Klea - На лезвии ножа
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На лезвии ножа"
Описание и краткое содержание "На лезвии ножа" читать бесплатно онлайн.
- Как твои дела, Гарри? Ты сильно изменился в этом году, - начал издалека Дамблдор.
- Мне пришлось, - совершенно искренне вздохнул Гарри. - После… всего, трудно оставаться глупым ребенком. Приходится много учиться, думать о будущем, о предназначении.
- Мне жаль, что все так случилось с тобой. И мне жаль, что Том выбрал тебя в противники. Хотя такой судьбы я не пожелаю никому.
- Профессор… - Гарри мог бы сказать, что выбор Волдеморта скорее всего ничего не изменил бы, но это прозвучало бы слишком двусмысленно. Он решил вести себя так, как от него ожидают. - Сэр, может, вам все же стоило сказать мне обо всем раньше. Тогда возможно я не совершил бы того множества ошибок.
- Мы уже говорили об этом, это не только твои ошибки, но и наши. И мои, и профессора Снейпа и всего Ордена и даже твоих родителей. Все мы в какой-то степени виноваты в сложившейся ситуации, которую разрешать придется тебе. Но мы не можем повернуть время вспять и изменить прошлое, ты сам понимаешь, что это невозможно. А значит, нам остается только двигаться вперед и рассчитывать, что допущенные нами промахи научат нас чему-то важному, что приведет к победе.
Гарри чувствовал, что за всеми этими правильными словами стоит не искренность, а голый расчет. Они оба играли в одну и ту же игру: скажи то, что от тебя ждет собеседник. На душе стало гадко. Юноша мечтал, чтобы этот разговор побыстрее закончился. Дамблдор, кажется, почувствовал это и перевел беседу в деловое русло:
- Гарри, мы рассмотрели твое расписание, а также расписание тренировок квиддичных команд. К сожалению, тебе придется отказаться от части своих индивидуальных занятий, если ты желаешь продолжать заниматься с ребятами.
- Я не хочу их бросать, - покачал головой юный преподаватель. - Мне кажется, им эти знания в скором будущем пригодятся.
- Ты прав, - довольно улыбнулся Дамблдор. - Кстати, я поддерживаю решение допустить к занятиям слизеринцев.
- Они такие же ученики Хогвартса и, если они хотят заниматься, я не могу им препятствовать, - повторил Гарри те же аргументы, что всплыли в разговоре с Роном. Последовавшее за этим признание Дамблдора заставило Гарри задуматься о правильности слухов о гриффиндорском происхождении последнего директора Хогвартса:
- Тем более что все они из древних магических семейств со своими тайнами, которые в азарте борьбы можно невольно выдать. Это пригодится Ордену.
- Я думал о том, что может, если мы примем их, как одних из нас, то они не уйдут к Волдеморту вслед за родителями и друзьями. Ведь трудно убивать тех, с кем делил детские годы, - парировал Гарри.
- Безусловно. Ты начал мыслить, как политик. Это похвально, говорит о том, что ты уже готов принимать серьезные решения. Вот это тебе и придется сейчас сделать. Посмотри эти бумаги и выбери сам день для новых занятий своей Армии.
Гарри взял протянутые ему пергаменты, в которых было написано расписание тренировок по квиддичу на ближайшее время. Оно было составлено таким образом, что единственным вариантом, удовлетворяющим всех, был понедельник и четверг после ужина. Сознательно ли или случайно, но ему приходилось отказываться от уроков Снейпа, на что Гарри и обратил внимание директора.
- У тебя нет уверенности в своих силах? - покачал головой Дамблдор. - Даже Северус признал, что ты сильно продвинулся в окклюменции. Да и сам ты в прошлый раз доказал это. Думаю, у тебя достаточно сил справится с возможным вторжением Волдеморта. - Увидев сомнения в глазах юноши, старый маг предложил. - Но если же тебе будут необходимы дополнительные занятия, я сам дам тебе несколько уроков.
- Но на них не остается времени, - вслух посетовал Гарри, про себя поражаясь такой настойчивости со стороны Дамблдора. Видно, в этот раз желание выведать чужие секреты перевешивает опасность от выдачи планов Ордена, на которую он ссылался в прошлом году.
- У меня во вторник есть пара свободных часов, - Дамблдор, кажется, решил не отступать.
- Но у меня во вторник дополнительные зелья.
- Думаю, Северус простит нас, - отмахнулся Дамблдор, зная, что Снейп ему перечить не станет. Но тут он наткнулся на сопротивление «жаждущего знаний» ученика:
- Вряд ли. К тому же мне нужны зелья, чтобы стать аурором. Так сказала профессор МакГонагалл.
Это был серьезный довод, против которого ничего нельзя было сказать. Во всяком случае, Гарри рассчитывал на это. Но только в следующую минуту понял, что его загнали в ловушку.
