Klea - На лезвии ножа
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На лезвии ножа"
Описание и краткое содержание "На лезвии ножа" читать бесплатно онлайн.
- Я ведь Мастер Зелий, - спокойно ответил Снейп, глядя на веселящегося юношу. - Ваше веселье понятно, но слишком чрезмерно, - заметил он через какое-то время.
- Ничего не могу поделать… Это получается само собой - пробормотал уже задыхающийся Гарри. Он чувствовал, как на смену здоровому смеху приходит банальнейшая истерика. Это было понятно не только ему, потому что возле его губ материализовался стакан с прозрачной жидкостью и опрокинулся прямо ему в горло. После этого Снейп вытер мокрое лицо юноши полотенцем и помог ему опуститься на подушки.
- Теперь мы можем поговорить спокойно, - удовлетворенно кивнул алхимик, видя, как расслабляются мышцы его пациента. - Поттер, ваша истерика вполне понятна, потому что вам опять повезло и на этот раз вы это осознали. Если бы не усилия мистера Вилманту, Поэнари вполне мог бы добиться успеха, и Темный Лорд был бы мертв для обоих миров.
- Вас это огорчило бы? - спросил Гарри тихо.
- Я слишком много вложил в вас, чтобы почувствовать легкое неудовольствие от самого факта вашей смерти.
Гарри замолчал, пытаясь осознать только что сказанное. Со стороны Снейпа это выглядело как проявление привязанности и заботы. Юноша хотел бы ответить ему тем же, но не мог подобрать слова. Мужчина же и не ждал их. Чтобы сбить пафос ранее сказанного, он вернулся к обычной манере поведения.
- Хотел бы я знать, о чем вы думали, когда так рисковали? Вы были не в лучшей форме, чтобы сражаться со столь сильным противником, как Поэнари. И при этом все равно пошли к нему, тем более в полнолуние.
- Поэнари тоже что-то говорил об этом. Но причем тут вообще это полнолуние?
- Надо почаще прислушиваться к словам учителей, Поттер. Полнолуние - для некромага самое неблагоприятное время. Луна сама по себе мощный источник излучения и оно тоже может дарить жизнь, правда, довольно своеобразную.
- Какую? - полюбопытствовал Гарри.
- С этими вопросами к Люпину, - отрезал Снейп и продолжил: - Собственно, поэтому некромаги для своих магических действ стараются выбирать время исходя из фаз луны, но самые ответственные из ритуалов проводятся на Черную луну.
- Черную?
- Нулевую, если тебе более понятно. Час между старым и новым месяцем. К примеру, Сириуса вы вытащили именно в такой день.
- Но это было не ночью, - вырвалось у юноши.
- И чему, спрашивается, вас учили на астрономии и астрологии? - покачал головой профессор. - Оттого что вы не видите планет, звезд и комет, они не перестают двигаться.
Гарри потупился. Ему было неловко. И правда, он знал это, но до сих пор слово «луна» у него ассоциировалась с ночным небом.
- Что же касается вас, вы сейчас очень уязвимы, мой Лорд, поэтому пока на вас влияют все эти неблагоприятные факторы, прошу вас не влезать ни в какие переделки. Вам все понятно? - строго спросил Снейп. Гарри только и оставалось, что кивнуть. - Тогда я удалюсь. Сегодня вы отдыхаете здесь, а завтра замените Оливьера в Хогвартсе. Хотя если бы была моя воля, я оставил бы все как есть. Гораздо спокойнее, когда есть возможность за вами приглядывать.
- А вы больше не вернетесь в школу? - с замиранием сердца спросил юноша. Это была неприятная новость.
- Не сейчас, - покачал головой алхимик и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь. Но Гарри не дали долго прибывать в печали. Через пять минут к нему в комнату ворвался Сириус, и время для разговоров кончалось. Гарри было неловко за то, что заставил беспокоиться Снейпа, но, увидев крестного, он понял, что с его смертью могли пострадать не только некромаги. Внезапно юноша понял, что Сириус, придя за ним в этот мир, стал уязвим, зависим от своего спасителя, ведь именно его сила, а не Нарциссы, удерживала душу крестного в этом привлекательном мужском теле. Их связь - это не просто последствия инстинктов некромага, а сама разделенная сила, которая желает воссоединиться. Эта новость оглушила юношу, он замер, не отвечая на ласки.
- Что случилось, малыш? Что не так? - спросил обеспокоенный Сириус.
- Все, хорошо, мой хороший, все хорошо, - ответил Гарри и притянул его для поцелуя…
* * *
На следующее утро Гарри пришлось вернуться в Хогвартс, как ему это ни хотелось. В лесном домике Нарциссы всегда было тепло и уютно, там был Сириус, с которым можно было провести полдня в постели, там была сама миссис Малфой, радушная, но ненавязчивая хозяйка, которая предпочитала предоставлять гостей друг другу, но всегда тепло откликалась на любую просьбу. И был Снейп, отношения с которым у Гарри складывались довольно странно. Несколько раз Гарри ловил себя на мысли, что думает об их теплой компании, как о своеобразной семье, где слизеринский декан выступал в роли отца, а Нарцисса - если не матери, то мачехи, с которой было куда приятнее иметь дело, чем с тетей Петуньей. Сириус и Оливьер тоже прекрасно вписывались в это семейство, правда, еще непонятно в каком качестве. И расставаться со всеми ними Гарри с каждым разом становилось все труднее. Все изменилось, Хогвартс, который он пять лет считал домом, стал давить на юношу, а пребывание там превратилось в тяжелый труд, тогда как здесь, в глуши, можно было побыть самим собой, ни от кого не пряча собственные мысли.
