» » » » Himerus - Как все это было


Авторские права

Himerus - Как все это было

Здесь можно скачать бесплатно " Himerus - Как все это было" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Как все это было
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как все это было"

Описание и краткое содержание "Как все это было" читать бесплатно онлайн.








- Берите его и убирайтесь! -закричал вдруг дядя Вернон и Молли Уизли удивленно взглянула на него. Гарри, тем временем, выскочил в прихожую и замер возле двери,

пока дядя не передумал.

- Я не дам на его учебу ни фунта, так и знайте! -снова закричал Вернон, а сердце Гарри испуганно сжалось.

«Вот и все…вот и все…Сейчас миссис Уизли попрощается и уйдет» -на глаза мальчика навернулись злые слезы.

- Пойдем, Гарри, дорогой, - к нему подошла миссис Уизли, с непроницаемым выражением доброго лица. -Время идет, а у нас очень много дел в Лондоне.

- Как мы туда поедем? И…как же деньги? -спросил Гарри. Волшебница только улыбнулась и вдруг обняла его за плечи:

- О деньгах не переживай, а в Лондон мы аппарируем.

- Что?..

Но Гарри не смог больше сказать ни слова, так как все вокруг него закружилось, потемнело и сжало его со всех сторон. Только ощущение руки миссис Уизли на плече, позволило мальчику немного успокоиться. Впрочем, верчение и сжатие быстро прошло, и Гарри смог открыть глаза.

И тут же восхищенно ахнул - вокруг него кипела магическая жизнь во всех ее проявлениях.

Чего только не было на узкой улочке, по которой они с миссис Уизли шли! Все шевелилось, бурлило, летало, шумело. У Гарри голова пошла кругом, а миссис Уизли только смеялась и терпеливо рассказывала обо всем, что попадалось по пути.

- Сейчас мы зайдем в Гринготс, а потом - вперед по магазинам! -улыбалась она, крепко держа мальчика за руку.

Гринготс оказался огромным магическим банком, а его сотрудники - гоблинами, вид которых заставил Гарри насторожиться. Миссис Уизли подвела мальчика к одному из этих существ и сказала:

- Мистер Гарри Джеймс Поттер желает снять некоторую сумму со своего счета.

Одновременно с этим, волшебница подала гоблину золотой ключик. Служащий внимательно и без улыбки осмотрел Гарри и кивнул.

- Вас проводят в хранилище, мистер Поттер.

- Молли? - за спиной Гарри послышался громкий удивленный возглас. Одновременно с миссис Уизли, мальчик повернулся и отпрянул. Перед ним стоял настоящий гигант в странной шубе, с косматой головой и огромной бородой. Впрочем, он так радостно улыбался Молли и Гарри, что мальчик быстро успокоился.

- Хагрид, рада тебя видеть! -Молли обняла гиганта за пояс, выше она просто не доставала. - Что ты здесь делаешь?

Хагрид приосанился и довольным голосом проговорил:

- Поручение Дамблдора, Молли. И это - тсссс- тайна. -

Он со значением покивал головой, а Молли обеспокоенно посмотрела на Гарри.

- У меня тоже поручение. Я помогаю Гарри подготовиться к школе. Эти его магглы…

- Гарри? Гарри Поттер? -воскликнул Хагрид и на его голос повернулось большинство присутствующих. Я видел тебя еще крошкой, Гарри. Ничего, у нас будет много времени, чтобы поговорить, ведь я работаю в Хогвартсе. Мой дом всегда открыт для тебя, -гигант прослезился.

- Оооо… спасибо, сэр, - ошеломлено выдавил из себя Гарри, пожимая великану руку.

- А сейчас - дела, Молли. Рад был повидаться.

Хагрид переложил какой-то холщовый мешочек из одного кармана в другой и похлопал по нему, словно проверяя. Внезапно, он замер и посмотрел на Гарри.

- У тебя же день рождения был. Негоже мне без подарка-то… Вы пока тут все дела кончайте, а я займусь…

Он вышел, а к Гарри вдруг начали подходить люди и приветствовать его. Они пожимали ему руку, улыбались, представлялись. Один из этих людей оказался его будущим учителем, и он Гарри не очень понравился. Наконец, Молли потянула его вслед за гоблином и от Гарри все отстали.

Подземное хранилище Гринготса ошеломило мальчика, а вид большой кучи золотых и серебряных монет в родовом сейфе Поттеров - успокоил. Как бы там ни было, а с оплатой за учебу проблем не будет. Гарри до смерти надоело зависеть от кого-либо, особенно от своих родственников.

- Миссис Уизли, - спросил он, когда они вернулись в банк, - а почему все эти люди меня знают? Почему я так… знаменит? И как погибли мои родители?

Молли покачала головой и потянула мальчика прочь из банка.

- Я тебе все расскажу, Гарри, только не сейчас.

На улице их ждал Хагрид. На его лице сияла улыбка, а в руках он держал большую клетку с полярной совой внутри.

- Я подумал, что такому волшебнику, как ты, сова просто необходима! До встречи в Хогвартсе.

Хагрид похлопал Гарри по плечу и пошел, возвышаясь над толпой.

- Он замечательный человек и хорошо знал твоих родителей, Гарри. А сейчас - пошли.

