться на локте и протянуть руку, дабы попытаться остановить высокорожденного брата, как его, словно невесомую пушинку, сшибла мягкая, но тяжёлая ладонь раба, и он остался лежать.

- Северус, неужели опять покинешь ты меня и уйдёшь трапезничать с чужаками, негожими тебе, по словам твоим, оставив брата своего снова одного в опочивальне на попечении раба лишь единого, грязного, коий с трудом говорит даже на вульгарной латыни? О Северус, прошу, молю, Северу-ус… Если любишь - не уходи, - почти простонал Квотриус.

Но Снейп просто обязан был узнать, где проживает этот загадочный сеньор - изготовитель волшебных палочек, и ведь всё это затевалось если не для самого Квотриуса, то для его будущих детей! Однако… это погодит. Надо дождаться, пока возлюбленный, но ставший непривычно беспокойным и нервным, брат не уснёт спокойно, а уж потом… Но это только, именно что потом.

Квотриус заворочался.

Снейп, не дожидаясь действий сонного, как мухи, Рх`алнэ, сам заставил брата лечь прямо.

- Но, Северус, затекло у меня всё тело, а ещё надо мне по нужде малой. Должен я встать и ходить. Поверь мне, чувствую я в себе силы немалые! Дай в помощники мне раба сего и дойду я до отхожего места.

- Wingardium leviosa! На какой бок уложить тебя, о Квотриус? Выбирай поскорее.

Но тот обомлел от собственной невесомости, а о плавании по воздуху с огнём в ладонях он не помнил, и потому не издавал ни звука. Тогда Северус, для лучшей циркуляции крови решил уложить брата на правый бок, чтобы не «отлёживать» сердце.

- Vertro!*

Квотриус, всё так же смело молчащий, согласно заклинанию повернулся в воздухе направо, повинуясь пассу волшебной палочки.

- Ну же, ты наг и можешь помочиться на пол. В опочивальне твоей сейчас остались лишь мы с тобою, а рабов и рабынь, как можешь видеть, уже и нет в помине. Они же замоют после, о сием же не беспокойся. О Квотриус стыдливый мой, ведь сам упомянул ты, что сего желаешь. Я же лишь соделал всё, дабы желание твоё осуществилось. Да не стесняйся же меня. Видишь, раб почти спит, вот дурень - варвар! Выгоню! Не место такому соне в камерных рабах! Пускай поживёт в общей каморе! Сказал же ему только что: «Не спать!», а он что творит, - заговаривал зубы испуганному Квотриусу Снейп.

Ему, израсходовавшему сегодня месячную порцию магического потенциала, было всё труднее с каждой минутой не потерять контроль над поддержанием заклинания, иначе… Северус остановил свои бегающие, как пауки в банке, мысли. Только ему не хватало сейчас распсиховаться.

- Ну, хочешь, отвернусь я вовсе?

- Хочу, о Северус, ибо стыдлив.

- Как любовию со мною заниматься, так вовсе даже и не стыдлив, напротив. Не стесняешься же ты дарить мне ласки всяческие да и сам любишь принимать ответные.

Ну, прости, прошу - прости меня за необоснованную резкость, ещё раз прошу, Квотриус. От того злюсь я, что глупость сказал прежде тебе. Не могу я отвернуться вовсе, иначе упадёшь ты. Видишь ли, нацелена на тебя волшебная палочка моя. Как не раз повторял я, без этого проводника магии я не могу, ну пойми ты, не умею обходиться. Не научен. Указуя на тебя, ею же сопровождаю действие заклинания Невесомости. Из-за направления волшебной палочки на тебя, могу я встать лишь только боком к тебе, но смотреть я должен в твою сторону. Стоя спиною же, промахнуться я в силах вполне, не видя тела твоего, ибо хоть и чародей есть я, но вырастить себе глаза на затылке не в моих силах. Да и всё равно же услышу я звук струйки, льющейся на пол. Так из-за чего же стыдиться тебе меня, стоящего боком и глядящего, к примеру, на пятки твои, либо пальцы большие, кои ко мне сейчас расположены ближе всего… Пока вот так висишь ты в воздухе.

- Положи меня обратно на ложе, о Северус, брат мой - маг могущественный, ибо страшно мне, выстуженному изнутри, висеть в воздухе, словно застывшая на невиданном морозе снежинка, не могущая долететь до усеянной более счастливыми подругами земли. О, горе, как холодно мне! Совсем озяб я, будучи… столь близко от тебя, о Северус, да ещё и обнажённым. Словно сугроб снежный еси ты, таким холодом навевает от тебя, хоть и горяч, и пылок ты… Надо понять, поче… Но это… после… Не сейчас… Мне бы лечь поскорее, не то, признаюсь, страшно мне.

- Хорошо. Как хочешь. Я уложу тебя на бок.

Северус, не расспрашивая брата о его недосказанностях и недоговорках, медленно повёл палочкой, снижая тело гордого, терпеливого во всём, даже в естественных надобностях, Квотриуса и уложил его, сам уже изнемогающий от перегрузки из-за долгого удерживания энергоёмкого заклинания Невесомости, на ложе, прикрыв покрывалом. Как и собирался, на правый бок. Потом с чувством жалости к брату и неприятным осадком не до конца выполненного долга профессор произнёс:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда Аделаида - 2"

Книги похожие на "Звезда Аделаида - 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора GrayOwl

GrayOwl - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " GrayOwl - Звезда Аделаида - 2"

Отзывы читателей о книге "Звезда Аделаида - 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.