kelokelo - Прежде всего вейла
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прежде всего вейла"
Описание и краткое содержание "Прежде всего вейла" читать бесплатно онлайн.
А тем временем Ремус уже оказался рядом с Гарри, которого удерживали Рон и Драко, не давая упасть на пол. Рука юноши прижалась к шраму, и он замотал головой. Чуть ли не инстинктивно, Драко потянулся к своей силе целителя, обхватил ладонями голову Гарри и громко сказал:
- Гарри! Иди сюда! Ты слышишь? Иди сюда! Вернись!
Сначала казалось, что Гарри ничего не слышит, но Драко повторял свой зов, вкладывая в него все больше сил, старательно подражая повелительным интонациям своего отца.
- Давай же! Вернись ко мне, следуй за моим голосом, Гарри! Слышишь? Голос!
Похоже, Гарри постепенно удавалось сосредоточиться на голосе, а затем и на глазах Драко. А тот, уже почти не осознавая, что все вокруг замолчали, продолжал:
- Ну же, Гарри! Конечно, это не самый лучший из голосов, но ты же можешь... Возвращайся к нам!
Внезапно Гарри поймал руки Драко и ахнул:
- Нора. Он хочет достать меня вот так. Он в Норе!
Это известие, произнесенное вслух, казалось, полностью вырвало его из транса, в который его погрузил Волдеморт. Парень резко вскочил, оттолкнув Драко, и крикнул:
- Рон! Нора! Он в Норе!
Он было бросился к дверям Большого Зала, как его тут же поймали за талию, и голос Ремуса рявкнул прямо над ухом:
- Ты останешься здесь! Если кто и отправится в Нору, то уж точно не ты!
____________________
15. Можно было бы использовать слово «ферзь», однако Драко не слишком обрадовался тому, что его назвали этой фигурой, а ферзем зваться, по моему мнению, для парня не обидно, в отличие от именования королевой.
16. Хотелось бы так же знать, где носило оных Люциуса и Северуса, почему Гарри не мог воспользоваться картой Мародеров, чтобы выловить эту парочку…
17. Или же тут совсем другое надо понимать? Может быть это касается уже не создания хоркруксов и Гарри, как одного из них, а щитов самого Северуса? Причем защищающих от Люциуса? И тогда фразу «Les boucliers de l'union avaient très certainement déjà agi sur lui depuis de longues années» нужно читать «Щиты союза конечно же действовали у него много лет». Но это странно…
Глава 35. Нора.
Он было бросился к дверям Большого Зала, как его тут же поймали за талию, и голос Ремуса рявкнул прямо над ухом:
- Ты останешься здесь! Если кто и отправится в Нору, то уж точно не ты!
В шуме вдруг загомонившего Большого Зала послышался напряженный вопрос Северуса:
- Профессор Люпин? Может быть вы объясните, по какой причине вам нужно держать за талию мистера Поттера?
- Волдеморт в Норе! - еще раз рявкнул Гарри, прекращая отбиваться.
Он заметил, что Северус сильно побледнел, но все же спросил у окружающих его учеников:
- Что за нора такая?
- Это дом Уизли, - проорал в ответ Гарри, взбешенный продолжением этого представления. - Черт возьми, Ремус, отпусти меня! Я должен идти туда!
- Конечно же нет, мистер Поттер! - хладнокровно вмешалась профессор МакГонагалл. - Я попрошу авроров отправиться туда.
- Но пока они явятся, может быть уже слишком поздно! - в отчаянии закричал Гарри. - Он уже там, прямо сейчас! Не через полчаса будет, а СЕЙЧАС! К тому времени ни защита не выстоит, ни мистер и миссис Уизли!
Профессор МакГонагалл тоже побледнела, а затем приказала Ремусу:
- Ремус, идите, вы знаете, где это. А еще, чтобы уравнять шансы, возьмите с собой профессора Принца. А так же и вас, профессор Донсон, - добавила она после мгновенного колебания. - А потом вы найдете меня в моем кабинете и сообщите обо всем. Если Уизли необходимо будет явиться сюда, пусть даже не думают сомневаться. Нам нужно потом серьезно поговорить.
Она закончила свою маленькую речь, не отводя взгляда от Северуса, и тот вдруг все понял. Минерва знала, кто он такой. Он понятия не имел, с какого времени, но она знала, кого отправляла к Норе.
- А вам, Поттер, я официально запрещаю приближаться к Норе, понятно?
Гарри не взорвался яростью, но появившееся на его лице хитрое выражение заставило Северуса ужаснуться. Проклятье, что за глупость он задумал сейчас? И хуже всего - ни он, ни Люциус, не могли сделать ничего для предотвращения оной.
А тут еще и Гарри начал их поторапливать, когда крикнул Ремусу:
- Ремус, прошу тебя, ЧЕГО ТЫ ЕЩЕ ЖДЕШЬ?!
И трое мужчин бросились бежать, оставив Гарри с профессором МакГонагалл. Парень и женщина внимательно смотрели друг на друга несколько длинных секунд, а затем Гарри, тоже осознавший, что директор все знает, тихо спросил:
- Профессор Дамблдор рассказал вам, так?
