» » » » Himerus - Как все это было


Авторские права

Himerus - Как все это было

Здесь можно скачать бесплатно " Himerus - Как все это было" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Как все это было
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как все это было"

Описание и краткое содержание "Как все это было" читать бесплатно онлайн.








- Тише, Добби. - Гарри прижал к себе эльфа и оглянулся по сторонам. - Кто твои хозяева?

Но эльф только всхлипнул и исчез с негромким хлопком. Неожиданность встречи повлияла на развитие дальнейших событий - Гарри забыл надеть мантию-невидимку и выскочил из-за гобелена, скрывающего потайной проход прямо в объятия Филча - школьного завхоза. Тот вцепился в Гарри мертвой хваткой и потащил за собой, выкрикивая:

- Попался, убийца! Теперь ты за все ответишь, маленький паршивец. Директор, я поймал его! Моя бедная кошечка!

Филч протолкался сквозь толпу студентов и выпихнул Гарри на средину. Мальчик захлюпал ботинками в огромной луже и растерянно оглянулся. На стене краснели какие-то буквы, а рядом, на держателе факела висела кошка Филча.

- Наследник Слизерина! - завопил кто-то в толпе и все разом зашумели.

Гарри нервно дернулся, но бежать было некуда. Мальчик гордо выпрямился и поднял палочку.

- Он не мог этого сделать, - Гермиона пробилась в первые ряды, за ней последовал Рон. Девушка подбежала к Гарри и положила ладонь на его руку, сжимающую палочку.

- А мне кажется, мог, - возразил ей хорошо знакомый голос Малфоя, - кто его, этого Поттера знает?

- Мистер Поттер, - голос директора вырвал у Гарри облегченный вздох. - Попрошу вас пройти вместе с вашим деканом в мой кабинет и подождать меня. Остальным рекомендую разойтись по спальням.

Гермиона погладила Гарри по плечу и отошла в сторонку. Твердые и неласковые пальцы схватили мальчика за руку.

- Пошли, Поттер. - Снейп собственной персоной. - Опять вы со своей неуемной жаждой приключений. Вы позорите свой факультет и подвергаете мой авторитет…

- Я этого не делал, сэр, - Гарри взглянул на Снейпа. - Я никого не убивал. Сегодня.

Снейп остановился и повернул мальчика к себе:

- А вчера?

- Нуу… нескольких тараканов сварил в котле, да распотрошил рогатую жабу…

Снейп побелел от злости и буквально потащил Гарри за собой. Пряди лезли Гарри в глаза - не спасали даже очки, но край мантии Снейпа то и дело взмывал вверх и трепал мальчика по волосам и убирать их было бессмысленно.

- Отвратительный, нахальный, безответственный… - шипел Снейп, дергая Гарри за руку, но мальчик вдруг улыбнулся - злости от Снейпа не ощущалось. Только беспокойство и… Нет, не может быть. Это же Снейп!

- Сядьте, Поттер и не шевелитесь.

Минуты потекли в напряженной тишине. Наконец, вернулся Дамблдор и улыбнулся Гарри:

- Вы можете возвращаться к себе в гостиную. Мистер Филч согласился с моим мнением, что тебе, Гарри, еще не по силам наложить столь сильное заклятие.

Гарри поднялся, но уходить не спешил:

- Кто же это мог сделать? И причем тут наследник Слизерина, которым меня обозвали?

Директор покачал головой:

- Мы не знаем, кто это сделал и зачем. А надпись на стене гласит, что Тайная комната открыта, и врагам наследника Слизерина нужно переживать за свою жизнь.

Снейп хмыкнул за спиной Гарри, но мальчик смотрел только на директора.

- Тайная комната? Честно, я не знаю ни про какую комнату.

- Я в этом не сомневаюсь, мой мальчик. Иди, Гарри. Но прошу тебя - будь осторожен и постарайся никуда не ходить один.

Гарри вышел и сразу накинул на себя мантию отца. Не надо идти к профессору Трелони, чтобы спрогнозировать будущее. Ничего хорошего!

* * *

- Альбус, что происходит? - Снейп занял кресло, где сидел Поттер. - Это точно не его рук дело?

- Нет, Северус. Гарри этого не делал. - Дамблдор задумчиво поглаживал свою бороду. - Он не станет никого убивать.

- Почему вы так уверены? У мальчишки много недругов. Его могли довести до… до сумасшествия, - Снейп нервно начал мерить шагами комнату. - Должен признать, я сам не знаю, что от него ждать. Он неуправляем, асоциален, бродит сам по себе, нервно от всех шарахается, учит заклинания, о которых мы даже не догадываемся.

- Северус, Северус, - Дамблдор заулыбался в бороду. - Гарри в трезвом рассудке. Неуправляемость легко трансформируется в независимость и умение полагаться только на свои силы. Его прогулки по Хогвартсу, которые я все же не очень одобряю, - стремление Гарри к познанию мира и себя самого в этом мире. И он не трус - просто привык быть настороже. Его способность увильнуть от угрозы - не слабость, а проявление разумности. В этом он - истинный слизеринец. Но мальчик не жесток и не коварен. Будь это так, с его-то возможностями, он бы давно отомстил своим обидчикам. Причем сам, не прибегая к посредникам. Чем-то он мне напоминает змею, как бы это смешно не звучало, - Дамблдор улыбнулся. -Умение прятаться, скрытая угроза… И он, как и змея, не нападает первым, если его не трогать.

