kelokelo - Прежде всего вейла
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прежде всего вейла"
Описание и краткое содержание "Прежде всего вейла" читать бесплатно онлайн.
- Профессор Донсон! - возмущенно воскликнула профессор МакГонагалл. - Такие отношения полностью...
- Мы сейчас говорим о союзе с вейлой, - резко прервал ее Люциус. - Не о тех почти невинных играх, которым украдкой предается большинство студентов и за которыми достаточно просто уследить, а о полноценном союзе вейлы и его партнера, и их возраст не имеет особого значения!
* * *
В это время перед горгульей Гарри недоверчиво смотрел на Ремуса.
- Но... но... почему он сказал это? - пробормотал он наконец.
- Потому что по коварному плану Люциуса ты не должен оставаться в общей спальне.
- Но почему?
- Гарри, не стоит строить из себя идиота, - резко начал читать нотацию Ремус. - Понятно же, что если ты останешься в своей общей спальне, у него намного меньше возможностей соблазнить тебя, и это все еще не принимая во внимание, что ты вообще можешь не ночевать там, бродя по школе.
- И так было бы лучше, - пробурчал Гарри.
- Не стоит изливать на меня свое недовольство! Я прекрасно видел, как ты смотрел на Люциуса и Северуса. Так что ничто не мешает тебе выказать свой гнев, на который ты большой мастер, именно им.
Заметив улыбку Ремуса, Гарри понял, что оборотень готов полностью поддержать его действия. Но тем не менее поинтересовался:
- А тебя они поставили в известность?
- Нет, - честно ответил Ремус, - я не знаю, когда Люциус придумал это, но сегодняшним утром Драко еще не знал, какую роль ему придется сыграть.
- Ты считаешь, что он не мог утаить это от тебя?
- Нет, для меня во время близости он полностью понятен, и скрыть ничего бы не сумел...
От одного упоминания личной жизни Ремуса и Драко Гарри застеснялся и отвел взгляд. Помявшись, он встал перед горгульей и сказал:
- Время великого представления?
- Думаю, да. Сделай его именно что великим, Гарри, они это заслужили...
Когда они добрались до верха лестницы, они услышали, как Люциус сказал:
- ...а о полноценном союзе вейлы и его партнера, и их возраст не имеет особого значения!
- О, мистер Поттер, - воскликнула профессор МакГонагалл, не улыбнувшись. - Полагаю, профессор Люпин ввел вас в курс дела?
- Что у меня вдруг появился вейла, который будет следовать за мной по пятам? - буркнул Гарри. - Да, он сказал мне. Вот только я не понимаю, почему оный вейла не сообщил мне это в лицо!
Сказав это, он уставился не на Драко, а на Люциуса.
- Мистер Поттер, у нас тут появились некоторые разногласия в кое-каких организационных вопросах, - решительно начала профессор МакГонагалл. - Например, помещение, где вы будете ночевать.
- Что? - бросил Гарри. - Общая спальня для нашего благородного господина недостаточно хороша?
- Речь не о том, хороша или нет, - резко рявкнул Северус. - Речь сейчас идет о безопасности прочих студентов, в особенности тех, которым придется делить с вами эту спальню. Профессор МакГонагалл возложила на меня ответственность за факультет, и я не позволю никому из учащихся навлечь неприятности на остальных, даже вам, мистер Поттер! И знаете, я не потерплю такой наглости от студента моего факультета по отношению к директору!
- Можно ли поинтересоваться, как место для ночлега может навлечь неприятности на остальных? - вернулся к обсуждаемому вопросу Гарри, насмешливо акцентируя внимание на сказанном.
Лицо Северуса окаменело от такой слабо завуалированной наглости, и он твердо ответил:
- Ревнующая вейла - опасная вейла. Так что ваше присутствие в общей спальне приведет к наличию там же ревнующей вейлы. А поскольку я обязан обеспечить безопасность учащихся, то проще вас обоих убрать оттуда!
- Ну да, как же! А я вот слышал про одного партнера вейлы, который провел два года в Хогвартсе далеко от своей вейлы, и безо всяких там послаблений, вроде личной, а не общей спальни...
Тут Ремус широко улыбнулся. Северус и Люциус полностью заслужили этот укол, и наблюдать за происходящим было очень приятно. Юноша с потрясающей легкостью разбивал их доводы, и это выглядело просто великолепно.
Люциус уж не знал, что предпринять. Он, конечно же, предвидел возможное сопротивление Гарри, но реальность превзошла все представления. Особенно потому, что с чистым гневом легко бы справился Северус, в то время как взвешенные доводы Гарри оказалось намного сложнее оспорить.
Никто не обратил внимания на жест Ремуса профессору МакГонагалл, рекомендующий не вмешиваться в эту семейную ссору. А женщина была слишком хитрой бестией, чтобы не понять, что что-то тут не так, и потому она неосознанно оставила Северуса в одиночку выпутываться из затруднительного положения, в которое его поставил Люциус.