- Верно, мистер Поттер, - сухо ответила она. - А теперь я буду весьма благодарна, если вы вернетесь за стол, где пробудете до конца пиршества в честь Хэллоуина, а затем отправитесь в башню Гриффиндора или в свою квартиру. Я не потерплю непослушания, ясно? В виду сложившихся обстоятельств жду вас завтра в час пополудни в моем кабинете.
- Хорошо, профессор, - процедил Гарри, однако подчиняться сказанному он и не собирался. По крайней мере большей части.
Как только оказалось возможно, Рон, Гарри и Гермиона, игнорируя призывы своих товарищей, бросились к выходу из Большого Зала. Драко от них не отставал. И как только все они скрылись из виду, Гарри просто прошипел:
- К статуе горбатой одноглазой ведьмы, быстрее!
- Гарри! - возмутилась Гермиона, - ты же сказал им?
- И когда же у меня на это было время? - огрызнулся Гарри на бегу. - Ну и не надо! Пойдем так, посмотрим и вернемся!
- Давайте хотя бы заглянем в башню, - попросила Гермиона.
- Зачем? - возмутился Гарри. - Все, что нужно, - у меня в карманах. Этого хватит там, куда мы собрались!
- Оставь хотя бы записку моему отцу, или же по возвращению дело примет дурной оборот, - воззвал удрученный Драко. Мерлин, ну почему его отец связался с этим сорвиголовой?! И почему он отправился к Уизли вместо того, чтобы позаботиться о своем партнере?!
- Знаешь, я его партнер, а не сын! - отрезал Гарри. - И имею право поступать так, как считаю нужным!
- Напиши хотя бы пару слов, и я отправлю записку таким же образом, как в Министерстве обмениваются посланиями, - начала настаивать и Гермиона.
- Правда? - выдохнул Рон. - Ты так можешь?
- Естественно, Рон, иначе я не стала бы даже предлагать!
Но тут их остановила профессор МакГонагалл, иронично произнесшая сухим голосом:
- Мистер Поттер, я не думаю, что из-за вашего беспокойства по поводу происходящего в Норе вы позабыли дорогу к башне!
Гарри тут же застыл, переполняемый раздражением.
«Ладно! Хотите, чтобы я сыграл по-вашему, значит, игру и получите!»
Он развернулся, не произнеся и слова, даже не посмотрев на директора. Его не интересовало, пошел ли кто за ним или нет, вот только шаги позади свидетельствовали, что кто-то все же двигался следом. Дверь, ведущая в квартиру парней, резко отлетела к стене от толчка разъяренного юноши, а после того, как вошли Рон, Гермиона и Драко, Гарри с яростью захлопнул ее. Затем он ворвался в комнату, ранее служившую ему спальней, и сердито прошипел:
- Вот сейчас и увидим, так ли я не могу покинуть этот замок!
- Гарри? - осторожно заговорила Гермиона.
Он жестом разрешил друзьям войти и холодно заявил:
- Или вы заходите ко мне, или же я тут остаюсь один.
Он видел, как Рон закатил глаза, Драко вздохнул, а Гермиона не завершила начатый было досадливый жест. Тем не менее они все вошли внутрь, и на этот раз Гарри тщательно защитил ее несколькими заклинаниями, недавно узнанными от Ремуса. После этого он широко раскрыл окно и вполголоса заговорил:
- Акцио метла Рона! Акцио метла Драко!
Поймав метлы, он развернулся к Гермионе и сообщил ей:
- У тебя есть выбор. Ты можешь лететь со мной, или же останешься здесь. У тебя есть несколько секунд на решение, пока я буду писать записку Люциусу и Северусу.
- А тебе не кажется, что было бы безопаснее, если бы именно мой отец держат там защиту? - осторожно поинтересовался Драко.
- У нас нет времени, - ответил Гарри. - Я уверен, что мы должны действовать сейчас, пока Волдеморт занят в другом месте.
* * *
А в это время, добравшись до антиаппарационного барьера, Ремус схватил Северуса и Люциуса за руки и бросил им:
- Держитесь крепче, постараемся зайти с тыла...
И он аппарировал вместе с ними.
Люциус просто ненавидел такую парную аппарацию: приходилось позволять вести кому-то другому, что ужасно расстраивало. Кроме того, когда ему не требовалось самому концентрироваться на месте назначения, ему становилось плохо. Именно поэтому он решил, что у него галлюцинации, когда вращение в глазах прекратилось.
Почему Ремус притащил их к подобию Визжащей хижины?
- Где это мы? - спросил все же он.
- У Норы, - сухо ответил Ремус, от внимания которого не ускользнуло выражение лица Люциуса. - не каждому повезло жить в мэнорах, Люциус!
- О мэнорах я и не думал, - запротестовал тот, - но... такое? Разве это дом?
- Именно что дом, - зловеще подтвердил Северус. - И ты приложишь все свои силы, чтобы защитить его, понятно? Они уже здесь, - добавил он через несколько секунд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прежде всего вейла"
Книги похожие на "Прежде всего вейла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " kelokelo - Прежде всего вейла"
Отзывы читателей о книге "Прежде всего вейла", комментарии и мнения людей о произведении.