Снейп попытался возразить, но Дамблдор поднял руку, с просьбой не перебивать.

- Я спрашивал Распределительную Шляпу, почему она отправила Гарри в Слизерин. Оказалось - она сделал это по его просьбе. Мальчик выявил желание стать великим магом и попросил отправить его туда, где ему не будут в этом мешать.

- Отсутствие друзей, наличие свободного времени и не менее свободное перемещение по школе, точно сделают из него великого мага, - ухмыльнулся Снейп.

- Ты прав, Северус. Попал в яблочко, - директор довольно засмеялся. - Пусть все идет, как идет. Гарри давно понял разницу между плохими и хорошими магами. Мистер Малфой с друзьями, мисс Грейнджер и семья Уизли ему в этом помогли и помогают.

Несколько минут они просидели в тишине, а потом директор весело хлопнул себя по коленке, словно вспомнил хорошую шутку:

- Северус, а ты знаешь, что недавно Гарри сделал большой заказ на ингредиенты для зельеварения? Боюсь, скоро у тебя появится конкурент.

Снейп скривился так, словно его сейчас вырвет. Дамблдор наклонился над столом и с видом заговорщика сказал:

- Рекомендую отловить Гарри и дать ему несколько дополнительных уроков. И школа целее будет, и мальчик окажется под присмотром.

* * *

Как Гарри и предполагал, гостиная встретила его мертвой тишиной и вопрошающими взглядами.

- Бууу! - вдруг крикнул Гарри и порадовался виду вздрогнувших слизеринцев. Радовался, впрочем, не долго. Его спасла скорость и отличное знание подземелий.

- Да… ночевать опять придется в каком-то чулане, - вздыхал Гарри, возвращаясь в более освоенную часть Хогвартса - тут не было так холодно. Пробираясь мимо входа в гостиную факультета, Гарри вдруг заметил светловолосую фигуру Малфоя. Драко брел по коридору, как потерянный. Гарри вежливо уступил дорогу и спросил сам себя - не его ли разыскивал лучший враг в лабиринтах подземелий?

За завтраком к Гарри подошел Снейп и неприятным голосом назначил встречу в личном кабинете. Ровно в восемь вечера. Малфой гаденько захихикал, но Гарри молча показал ему кулак и он заткнулся. С тех пор, как Драко взяли в команду по квиддичу, этот задавака возомнил о себе невесть что. Хотя летал он неплохо, Гарри не раз наблюдал за тренировкой.

«А каково бы это было - полетать вместе? Снитч я ловлю не хуже него» - думал Гарри, доедая свой завтрак. Первым уроком было недоразумение, которое почему-то называлось Защита от темных сил. Расфуфыренный павлин Локхарт был явно не тем учителем, который смог бы помочь Гарри с учебой. Мальчик ходил на его уроки только по тому, что так было надо, а сам осваивал программу по учебникам, найденным в старом классе, где пришлось однажды ночевать. Гермиона согласилась помочь ему, ведь трудно одновременно и нападать и защищаться. К ним присоединился и Рон, хотя он больше мешал, чем помогал, но на нем можно было отрабатывать несложные чары.

На уроке Гарри чаще всего занимался своими делами, отгородившись от всех водопадом волос, закрывавшим теперь спину ниже лопаток. Правда, насмотревшись на волосы Снейпа, Гарри тщательно ухаживал за своими, чтобы не пугать друзей.

Пока мальчик, краем уха слушавший Локхарда, дописывая эссе по чарам, Драко Малфой злился. Злился на придурка-учителя, на Кребба с Гойлом, от которых не мог избавиться все утро, чтобы поговорить с Поттером, на самого Поттера, опять не ночевавшего в спальне. А Драко… волновался! И теперь причина его глупых волнений сидит вот, через парту позади от него и что-то быстро пишет на длинном свитке. Волосы эти его дурацкие… Такие длинные, блестящие… Они были похожи на волосы отца, только черные… Драко встряхнулся - «Ну и бред лезет в голову! Патлатый очкарик напомнил мне отца?! Бред». Гарри в это время поднял голову и, заметив взгляд Малфоя, нагло ему подмигнул. Драко глухо зарычал от злости и решил «поговорить» с очкариком после урока, но с первым гонгом Поттер растворился в коридорах Хогвартса.

Впрочем, бродить по школе так же свободно, как раньше, стало опасно. Неизвестный нападал еще несколько раз и, хотя все жертвы остались живы, в школе царило уныние и страх. На Гарри стали коситься не только слизеринцы, но и представители других факультетов - информация, что он змееуст расползлась по школе. Это не прибавляло Гарри радости, хотя Гермиона и Рон всячески его поддерживали. Мальчик даже был рад, что теперь каждый вечер проводит вместе с каким-то учителем. На ту, первую после нападения на миссис Норрис встречу со Снейпом, Гарри пошел неохотно, да и начало разговора ему мало понравилось. Снейп долго смотрел на него своим коронным взглядом, а потом вдруг приказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как все это было"

Книги похожие на "Как все это было" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Himerus

Himerus - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Himerus - Как все это было"

Отзывы читателей о книге "Как все это было", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.