» » » » Катри Клинг - Предсказание


Авторские права

Катри Клинг - Предсказание

Здесь можно скачать бесплатно " Катри Клинг - Предсказание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Предсказание
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Предсказание"

Описание и краткое содержание "Предсказание" читать бесплатно онлайн.








Учитель пихнул стенку дилижанса локтем, и Гарри почувствовал, что они немедленно снялись с места. Засвистел ветер. Дилижанс начал набирать скорость.

Гарри сел на скамью и посмотрел на кучку одежды. Приказ директора, будьте вы все не ладны. Я НЕ МОГУ ТУДА ИДТИ!!!

- Вы точно уверены, что с вами всё в порядке?

Гарри с подозрением поглядел на Снэйпа и очень осторожно ответил:

- Да, сэр. Почему вы спрашиваете?

- Поттер, у вас вид, как после пыточного проклятья, губа прокушена, и свитер надет наизнанку. Я конечно, не смею вмешиваться в вашу интимную жизнь, но только не в том случае, когда это серьезно грозит вашему здоровью.

Гарри залился таким румянцем, что от его щёк можно было прикуривать. К тому же он вспомнил, что так и не надел под свитер футболку... И неизвестно, что у него теперь на груди после этой проклятой малфоевской змейки... «Проклятье. Чёрт тебя побери, Драко!»

Гарри начал раздеваться, стараясь не поднимать на учителя глаза.

- Даже не знаю, что делать, Поттер, - медленно произнёс Снэйп, качая головой. - Придётся за вами серьёзно последить. Надо будет предупредить Ремуса.

- Пусть лучше за Малфоем последят! - вырвалось у Гарри, и он покраснел ещё сильнее.

Лицо Снэйпа приобрело нехорошее насмешливо-удивлённо-обеспокоенное выражение:

- Объяснитесь, Поттер. Драко мой крестник, и всё, что касается его, касается и меня. Что он сделал?

Гарри метнул в преподавателя колючий взгляд:

- Что бы ни сделал ваш обожаемый Драко, вы всегда найдёте ему оправдание. Так что не имеет значения...

- Нет уж, давайте разберёмся, - насмешливо сказал Снэйп. - Что же, скажите на милость, такое ужасное сделал с вами Малфой на этот раз? Он в самом деле должен быть наказан? Тогда разъясните мне, за что. Мы это разберём... На преподавательском совете.

Гарри от ужаса выронил мантию, но Снэйп услужливо поднял её и протянул ему.

- Ну так что, Поттер, будете говорить?

- Нет, - сквозь зубы выдохнул Гарри, принимая из рук учителя мантию. «Господи, когда же мы приедем наконец?»

- Жаль... Вас, видимо, что-то смущает? Мне самому поговорить с Малфоем?

- Нет! - непроизвольно вырвалось у Гарри.

Снэйп криво улыбнулся.

- Ох, Поттер, всегда вас что-то не устраивает... Даже когда искренне пытаешься вам помочь.

Гарри бросило из жара в холод:

- Вы... Почему вы так со мной обращаетесь?

- Поттер, я обращаюсь с вами в пределах уставных отношений Хогвартса, учеником которого вы являетесь, - бесстрастно ответил Снэйп. - Или вы ожидаете от меня чего-то большего?

- Я хочу, чтобы вы... - Гарри вдруг понял, что не знает, как объяснить то, что он хочет и что чувствует. Да и ЧТО на самом деле он чувствует? - Чтобы вы... Перестали относиться ко мне, как... Я не могу так больше!

- Неужели? - Снэйп без особого интереса посмотрел на него. - И что конкретно вас не устраивает в моём отношении к вам?

- Как вы не понимаете... - Гарри с отчаяньем посмотрел на безразличное лицо учителя и понял, что сам ничего не понимает. - Я... Мне больно это слышать!

- Вот как, - задумчиво произнёс Снэйп, склонив голову. - И почему же вам так больно?

Голос у него был настолько издевательски сочувствующий, что у Гарри от чего-то вдруг перехватило горло.

- Так я вас слушаю, - вкрадчиво сказал Снэйп. - Вам больно. Что дальше?

Гарри опустил голову, не зная, куда деваться от пронизывающего взгляда, и проклиная себя за то, что начал разговор. В это время свист ветра за окнами стих. Похоже, они прибыли.

- Вам больно... А что вы знаете о настоящей боли, Поттер? - в голосе Снэйпа внезапно что-то надломилось, и Гарри удивлённо поднял на него глаза, но профессор уже продолжал своим обычным презрительно-издевательским тоном:

- Вы ведь даже не имеете понятия, что это такое! Разумеется, вы попадали в какие-то ситуации, которые могли вас расстроить, но стоило вам выплакаться, как всё тут же переставало казаться таким ужасным... Не возражайте , Поттер, я прекрасно знаю, что вы собой представляете. Вы никогда не испытывали НАСТОЯЩЕЙ боли, потому что настоящая боль не проходит от слёз. Вам больно! Мой Бог! - Снэйп издевательски рассмеялся. - ВАМ ещё слишком мало лет, чтобы рассказывать МНЕ, что такое больно! Вы понятия не имеете, каково это... Что же касается ваших детских обид, которые вы именуете болью...

Больше это слушать было не возможно. «Да в самом-то деле, я не вчера родился!!! Я что, все семнадцать лет просидел в стеклянной коробке?! В конце концов, я убил Волдеморта!!!» Гарри в бешенстве вскочил. Он хотел сказать, что тоже повидал немало смертей, и что у него теперь вообще вся жизнь сломана, но вместо этого с губ сорвалось:

- У вас нет ни капли сострадания! Ни к кому!

Гарри решительно толкнул дверь, но успел сделать лишь два шага - учитель схватил его за локоть и резко развернул к себе.

