Samayel - Спаси меня
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Спаси меня"
Описание и краткое содержание "Спаси меня" читать бесплатно онлайн.
- Обнадеживающее начало, дружище… просто…
Поттера перебила вбежавшая в кабинет секретарша, которая принесла Джорджу письмо. Тот, взглянув на письмо, распечатал его и начал внимательно читать. Потом снова посмотрел на Гарри.
- Морриган… его видели в Уэльсе в рыбачьем домике на побережье. Вот координаты. Ты не хочешь прогуляться туда сегодня ночью?
Гарри внешне оставался спокойным, но у него руки чесались по ножу и он очень хотел увидеть эти координаты. Он обещал… но себе он тоже обещал. Морриган не входил во внутренний круг, но был жестоким… и опасным. Ему нельзя было дать уйти.
Я могу взять его. Это какой-нибудь маленький городишко, где мало магов. Легко войти, легко выйти. Просто выпотрошить его и уйти. Когда все будет сделано… одним станет меньше. Я могу сделать это. Когда все лягут спать. И я вернусь через час… а то и раньше, если потороплюсь. Не как в прошлый раз. Никто даже не узнает.
Это было тааак заманчиво. Но Гарри всеми силами боролся с искушением. Если Малфой проснется от кошмара, а его не окажется рядом, все будет кончено. Он обещал… Молли, а потом и Драко. Обещания должны быть выполнены. А долги оплачены. Если Драко уйдет, то может тогда он возьмется за старое и разберется с этой мразью по-своему… но сейчас надо подождать. Кошмары, будь они прокляты… Он подождет, если нужно.
- Нет.
Джордж посмотрел на Гарри так, будто у него выросла вторая голова.
- Нет? Ты отпускаешь это ничтожество? Ты занят сегодня?
- Нет… и я не отпускаю это ничтожество. Задействуй надежный канал и сообщи эти координаты Нимфадоре Тонкс. Она - единственный человек в Аврорате, который, по-моему, хорошо делает свое дело. Она еще до рассвета отправит туда бригаду, если ты сделаешь пометку «срочно». Пусть они разберутся с этой сволочью.
- Черт побери, Гарри. Если бы я не знал тебя лучше, то сказал бы, что с возрастом ты становишься чересчур добреньким. На тебя не похоже дать кому-то другому схватить подобного типа. Однако если ты так говоришь, то будь по-твоему. Мы поможем найти его. Вот что, когда вернешься домой, скажи Драко, что мы предлагаем ему работу с испытательным сроком, а маме скажи, что мы придем через пару дней, ладно?
Гарри вздохнул с облегчением. Его ладонь все еще чесалась от желания взяться за нож, но решение было принято. Он лишь надеялся, что оно правильное. Поттер попрощался с Джорджем и вернулся на Диагон Аллею, чтобы закончить с поручениями.
Он отошел от двери магазина лишь на несколько шагов, когда услышал обращенный к нему грубый и к тому же крайне неприятный голос.
- Кого я вижу, Поттер. Слоняешься по Диагон Аллее? Загадочный обход магазинов по неизвестно чьим поручениям? Дай посмотрю, что у тебя там!
Гарри медленно развернулся, чувствуя, что в нем уже начала подниматься злость, он сразу же узнал младшего аврора.
- Долиш? Что ты, черт побери, плетешь? Это называется «шопинг»… люди иногда занимаются этим. И если покупка перьев и чернил теперь вызывает подозрение… я предлагаю тебе ПОЙТИ КУДА ПОДАЛЬШЕ!
Долиш немного занервничал, когда Гарри поднял на него голос, но этого пройдоху было не так-то легко испугать.
- Ты в своем амплуа, Поттер. Все знают, в чем ты замешан! Неизвестно откуда берущиеся трупы с меткой на руке… по всей Англии… а теперь стало известно, что малфоевский гаденыш живет с тобой. Для меня это звучит очень подозрительно! Тебе лучше бы угомониться и избавить себя от уймы неприятностей!
Гарри угрожающе выкатил глаза.
- Амплуа? Амплуа? Откуда ты, черт тебя дери, взял это слово - «амплуа», Долиш? Насмотрелся маггловских фильмов? Твою мать! Ты просто ходячая коллекция убогих штампов! Свали с глаз моих долой, пока я не врезал тебе так, что твои предки запросят пощады.
Долиш полез за палочкой, но Гарри опередил его и ударил головой в переносицу аврора, отчего тот распластался на земле. Он теребил в кармане так и не вытащенную палочку, когда понял, что Поттер уже выкручивает ее из его левой руки.
- Убийца! Отморозок!
Гарри отбросил палочку Долиша так, чтобы он не мог до нее дотянуться. Когда тот попытался подползти к ней, Поттер с силой пнул его в бок, так, что аврор отлетел к куче мусора, валяющейся на углу.
- Скажи им, чтобы в следующий раз прислали настоящего аврора! Ты достал меня до печенок, так что считай сегодняшний день своим вторым днем рождения! Болван!