Молли Уизли взяла мальчика за руку и повела к ближайшему нужному магазину. Вскоре они купили все, что требовалось, остались только мантии и волшебная палочка. В лавке мадам Малкин они встретили светловолосого мальчика, который тоже собирался в Хогвартс. Но мальчишка совершенно не понравился Гарри - выглядел сущим снобом и кинул в адрес миссис Уизли какое-то непонятное оскорбление. Миссис Уизли молча подхватила покупки и кивнула своему подопечному.

Они дошли до магазина, где продавались волшебные палочки. Выбор этого магического инструмента

внезапно затянулся. Мистер Оливандер все никак не мог подобрать нужную. Наконец, он вспомнил что-то и принес из глубин магазина потемневшую от времени коробочку. Там лежала простая на вид палочка. Но стоило Гарри взять ее в руку, как по всему его телу пробежала горячая волна, а из конца палочки выстрелили золотые искры.

- Вот она, - довольно произнес Оливандер. - Это не простая палочка. Ее сестра-близнец принадлежала

тому, кто оставил вам этот шрам, мистер Поттер. Это был великий маг. Ужасный, но великий. Думаю, вам по силам сравниться с ним.

Гарри покинул лавку Оливандера с новыми вопросами, но задавать их не стал, помня об обещании миссис Уизли рассказать ему все позже.

Путаясь в пакетах и сумках, они прошли часть пути, но вдруг миссис Уизли остановилась:

- Подожди меня здесь, Гарри. Я тоже должна тебе подарок.

Гарри хотел сказать, что она ему уже сделала подарок, взяв в Лондон, но его отвлек тот самый светловолосый

мальчик, что так не понравился ему ранее. Его сопровождала красивая женщина с надменным лицом - вероятно, его мать. Мальчик слегка толкнул женщину и та пристально посмотрела на Гарри.

Мальчик вежливо кивнул ей, но не удостоился даже еще одного взгляда.

- Не больно и хотелось, - пробормотал Гарри, отворачиваясь и не замечая интереса в глазах светловолосого мальчика.

- Вот, Гарри, мой подарок, - появившаяся из магазина миссис Уизли протянула ему небольшую сумку, похожую

на школьный рюкзак. - Это не просто сумка. Я наложила на нее заклятие Расширения Пространства. Теперь ты сможешь сложить сюда все свои вещи. Заклятие нужно будет обновлять время от времени, но, думаю, мы будет часто видеться.

Гарри с удивлением следил, как все его покупки исчезают в небольшом рюкзаке и проговорил:

- Обожаю магию!

Миссис Уизли повела Гарри в кафе, где продавалось мороженное, и мальчик настоял, чтобы выбрать и расплатиться самому. Потом он начал задавать вопросы. Молли сталась не сгущать краски, но Гарри всеравно был шокирован тем, что услышал. Долгая борьба с Тем-кого-нельзя-называть, смерть родителей, исчезновение Темного мага, заслугу чему приписывают Гарри… Миссис Уизли плакала, роняя слезы в подтаявшее мороженное, а мальчик только крепко стискивал кулаки. -Почему же меня отправили в мир, который для меня чужой? - с тоской спросил Гарри, когда они с миссис

Уизли проходили через бар «Дырявый котел», через который можно было попасть в мир магглов.

- Не знаю, дорогой. Любая магическая семья была бы рада тебе, - тихо ответила Молли. - А теперь я тебе объясню, как попасть на платформу 9 и три четверти.

Остаток каникул Гарри провел в своей комнате, читая новые книжки. Ему многое было непонятно и он злился на тех или того, кто решил изолировать его от магического общества.

Первого сентября дядя Вернон отвез Гарри на вокзал и оставил там, вздохнув с облегчением. Мальчик прошел на платформу, как объясняла ему миссис Уизли, и забрался в поезд. Благодаря подарку волшебницы, он был избавлен от объемного багажа, поэтому в который раз мысленно поблагодарил ее.

В поезде Гарри наткнулся на уже знакомого светловолосого мальчишку, но избежал его внимания, спрятавшись в первое попавшееся купе. Там сидел рыжеволосый мальчик и девочка с растрепанными волосами. Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Всю дорогу его новые знакомые болтали между собой, а Гарри тихо сидел возле окна, размышляя о том, что ждет его в Хогвартсе. Он надеялся, что школа станет для него новым домом, более счастливым, чем прежний.

Глава 2. Распределительная Шляпа. Слизерин 1 курс.

Гарри стоял в толпе первоклашек и нервно оглядывался по сторонам. Хогвартс впечатлял… но определенно нравился мальчику. Он словно окунулся в сказку, волшебную и яркую. Строгая ведьма зачитывала список и первоклассники по очереди подходили к ней. Она водружала на их головы старую шляпу и та выкрикивала названия факультетов. Гарри не понимал разницы между ними, но кое-то из первогодок был разочарован, а кто-то приятно удивлен. Гарри в очередной раз подавил страх, но тут его словно обожгло болью в шраме. Мальчик огляделся по сторонам и заметил профессора Квирела, с которым познакомился в банке. Преподаватель криво ему улыбнулся и отвернулся к мрачному, темноволосому мужчине, который не сводил


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как все это было"

Книги похожие на "Как все это было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Himerus

Himerus - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Himerus - Как все это было"

Отзывы читателей о книге "Как все это было", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.