- Да, Поттер, вы абсолютно правы, - холодно произнёс Снэйп. - Да, я чудовище, и у меня ни к кому нет сострадания. А вы никогда не задавались вопросом, почему у меня его нет?

Гарри понимал, что надо взять себя в руки и промолчать, но от испуга, обиды и злости не сдержался и яростно выпалил:

- Вы до смерти собираетесь помнить, как вас когда-то обманули?

- Упрекаете меня в злопамятности, Поттер? - вкрадчиво спросил Снэйп, и по его тону Гарри понял, что сейчас случится что-то непоправимое. - Вполне справедливое обвинение. Да, я прекрасно всё помню и собираюсь помнить об этом до смерти. Знаете, когда ваша невеста убегает с другим за день до свадьбы, а на вас спустя восемнадцать лет вешают опекунство над их драгоценным отпрыском, уж вовсе грех жаловаться на память!

Снэйп с отвращением отпихнул от себя обомлевшего Гарри, и тот беззвучно сполз на землю. Боже. Вот что имел в виду Хагрид. «Но почему он мне никогда не рассказывал? Только юлил и отмалчивался... И переводил разговор на другую тему. Вот в чём дело. Вот причина. И все вокруг знали. Знали все взрослые. И даже Дамблдор мне не сказал. Все знали. Один я, как идиот, не имел ни о чём ни малейшего понятия. Хотя можно было так легко догадаться...»

- Профессор, - чуть слышно прошептал Гарри.

- Поднимайтесь, Поттер, - ледяным тоном ответил Снэйп.

- Сэр, но я же ничего не знал! - умоляюще проговорил Гарри. Он стоял перед Снэйпом на коленях, но это сейчас не имело никакого значения. Пусть хоть целая школа увидела бы их вот так.

- Вы просто не хотели знать, - холодно сказал Снэйп. - Узнали бы, если б вас это интересовало. Ведь гораздо проще принимать на веру то, что больше нравится. Вставайте, Поттер. Довольно драм.

Гарри медленно поднялся и умоляюще посмотрел на учителя.

- Пожалуйста, простите меня.

- За что? - равнодушно спросил Снэйп.

- Я... - Гарри беспомощно глядел на него, опять не зная, что сказать. Не было слов. Только очень чёткая мысль: «Я полный идиот!» - Простите меня за то, что я вам наговорил. Я не имел на это права.

В темноте Гарри не видел лица учителя, а его голос, когда он заговорил, прозвучал абсолютно бесстрастно.

- Поттер, в вашем возрасте уже пора бы знать цену сказанным словам. Хотя для вас это нормально: сначала говорить, не думая, а потом просить прощения.

- Но я в самом деле не...

Гарри внезапно почувствовал на себе тяжёлый взгляд учителя. «Почему я не вижу в темноте? Он злится или нет?»

- Хватит об этом, - холодно ответил Снэйп.

Гарри несмело протянул руку и коснулся его рукава.

- Но я же...

- Поттер, об этой истории даже писали в газетах. Я не открыл вам никакого секрета. Честно говоря, я был уверен, что вы уже знаете о ней и занесли её в список подвигов вашего великого отца.

- Да прекратите вы! - Гаррин голос прозвенел в темноте умоляюще и гневно. - Это ужасно - то, что он сделал! Но я же в этом не виноват, за что вы...

Повисла долгая пауза. Гарри показалось, что в его жизни не было ничего ужасней и томительней этого молчания. Снэйп нависал над ним, как могильный монумент. Чёрный зловещий силуэт в темноте ветренной осенней ночи.

- Ну, конечно, вы не виноваты, - наконец произнёс профессор каким-то странным тоном.

Гарри показалось, что его погладили лезвием бритвы.

- Сэр...

Пальцы Снэйпа крепко взяли Гарри за плечо и потянули за собой:

- Идёмте.

- Подождите. Пожалуйста.

- Поттер, вас ждёт вся школа, - холодно проговорил Снэйп.

Но Гарри остановился и несмело уцепился в рукав учителя.

- Почему вы не взяли меня с собой в Министерство? Почему не дали мне выступить? Я бы заставил их слушать! Почему вы мне не позволили сделать хоть что-нибудь для вас? Ведь я перед вами в неоплатном долгу. Я не могу так! Я не привык только брать!

- Поттер, я не нуждаюсь в ваших жертвах. Меня вполне устроит должное внимание к моему предмету, - холодно отозвался Снэйп, освобождая свой рукав. - Всё, довольно разговоров. Идёмте.

Гарри молча подчинился. Невозможно. Это какой-то кошмар. Сколько ещё ему предстоит вытерпеть? Они все сговорились его доконать? Мама. В день свадьбы со Снэйпом. Убежала с папой. Но это же... Гарри подумал о Гермионе. «Это была сущая ерунда по сравнению с сорванной свадьбой». Снэйп и моя мама. В голову как всегда не к месту полезла всякая дичь. Значит они делали ЭТО? Гарри украдкой посмотрел на учителя и попробовал представить его рядом со своей мамой - яркой, рыжеволосой, молодой... Нет-нет-нет, этого я уже не выдержу... Не сегодня и не всё сразу! Но постойте... Это значит, что мама его лю... Любила?! В памяти всплыл момент, который Гарри видел сегодня утром (примерно лет сто назад) на платформе: Панси Паркинсон возвращает Малфою кольцо. После разговора со Снэйпом Гарри даже забыл о том, что Драко отколол сегодня в поезде. Может быть у слизеринца поэтому крыша и поехала? Из-за Панси?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Катри Клинг

Катри Клинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Катри Клинг - Предсказание"

Отзывы читателей о книге "Предсказание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.