Оставив Долиша в проулке злиться и истекать кровью, Гарри стремительно ушел прочь. У него был довольно трудный день, и так хватало о чем позаботиться, без этих некомпетентных придурков Кингсли, донимающих его. Если Министр хочет поговорить с ним, он мог бы прислать сову, черт побери.
-------------------------------------------------------
Когда Поттер вернулся, было очевидно, что он взвинчен. Драко понял это как только тот вошел в комнату. По тому, как он резко и по-деловому открыл банку с мазью. По недовольному пыхтению, когда он присел на край кровати. Все вместе это действовало Драко на нервы. Поттер излучал злость… как раньше… и, хотя она была направлена не на него, он чувствовал это напряжение и отчуждение, и его кожа покрылась мурашками, а желудок сжался от страха. Малфой понял, что нужно что-то сделать.
Он отложил книгу и скатился с кровати. Потом взял успокоительное зелье и начал вертеть туда-сюда крышку, пытаясь придумать, что сказать.
- После осмотра, мадам Помфри сказала, что с Молли все хорошо. Так же, как и со мной. Еще она сказала, что мне нужно упражняться… чтобы снова нарастить мышечную массу, которую я потерял за прошедший год. Я подумал… может, ты мне поможешь. Ты много упражняешься. Мы могли бы заниматься… вместе… если ты не против?
Поттер вздохнул, похоже, он из всех сил старался подавить раздражение.
- Ладно. Это замечательная идея. Мне она нравится. Если хочешь, мы можем начать с завтрашнего дня.
- Конечно. Гарри, ты, кажется, действительно взвинчен. Может, тебе выпить это зелье? Вкус, конечно, так себе, но оно помогает.
Поттер снова вздохнул, потом наклонил голову и потер виски, пытаясь таким образом снять стресс.
Драко вдруг почувствовал необъяснимую уверенность. Какое-то страстное, сумасшедшее и отчаянное чувство охватило его в эту секунду, и он отважился на действие.
Он начал растирать плечи Гарри. Сначала тот замер от шока, с трудом веря, что руки Драко были такими нежными, хоть и непрофессиональными, разрабатывая его напряженные мускулы.
- Молчи. Я знаю, что ты хочешь что-то сказать, но просто помолчи и дай мне сделать это. Судя по твоему виду, тебе это нужно. Позволь мне.
Поттер подавил слова и несколько стонов. Он сидел молча, не двигаясь, и только хватал ртом воздух и слегка рычал, когда Малфой надавливал слишком больно. Через несколько минут Драко почувствовал, что у него перехватывает дыхание от осознания, что он касается Гарри (и что его мускулы так чудесно ощущаются под ладонями). Блондин заговорил, надеясь, что Поттер будет себя чувствовать более комфортно.
- Я сегодня встречался с МакГонагалл. Она позволила мне повидать портрет Дамблдора. Я знал, что мне нужно увидеться с ним, но все прошло гораздо лучше, чем я предполагал.
При упоминании имени Дамблдора мускулы Гарри снова напряглись, но его ответ был по-прежнему спокойным и корректным.
- Это больная тема. Ты помирился с ним? Он никогда ни на кого не держал зла.
- Он много чего сказал. И даже попросил прощения у меня… потому что знал, что я что-то затеял, и ты предупреждал его, но он все равно не остановил меня вовремя. В этом случае он вытащил бы меня из войны еще до того, как я испортил себе и настоящее и будущее. Я подумал, что он сошел с ума… чтобы извиняться передо мной после всего этого, но Дамблдор действительно сделал это. Если он так легко простил мне то, что я натворил… то, конечно, я простил его тоже. Посмотри, что я получил!
Драко вытащил из стола перо и протянул его Гарри. Потом он молча стоял и ухмылялся, ожидая реакции.
- Твою мать! Фоукс. Это же перо из хвоста Фоукса. Он дал его тебе?
Драко легкомысленно кивнул и снова принялся разминать плечи Поттера.
- Тогда все просто замечательно. Ты должен захватить его с собой на Диагон Аллею. Я сегодня заходил к Олливандеру и договорился насчет тебя… ну, чтобы он изготовил тебе палочку. Ты сделал мои отчеты для «Гринготтса» и сэкономил мне на оплате аренды небольшое состояние. Я твой должник. Поэтому завтра ты пойдешь со мной по магазинам, и мы купим тебе обновки… ну, знаешь, одежду и все такое… и палочку. Если Фоукс дал тебе перо, значит, ты более чем заслужил это.
Гарри произнес это все совершенно обыденно, хотя он был очень впечатлен подарком Фоукса. Драко перестал разминать его плечи, и брюнет повернулся посмотреть, что не так. Оказалось, что тот замер в шоке.
- Что? Тебе же нужна палочка. Ты ее заслужил… и заработал. Фоукс дал тебе перо. Если все это не означает «У тебя должна быть палочка», то я не знаю, как это еще назвать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Спаси меня"
Книги похожие на "Спаси меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Samayel - Спаси меня"
Отзывы читателей о книге "Спаси меня", комментарии и мнения людей о произведении.