Но на этот раз в школе его ждал более приятный сюрприз. За время его отсутствия тело Поэнари было найдено Хагридом в запретном лесу. Следы на шее говорили о нападении вампира, что добавило паники и не без того встревоженным родителям. Директор же озаботился тем, что ему опять приходилось искать учителя Защиты от Темных Сил. Поэнари, при всех своих достоинствах, не протянул и полугода. «То ли выживаемость среди преподавателей понизилась, то ли времена стали более опасными», - именно так выразилась пришедшая в себя Гермиона. «То ли Поттер повзрослел» - вторил ей вконец обнаглевший Малфой.
Оливьер сделал одно доброе дело: он смог убедить Гермиону, что ее вины в произошедшем не было и что он, то есть Гарри, на нее не сердится. Магические способности ли тому причиной, но сила его убеждения была такова, что девушка не только перестала плакать, а даже благословила друга на роман с Малфоем, чем повергла Рона в глубокий шок. Этот слух разнесся по Хогвартсу еще быстрее, чем домыслы об отношениях Золотого Мальчика и Слизеринского Принца. Малфой набрался наглости и сделал первый шаг навстречу. Стоит только догадываться, что ему стоило приблизиться и по собственной воле заговорить с выскочкой-грязнокровкой. Разговор хоть и не был лишен значительной доли сарказма, но прошел вполне мирно. Это было еще одним доказательством в пользу теории о влиянии фамильной силы Вилманту.
Последняя новость, на этот раз приятная, поджидала Гарри во вторник, когда, открыв дверь класса ЗОТС, он увидел усталого, осунувшегося, но непременно доброжелательного Ремуса.
- Ремус! - только и смог выговорить юноша.
- Гарри, проходи, не стой в дверях, - с улыбкой ответил Люпин.
- Но как? - удивлению Гарри не было предела. Судя по реакции окружающих, не у него одного.
Ремус терпеливо дождался, когда все займут свои места и, наконец, объяснил происходящее.
- Я буду замещать профессора Поэнари в связи с его нетрудоспособностью. А так как в Запретном лесу появились вампиры, то мое присутствие вызвано еще и вопросами безопасности. Кто мне скажет, почему? - все с той же улыбкой обратился он к классу. Вверх взметнулось две руки, одна из которых, конечно же, принадлежала Гермионе, вторая - Малфою.
- Мистер Малфой, вы хотите что-то сказать?
- Да, профессор, - саркастический тон в лучших традициях слизеринского декана. - Вампиры недолюбливают оборотней, и наоборот, так что отдать нашу безопасность в руки вервольфа замечательная идея Попечительского совета.
- Это решение директора Хогвартса, - спокойно поправил его Люпин.
- Нет, профессор, - еще одна язвительная улыбка в сторону преподавателя. - Это настоятельное требование попечителей, так что вы, хотите вы это признавать или нет, обязаны этой работой Малфоям.
- И чего вы добиваетесь, мистер Малфой? - все тот же спокойный тон, хотя Гарри видел, как нелегко он дается Ремусу.
- Ничего, профессор, - пожал плечами слизеринец. - Просто одна маленькая услуга близкому человеку.
Короткий взгляд сторону Гарри лучше всяких слов подтвердил все прозвучавшие до сего момента слухи. Теперь ни у кого не возникнет даже сомнения о характере отношений, связывающих двух некогда непримиримых соперников.
- Что же, я благодарен вам, мистер Малфой, за эту услугу, неважно кому она была оказана. А теперь продолжим занятия. Все правильно, вампиры и оборотни издавна недолюбливают друг друга…
Лекция о вампирах и оборотнях была интересна, но Гарри думал не о них, а о Ремусе и о словах Малфоя. Он чувствовал, что Драко сказал правду, только вряд ли пригласить Люпина в школу было идеей самого юноши, скорее к этому приложил руку Снейп, действующий через Нарциссу. Но почему Дамблдор был против кандидатуры Ремуса, ведь Ремус до сих пор был благодарен ему, сначала за возможность учиться в Хогвартсе, а потом преподавать? Это было, по крайней мере, странно. Только ли дело в оборотнях и вампирах, или же в другом? Гарри начало казаться, что Дамблдор начал ограждать его от дружбы с магами, которых директор не мог контролировать. Снейп, долгое время служивший пугалом, его устраивал куда больше, чем мудрый наставник для Мальчика-Который-Выжил. В данном случае юноша еще мог понять точку зрения директора: зельевар - истинный слизеринец, да еще заподозренный в двойной игре. Но причем тут Люпин? Или Гарри нужно лишить поддержки более опытных магов, чтобы, когда возникнут какие-то серьезные проблемы, он сам пришел к Дамблдору на поклон?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На лезвии ножа"
Книги похожие на "На лезвии ножа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Klea - На лезвии ножа"
Отзывы читателей о книге "На лезвии ножа", комментарии и мнения людей о произведении.