- Тогда давай устроим тебе экзамен по окклюменции. Чтобы уж точно быть уверенным в твоих силах.
Хода назад не было. Если бы Гарри отказался, это возбудило бы ненужные подозрения, которых и без того было достаточно. Оставалось только согласиться. Последнее, что увидел юноша - это была направленная в него палочка. Дальше все погрузилось во мрак.
Надо сказать, что сопротивлялся он достойно. Гарри намертво заблокировал все доступы в свой разум, полностью отключившись от реальности. Он чувствовал давление, которое оказывала на него магия Дамблдора. Она словно каменная плита навалилась на него всем своим весом. Но не зря юноша упорно занимался несколько месяцев у лучшего специалиста в этой области. Сотворить ложную память при таком напряжении он не мог, но закрыться у него пока получалось.
В какой-то момент Гарри почувствовал, что давление спало. Но он не спешил расслабляться и, как оказалось, был прав. Дамблдор сменил тактику и теперь планомерно долбился в его сознание, словно пытаясь пробить построенную стену. Каждый такой удар отдавался болью во всем теле. В какой-то момент Гарри почувствовал, что его сознание покинуло плоть. Боль исчезла, и теперь некромаг мог посмотреть вокруг. Его беспомощное тело лежало в кресле. Глаза были закрыты, рука с крепко зажатой палочкой свесилась и буквально касалась мягкого ковра. Весь вид говорил скорее о смерти, чем о жизни, лишь еле заметная пульсация височной вены показывало, что дело еще не безнадежно. Но сидящего перед ним мага, казалось, состояние ученика не беспокоило. Бледное лицо с бисером пота доказывало, что он не прекратил своей атаки на сознание юноши. Гарри содрогнулся от такой картины. Ему почудилось, что в кресле директора сидит не белобородый старец, а огромный паук, опутавший своей паутиной всех и вся, и не терпящий, когда какая-то мошка смеет прекословить ему. Юноша двинулся вперед и заглянул в глаза противника. Там он увидел холодный рассудок и безжалостность к чужим слабостям. Но еще ярче - ненависть к чужой силе. В мире должна быть всего одна воля - его. Школа давала ему эту власть над людьми. Из своих подопечных он мог лепить кого угодно: союзников и противников, друзей и врагов. Все они были только оружием в его руках, шахматными фигурками в партии, которую он играл сам с собой. Ведь другого интересного соперника для него не существовало.
Гарри испугало это видение. Было страшно видеть такое в человеке, которого считал своим защитником долгие пять лет. Это вполне понятное человеческое чувство привело к тому, что он как в омут соскользнул в пучину боли, которая разрывало его голову. Еще секунда и защита пала бы, но его спас случай в лице профессора МакГонагалл. Она без стука вбежала в кабинет и с порога обратилась к директору:
- Альбус! Альбус!
Давление моментально исчезло, и Гарри с облегчением услышал усталый голос директора:
- Что случилось, Минерва?
- Северус… Метка… - Гриффиндорец мог с чистой совестью сказать, что такого взволнованного голоса у своего декана он еще не слышал. Но сейчас Гарри наслаждался окончанием пытки, он болтался где-то между реальностью и небытием, надеясь, что все закончилось, потому как второго раунда ему просто не выдержать. На этот раз его надежды оправдались.
- Минерва, посмотри за Гарри, его нужно отправить в больничное крыло, а я посмотрю, что с Северусом.
Хлопнувшая дверь показала, что директор покинул свой кабинет. Гарри с чистой совестью расстался с сознанием.
* * *
И снова больничная палата. В этом году он видел ее так часто, что мог уже считать ее своим домом. Гарри медленно приподнялся, нащупал на тумбочке очки и огляделся. Судя по всему, была глубокая ночь, но из-за чуть приоткрытых штор пробивался свет почти полной луны. Именно этот холодный свет и разбудил его. Осторожно поднявшись, юноша направился к противоположному окну, чтобы закрыть его полностью. Но не успел он сделать и шага, как его окликнул хриплый голос.
- Куда вы собрались, Поттер?
Оглянувшись, Гарри увидел Снейпа. Алхимик выглядел усталым и больным. Его лицо было бледнее обычного, а вокруг и без того темных глаз провалами зияла чернота синяков.
- Профессор, что вы здесь делаете?
- Разве не видно? Пытаюсь поспать, чего и вам желаю.
Гарри облегченно вздохнул, что бы не случилось со Снейпом, но его обычный сарказм был на месте, а значит, все не так плохо как кажется. Юноша задвинул таки шторы, подошел к кровати Снейпа и аккуратно опустился на край.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На лезвии ножа"
Книги похожие на "На лезвии ножа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Klea - На лезвии ножа"
Отзывы читателей о книге "На лезвии ножа", комментарии и мнения людей о произведении.