- Мистер Поттер, разница между упомянутым вами случаем и вашим может быть выражена одним словом - союз. Вейла, о которой вы говорите, смогла позволить своему партнеру оставаться в общей спальне, поскольку они уже подтвердили свой союз физически, чего в вашем случае пока не произошло, согласны? Или, возможно, я недостаточно осведомлен?
Гарри недовольно уставился на него, вот только Северус не дал ему времени на очередной аргумент. Ведь даже Мерлин не знает, какую очередную извращенную мысль способен породить дьявольский ум Поттера.
- Так что при нынешнем положении дел для безопасности студентов вы этим же вечером переселяетесь в апартаменты, соседствующие с моими, чтобы я мог ежевечерне убеждаться в безопасности прочих студентов. Профессор МакГонагалл, могли бы вы приказать привести эти апартаменты в порядок?
Профессор МакГонагалл согласно качнула головой и заговорила с Гарри более мягким тоном:
- Мистер Поттер, я знаю, вам сложно принять это, но так и правда будет лучше...
- Ну да, ради безопасности, - с насмешкой отозвался Гарри, чувствуя комок в горле. - Уж извините меня, профессор, но тут я вижу скорее фанатичную властность. Если такого рода отношение должно заставить меня оценить привлекательность союза с вейлой, то что-то пошло не так! Ладно, хватит, я переселяюсь! Но будьте спокойны, я смогу пресечь вторжения в мое личное пространство!
Гарри, не ожидая ни от кого ответа, сбежал по лестнице, ведущей к горгулье. Исчезнув из поля зрения преподавателей и Драко, он накинул свою мантию-невидимку и поспешил к башне Гриффиндора.
Люциус не мог ничего сказать по поводу вопросов, разбираемых Северусом и профессором МакГонагалл, да и Драко держался нарочито скромно, как и ожидалось от вейлы, которую почти отверг ее партнер. Ремус же понял, что игра между Гарри с одной стороны и Люциусом и Северусом с другой, оказалась сложнее, чем он думал ранее. Физическое влечение, испытываемое Гарри, не смягчало всех разногласий. Бесцеремонность старших волшебников, даже не подумавших обсудить с младшим вопросы, касающиеся именно его, прекрасно показала это. Ремус предложил Гарри сыграть гнев, но он и подумать не мог, что гнев окажется самым настоящим... И, честно говоря, оставалось надеяться, что Люциус окажется достаточно чутким и не станет навязываться Гарри именно сегодня!
- Ремус? - позвала профессор МакГонагалл, вырывая его из размышлений.
- Да, профессор?
- Вы ведь поговорите с Гарри, да?
Голос МакГонагалл был почти умоляющим, и Ремус без улыбки ответил:
- Да, вот только не стоит ждать от моего общения с ним чудес. Вы же его знаете...
Директор только вздохнула.
Когда они, все четверо, спустились с лестницы и направились к коридору, ведущему к башне Гриффиндора, Ремус быстро наложил на них заклинание тишины и холодно произнес:
- Дааа, снимаю перед вами шляпу! Даже не думал, что вам удастся настолько восстановить его против себя, и так быстро!
- А что произошло такого, Ремус? - обеспокоено спросил Драко.
- Да вот как-то выяснилось, что твой отец и Северус считали Гарри каким-то несмышленым трехлеткой, а не своим партнером. Они заплатили за это звонкой монетой, и это только начало!
- Но ведь мы же не просили у него луну с неба, - запротестовал Северус. - Ты же сам понимаешь, что только так мы сможем избежать сплетен!
- Да не результат я критикую, - резко отозвался Ремус, - а сам метод. Вы желаете решать ваши разногласия втроем, как будто прочих и не существует? Прекрасно, действуйте! Вот только будьте готовы и ответственность на себя принять, когда секрет раскроется! Да и ты, Драко, тоже заслужил упрек! Тебе семнадцать лет, пора брать на себя ответственность за свои поступки. Я прекрасно знаю, что за последние шесть лет тебе доставляло злобное удовольствие ставить Гарри во всевозможные неудобные положения, но сейчас я с тобой, и прослежу, чтобы ты два раза подумал, и только потом решился на действия. Конечно же я приложу все усилия, постараюсь поговорить с Гарри, успокоить его, но я не уверен, что мне захочется повторить подобную эскападу! А сейчас все, можете идти знакомиться с башней!
- Ремус, - тут же сжался Драко, - но я не могу... ну...
- Тебя, как и всякого другого учащегося, ожидают в башне, - резко прервал его Ремус.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прежде всего вейла"
Книги похожие на "Прежде всего вейла" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " kelokelo - Прежде всего вейла"
Отзывы читателей о книге "Прежде всего вейла", комментарии и мнения людей о произведении.